WEBVTT 00:41.212 --> 00:43.382 (EXPECTANT MUSIC PLAYING) 00:50.356 --> 00:52.556 - (WOMAN PANTING) - (FOOTSTEPS RUNNING) 00:57.997 --> 00:59.761 (CONTINUES PANTING) 01:18.653 --> 01:19.616 (EXHALES) 01:21.592 --> 01:22.883 (SNIFFS, EXHALES) 01:30.127 --> 01:32.200 (SNIPPING) 01:34.636 --> 01:35.632 (EXHALES) 01:50.449 --> 01:52.915 - Good morning, ladies. - (HENS CLUCKING) 01:53.017 --> 01:54.222 Hello. 01:55.419 --> 01:56.723 (IN SING-SONG VOICE) Hello! 01:56.825 --> 01:58.391 (HENS CLUCKING) 01:59.563 --> 02:00.525 Thank you. 02:04.328 --> 02:06.531 (INHALES, EXHALES DEEPLY) 02:24.985 --> 02:26.353 (EGGSHELLS SPLAT) 02:42.937 --> 02:45.532 MAN: Mmm. (MUMBLING) 02:45.635 --> 02:47.506 - (WHISPERS) Babe. - (MUMBLING) 02:48.375 --> 02:49.873 - I need a second opinion. - (MUMBLES) 02:49.975 --> 02:51.807 Oh. Okay. 02:55.180 --> 02:56.416 (MAN GRUNTS SOFTLY) 02:57.654 --> 03:00.219 (BOTH CHUCKLE) 03:00.321 --> 03:03.456 - (WOMAN INHALES SHARPLY) - What is it? 03:03.558 --> 03:06.825 (IN NORMAL VOICE) Um, it's a Douglas fir parfait. 03:06.927 --> 03:09.363 Oh. (LAUGHS) 03:11.933 --> 03:13.132 (CHUCKLES, EXHALES) 03:13.234 --> 03:14.363 - Darling, what time is it? - Please. 03:14.465 --> 03:15.465 Please can you just try it? 03:15.567 --> 03:17.701 (EXPECTANT INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 03:34.483 --> 03:35.653 (DOOR CREAKING) 03:45.033 --> 03:47.599 (WOMAN BREATHING HEAVILY) 03:49.539 --> 03:50.767 Hmm. 03:56.713 --> 03:57.679 (MUSIC FADES) 03:57.781 --> 03:58.742 (GRUNTS, EXHALES) 04:01.918 --> 04:03.181 - Okay. - (CLICKS PEN) 04:03.283 --> 04:05.814 So no gush or trickle or fluid 04:05.916 --> 04:08.152 or unusual amount of dampness in your underwear? 04:08.254 --> 04:09.986 - Uh-uh. - Mucus plug? 04:10.088 --> 04:11.623 (EXHALES) 04:13.490 --> 04:16.930 Who even are you? (LAUGHS) 04:17.032 --> 04:19.361 (CHUCKLES) Erm, okay. 04:19.463 --> 04:20.731 - (CHUCKLES) - Fluids? 04:21.765 --> 04:22.830 Didn't you just ask me that question? 04:22.932 --> 04:25.069 - No, to drink. Have you... - No, nothing. 04:25.171 --> 04:26.869 (CHUCKLES) Jesus. 04:28.176 --> 04:29.410 Make sure you keep drinking. 04:30.640 --> 04:31.811 - Okay. - (SLAMS BOOK CLOSE) 04:31.913 --> 04:33.711 (INHALES DEEPLY) 04:35.384 --> 04:38.119 So as and when you, erm... You have any... 04:38.221 --> 04:39.985 Yeah, you'll be the first to know. 04:40.087 --> 04:42.152 (BREATHES DEEPLY) 04:42.254 --> 04:44.686 (MONITOR BEEPING) 04:44.788 --> 04:46.493 MALE STAFF MEMBER: Good to go on that. 04:49.893 --> 04:51.465 FEMALE STAFF MEMBER: Just a little more. 04:52.167 --> 04:54.162 - Table five. - Yes, Chef. 04:54.264 --> 04:55.469 (BEEPS) 04:56.068 --> 04:57.339 Sauce? 05:03.105 --> 05:05.108 MALE STAFF MEMBER: Right, that's ready for service. 05:05.210 --> 05:06.244 (CUTLERY CLINKS) 05:06.346 --> 05:07.347 Don't look so terrified, Chef. 05:07.449 --> 05:09.549 - That's fucking majestic. - Thank you, Chef. 05:21.264 --> 05:23.325 - (CUTLERY CLATTERS) - (GROANS, WINCES) 05:23.427 --> 05:25.033 FEMALE CHEF: Chef? 05:25.135 --> 05:27.033 - (GROANS) - Do you need anything? 05:27.135 --> 05:28.169 No, I'm fine, I'm fine. 05:28.271 --> 05:29.635 Leave me alone. Go back to your station. 05:31.303 --> 05:33.573 (GROANS, PANTS) 05:34.440 --> 05:38.144 WOMAN: So what happens now? 05:38.246 --> 05:39.708 DOCTOR: I'm going to recommend 05:39.810 --> 05:42.114 starting with a course of chemotherapy. 05:42.216 --> 05:43.780 Why not just remove it? 05:43.882 --> 05:46.579 Sorry, I mean, why... Why can't we just operate? 05:46.681 --> 05:48.756 - Honestly? - Yeah. 05:48.858 --> 05:50.557 It's too big. 05:50.659 --> 05:54.025 (INHALES) The first thing we have to do is shrink it. 05:54.127 --> 05:55.395 Slow it down. 05:55.497 --> 05:58.092 Once we achieve that, then we can operate. 05:59.299 --> 06:00.760 And then... And then what? 06:00.862 --> 06:02.530 Once you recover from surgery, 06:02.632 --> 06:03.730 you'll need to complete 06:03.833 --> 06:06.607 another course of chemotherapy. 06:06.709 --> 06:09.238 We really don't want to be leaving anything behind here. 06:09.340 --> 06:10.511 WOMAN: Hmm. 06:11.576 --> 06:14.380 Given this is a reoccurrence, 06:14.482 --> 06:16.616 we need an aggressive treatment plan. 06:19.415 --> 06:20.587 Okay. 06:22.451 --> 06:23.818 So... 06:23.920 --> 06:26.392 Just to check that I... It would go... 06:26.494 --> 06:28.094 - A course of chemotherapy... - Mmm-hmm. 06:28.196 --> 06:29.791 ...followed by surgery, 06:29.893 --> 06:33.160 followed by another, hopefully final... 06:34.469 --> 06:36.134 - course of chemotherapy? - DOCTOR: Correct. 06:36.236 --> 06:37.472 MAN: Okay, great. 06:38.667 --> 06:40.134 And what about work? 06:42.109 --> 06:43.337 What about work? 06:44.006 --> 06:46.577 Well, how much time off, do you think, 06:46.679 --> 06:49.213 realistically, we should be considering? 06:49.315 --> 06:50.451 What do you think? 06:50.553 --> 06:53.947 Well, given the physical nature of your profession, 06:54.049 --> 06:56.255 honestly, if you and your colleagues 06:56.357 --> 06:58.119 can find a workable solution, 06:59.262 --> 07:00.825 I would advocate stepping back. 07:02.926 --> 07:04.926 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA SYSTEM) 07:05.029 --> 07:07.469 WOMAN: Maybe it's time to finally get a dog. 07:09.767 --> 07:11.699 I read somewhere that pets, dogs, 07:11.801 --> 07:13.207 are really good for children, 07:13.309 --> 07:14.740 helping them to cope with, like, 07:15.945 --> 07:17.809 big, life stuff. 07:19.376 --> 07:20.779 MAN: Hmm. 07:20.881 --> 07:22.377 Because once they've gone through the death of a pet, 07:22.479 --> 07:23.781 their ability 07:23.883 --> 07:26.950 to handle all the other terrible shit goes up. 07:29.585 --> 07:30.555 MAN: So... 07:30.657 --> 07:33.461 So you think we should procure a dog 07:33.563 --> 07:37.365 in order to end its life prematurely as a way of... 07:37.467 --> 07:40.161 I'm obviously not suggesting we kill a dog. 07:42.537 --> 07:44.968 - Maybe just a really old one. - (SNORTS) 07:47.670 --> 07:49.373 (INHALES SHARPLY) 07:49.475 --> 07:51.378 What... (CLEARS THROAT) 07:51.480 --> 07:54.747 What would you say if I said to you... 07:58.219 --> 08:01.149 Erm, I'm not sure... 08:02.285 --> 08:05.791 I know how to go through all of that all over again? 08:10.793 --> 08:12.065 - Erm... - 'Cos let's... 08:12.167 --> 08:13.128 Let's just say... 08:14.270 --> 08:16.032 Let's just say it goes to plan 08:17.335 --> 08:18.298 and... 08:19.873 --> 08:22.404 In whatever it is, like, six to eight months... 08:22.506 --> 08:23.675 MAN: Mmm-hmm. 08:23.777 --> 08:26.739 ...I receive the all-clear and it's great 08:26.841 --> 08:28.550 and all of a sudden, 08:29.416 --> 08:32.118 it feels, like, great. 08:32.220 --> 08:33.280 - Yeah. - Yeah. 08:34.290 --> 08:36.855 That'd be great. Agreed, yeah. 08:38.757 --> 08:40.892 But what happens if it doesn't? 08:44.293 --> 08:46.061 All of a sudden you're in this weird position 08:46.163 --> 08:48.735 where instead of making the most out of those... 08:50.000 --> 08:55.203 six, seven, eight, maybe nine months, 08:56.910 --> 08:58.739 you're gonna realise that all you did was go bald 08:58.841 --> 09:00.208 and puke your guts up. 09:08.224 --> 09:09.685 MAN: (SHAKILY) Mmm-hmm. 09:09.787 --> 09:13.119 (CLICKS TONGUE) Okay. Yeah. 09:13.221 --> 09:15.492 So you're saying that in that scenario, 09:15.594 --> 09:17.027 for you it would be... 09:19.131 --> 09:21.832 (CLICKS TONGUE) Erm, more about quality than quantity? 09:21.934 --> 09:24.269 I'm saying I'm not particularly interested 09:24.371 --> 09:25.772 in a treatment plan 09:26.739 --> 09:28.907 that accidentally wastes our time. 09:31.713 --> 09:33.675 I'm saying, in that particular scenario, 09:33.777 --> 09:35.442 I'd much rather we... 09:35.544 --> 09:40.050 We have six fucking amazing, fantastic, proactive months... 09:43.286 --> 09:47.156 Than 12 really, really shitty passive ones. 09:53.736 --> 09:56.470 I'm not saying I don't want to do the treatment. 09:56.572 --> 09:59.373 I'm just saying... (BREATH TREMBLES) 09:59.475 --> 10:02.308 I want it to be the right choice. 10:02.410 --> 10:04.646 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 10:08.381 --> 10:09.376 (EXHALES SOFTLY) 10:25.565 --> 10:27.361 (MOBILE PHONE VIBRATES) 11:04.604 --> 11:07.441 (ALARM CLOCK RINGING) 11:07.543 --> 11:08.835 (FAST-PACED GUITAR MUSIC PLAYING) 11:08.937 --> 11:10.778 (ALARM SWITCHES OFF) 11:13.909 --> 11:15.475 (WATER RUNNING) 11:27.230 --> 11:28.191 (KNOCK AT DOOR) 11:29.124 --> 11:30.398 - Knock, knock. - (EXHALES) 11:30.500 --> 11:32.030 - Breakfast. You got time? - Yeah. 11:32.598 --> 11:35.368 Kumquats or eggs? 11:35.470 --> 11:37.434 - Mmm. - (BOTH CHUCKLE) 11:37.536 --> 11:38.539 You tell me. 11:38.641 --> 11:40.034 - Then dealer's choice it is. - (LAUGHS) 11:40.136 --> 11:42.208 - Nice threads, by the way. - Oh. 11:42.310 --> 11:43.305 Thanks, Dad. 11:46.610 --> 11:48.345 (SIGHS) 11:48.981 --> 11:51.112 Hello, my name is Tobias Durand. 11:51.214 --> 11:53.148 And I'm part of the Weetabix IT team, 11:53.251 --> 11:55.749 fulfilling the role of Master Data Steward. 11:55.851 --> 11:57.217 WOMAN: Fabulous. 11:57.319 --> 11:58.692 If you could just go ahead and tell me 11:58.794 --> 12:00.756 what you had for breakfast this morning. 12:00.858 --> 12:02.423 Honeyed kumquats on toast. 12:04.666 --> 12:06.529 Followed by a bowl of Weetabix. 12:06.631 --> 12:07.633 Okey-dokey. 12:07.735 --> 12:09.397 (FAST-PACED GUITAR MUSIC CONTINUES) 12:11.841 --> 12:13.572 TOBIAS: I think the thing that I enjoy most 12:13.675 --> 12:14.705 about working here at Weetabix 12:14.807 --> 12:16.239 is the feeling of family. 12:17.240 --> 12:18.844 Despite the fact that we're all of us 12:18.946 --> 12:22.113 part of a very large, global brand, 12:22.779 --> 12:24.244 there's... 12:24.346 --> 12:26.452 There's still a real family feeling. 12:26.554 --> 12:28.152 (WOMAN EXHALES SOFTLY) 12:39.762 --> 12:41.198 (EXHALES) 12:42.831 --> 12:44.036 (GROANS) 12:45.737 --> 12:47.809 (BREATHES HEAVILY) 13:01.422 --> 13:03.022 (PAPER RUSTLING) 13:10.432 --> 13:11.492 (EXHALES HEAVILY) 13:13.400 --> 13:15.133 (SIGHS) 13:24.411 --> 13:25.572 (SIGHING) 13:31.651 --> 13:33.648 (PEN NIB SCRAPING) 13:33.750 --> 13:35.450 (TAPPING) 13:38.854 --> 13:40.158 (SIGHS) 13:43.564 --> 13:45.130 (EXHALES) Okay. 13:46.467 --> 13:47.432 (INHALES DEEPLY) 13:47.534 --> 13:48.529 (WHISPERS) Okay. 13:50.638 --> 13:52.940 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 14:05.850 --> 14:07.251 (CASH TILL BEEPING) 14:12.691 --> 14:13.994 (KEYPAD BEEPS) 14:17.662 --> 14:18.900 Divorce. 14:19.002 --> 14:21.265 - (WHIMSICAL MUSIC CONTINUES) - (MACHINE SCRATCHING) 14:30.712 --> 14:32.711 - (TYRES SCREECH) - (GRUNTING) 14:32.814 --> 14:34.146 - (MUSIC STOPS) - (FAINT RINGING) 14:44.486 --> 14:47.225 WOMAN 1 OVER PA: Patient number 14. 14:47.859 --> 14:49.563 (FAINT RINGING) 14:49.665 --> 14:51.691 (DISTANT INDISTINCT CHATTER) 14:54.063 --> 14:54.996 (WOMAN 2 SIGHS) 14:55.098 --> 14:57.169 (FAINT RINGING CONTINUES) 15:07.943 --> 15:09.478 (SIGHS) 15:12.082 --> 15:14.120 - (GASPS) - (RINGING STOPS) 15:17.692 --> 15:19.290 They needed the bed back. 15:20.897 --> 15:22.491 (WHISPERS) What's happened to my underwear? 15:25.034 --> 15:26.726 (GASPS, WHISPERS) Oh, I literally have no idea. 15:28.368 --> 15:30.334 (IN NORMAL VOICE) This, erm... This was all you... 15:31.199 --> 15:32.501 All you had on you. 15:34.110 --> 15:36.505 The Chocolate Orange was pronounced dead at the scene. 15:41.947 --> 15:44.617 Er... Erm... (CHUCKLES) 15:44.719 --> 15:46.449 I'm Almut, by the way. 15:50.590 --> 15:51.619 Almut? 15:54.561 --> 15:55.722 Almut. 15:58.730 --> 15:59.726 Tobias. 16:06.172 --> 16:08.273 So sorry, but do we know each other? 16:10.072 --> 16:11.544 Oh. (INHALES) 16:11.646 --> 16:13.641 Yeah... No. Erm... 16:14.450 --> 16:17.084 Sorry. I... 16:18.620 --> 16:20.549 I... I ran you over. 16:23.151 --> 16:24.517 (EXHALES) Oh. 16:24.619 --> 16:26.491 WOMAN 1 OVER PA: Patient number 17. 16:26.593 --> 16:27.556 Sorry. 16:29.059 --> 16:30.897 It's all right. 16:30.999 --> 16:32.261 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 16:32.363 --> 16:34.095 Hello and welcome to Red Wagon Diner. 16:34.197 --> 16:35.496 Here at Red Wagon Diner, 16:35.598 --> 16:37.564 we pride ourselves on offering our customers 16:37.666 --> 16:40.368 a taste of the classic '50s American diner 16:40.470 --> 16:42.437 here on the great British roadside. 16:42.540 --> 16:44.974 All our burgers are made to our special recipe 16:45.076 --> 16:47.011 using 100% British beef 16:47.113 --> 16:48.541 and our top dollar shakes are made 16:48.643 --> 16:51.151 with real dairy ice cream to die for. 16:52.082 --> 16:53.351 What can I get you? 16:54.420 --> 16:56.486 TOBIAS: (CLICKS TONGUE) I work for Weetabix. 16:58.389 --> 16:59.786 ALMUT: As in the breakfast cereal? 17:00.892 --> 17:01.924 TOBIAS: Mmm-hmm. 17:02.026 --> 17:03.994 Well, the company... 17:04.096 --> 17:05.792 Sorry. The company also own... 17:07.365 --> 17:09.433 Weetos, Alpen, Ready Brek. But, yeah. 17:10.636 --> 17:11.633 Wow. 17:13.402 --> 17:15.142 You must be really regular. 17:18.206 --> 17:20.345 (BOTH CHUCKLE) 17:21.078 --> 17:23.480 - Ow, ow. - (LAUGHS) 17:24.512 --> 17:26.552 Um, how... How about yourself? 17:26.654 --> 17:27.655 (BOTH CHUCKLE) 17:27.757 --> 17:32.126 I'm a chef/restaurant owner. 17:34.396 --> 17:35.929 Oh. 17:36.031 --> 17:39.133 Er, what kind of cuisine do you, er... 17:40.263 --> 17:41.629 - (CHUCKLES) - ...do? 17:41.731 --> 17:45.805 Er, modern European takes on classic Alpine dishes. 17:45.907 --> 17:50.744 So, basically, Anglo-Bavarian. 17:50.846 --> 17:52.146 Well, that's the plan, anyway. 17:53.113 --> 17:54.511 Supposed to open in a few weeks. 17:56.018 --> 17:57.745 - (CHUCKLES, INHALES) - How's it going? 17:59.015 --> 18:01.016 Er... 18:01.118 --> 18:02.886 - (CHUCKLES) - Oh. 18:02.988 --> 18:04.789 - (LAUGHS) - Oh, no. 18:04.891 --> 18:06.120 No, it's going fine. 18:06.222 --> 18:07.458 It's gonna be great. 18:11.567 --> 18:13.233 You should come. 18:13.335 --> 18:15.499 No, honestly, I feel like that's the least I could do. 18:16.432 --> 18:18.502 - Oh. - And your wife too. 18:23.639 --> 18:26.911 (UPBEAT POP SONG PLAYING ON SPEAKERS) 18:27.013 --> 18:28.141 - ALMUT: Darling? - Yeah? 18:28.243 --> 18:29.209 ALMUT: Yeah. 18:29.311 --> 18:31.146 There is something 18:31.248 --> 18:33.151 that your daddy and I... 18:33.253 --> 18:35.921 Something that mommy and me want to... 18:36.023 --> 18:37.089 We want to talk to you about. 18:37.191 --> 18:39.189 TOBIAS: Yeah. Something a little... 18:39.291 --> 18:41.655 A little bit important, actually. 18:41.757 --> 18:44.261 - It's a bit serious, though. - TOBIAS: Yeah. 18:44.363 --> 18:45.326 (IN ADULT VOICE) Yeah, a bit serious 18:45.428 --> 18:46.528 - and a bit grown-up. - Yeah. 18:46.631 --> 18:48.535 A bit serious, a bit grown-up, a bit important. 18:48.637 --> 18:49.698 ALMUT: Yeah. 18:50.766 --> 18:52.671 (IN NORMAL VOICE) So mommy didn't realize it 18:52.773 --> 18:53.567 but mommy's... 18:53.669 --> 18:55.709 mommy's actually been feeling quite ill. 18:55.811 --> 18:56.669 Got a bit of a tummy ache, 18:56.771 --> 18:58.638 kind of a pretty nasty tummy ache. 18:58.740 --> 18:59.939 And the doctors have basically said... 19:00.041 --> 19:03.617 Hi, there! What a delicious looking ice cream sundae. 19:03.719 --> 19:04.478 Yummo! (CHUCKLES) 19:04.580 --> 19:06.246 My name's Noel. What's your name? 19:06.348 --> 19:07.450 Ella, and I'm three. 19:07.553 --> 19:08.922 BOTH: So sorry, we're actually in the middle... 19:09.024 --> 19:09.988 How would you like to see me make 19:10.090 --> 19:11.992 this entire bottle disappear? 19:12.094 --> 19:13.392 - Yes, please. - Noel? Noel, seriously. 19:13.494 --> 19:15.391 - We can't do this right now. - This is not a good time. 19:15.493 --> 19:17.156 Will you help me say the magic words? 19:17.258 --> 19:18.391 Noel! 19:18.493 --> 19:20.564 Go... Go away. Go away. 19:23.136 --> 19:24.766 Sorry, it's just not the time. 19:27.039 --> 19:29.105 (TOBIAS SMACKS LIPS) 19:29.207 --> 19:31.373 ALMUT AND TOBIAS: So... 19:31.475 --> 19:34.207 - Where were we? - (BOTH LAUGH) 19:34.309 --> 19:35.742 TOBIAS: Mmm-hmm! 19:35.845 --> 19:38.278 - (IMITATES CARTOON PLAYFULLY) - (ELLA LAUGHS) 19:38.380 --> 19:39.314 (BOTH LAUGHING) 19:39.416 --> 19:40.782 TOBIAS: That's too much tea. 19:41.482 --> 19:42.548 Can I make you one? 19:42.650 --> 19:44.455 ALMUT: All right, you two. 19:44.557 --> 19:47.288 It's bath time and it's bedtime for both of you. 19:47.390 --> 19:48.458 TOBIAS: No. (CHUCKLES) 19:48.560 --> 19:50.028 ALMUT: Am I gonna have to come and get you? 19:50.131 --> 19:51.858 - TOBIAS: No. - Are you nodding? 19:51.960 --> 19:53.562 - I'm gonna come and get you! - TOBIAS: Grab Teddy. 19:53.664 --> 19:54.694 What are we gonna do? Do you want me to... 19:54.796 --> 19:56.069 - Oh, I don't know if I can... - Oh! 19:56.171 --> 19:58.036 - Sorry, mommy. (YELLS) - ALMUT: No! 19:58.139 --> 20:00.235 - You tricked me! - (ELLA LAUGHS) 20:00.337 --> 20:01.505 (ALMUT GROWLS PLAYFULLY) 20:01.607 --> 20:02.606 TOBIAS: We're going all the way. We're going... 20:03.371 --> 20:04.876 I like her best. 20:04.978 --> 20:06.343 - Yep. - Yeah. 20:06.445 --> 20:08.641 - And I like her best. - I know you do. 20:08.743 --> 20:10.449 She has great hair, doesn't she? 20:15.183 --> 20:17.885 You were really great with her this afternoon, by the way. 20:19.453 --> 20:20.822 Yeah, well... 20:20.924 --> 20:23.192 Yeah, I'm... I'm glad we decided just to talk to her 20:23.294 --> 20:24.793 instead of killing a dog. 20:26.229 --> 20:29.297 (BOTH LAUGH) 20:29.399 --> 20:30.766 - ALMUT: Yeah. - (SNORTS) 20:32.908 --> 20:35.342 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 20:36.909 --> 20:37.938 So... 20:38.913 --> 20:41.007 I was thinking... 20:43.818 --> 20:45.847 Maybe, erm, 20:47.084 --> 20:48.289 we... 20:49.517 --> 20:51.787 Should have some sex 20:53.259 --> 20:56.363 before my treatment begins. 21:05.805 --> 21:06.870 Now? 21:06.972 --> 21:08.067 Mmm-hmm. 21:09.111 --> 21:11.338 (I DARE YOU BY THE XX PLAYING) 21:11.440 --> 21:13.446 ♪ Oh, oh-oh ♪ 21:14.378 --> 21:16.845 ♪ Go on, I dare you ♪ 21:19.085 --> 21:21.348 ♪ Oh, oh-oh ♪ 21:21.450 --> 21:23.786 ♪ I dare you ♪ 21:27.924 --> 21:31.563 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 21:35.602 --> 21:39.505 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 21:43.412 --> 21:47.711 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 21:50.716 --> 21:54.721 ♪ I can hear it now Like I heard it then ♪ 21:54.823 --> 21:55.548 (ALMUT CHUCKLES) 21:55.650 --> 21:58.051 ♪ Singing, oh, oh-oh ♪ 21:59.060 --> 22:01.092 ♪ Go on, I dare you ♪ 22:01.194 --> 22:02.828 (TOBIAS SIGHS, INHALES) 22:02.930 --> 22:03.958 (SONG FADES) 22:04.966 --> 22:05.759 I meant to say, 22:05.861 --> 22:07.533 I got the weirdest message from Simon. 22:11.170 --> 22:12.406 (GRUNTS SOFTLY) 22:13.574 --> 22:16.608 (INHALES) You know, Simon Maxson, my old boss? 22:18.440 --> 22:19.875 Well, he, erm... 22:20.510 --> 22:22.416 He wanted to know if I... 22:22.518 --> 22:25.411 If I was interested in trying out for the Bocuse d'Or. 22:25.513 --> 22:27.621 (INHALES DEEPLY) 22:27.723 --> 22:29.522 (EXHALES) 22:37.264 --> 22:38.960 As soon as all this is over, 22:41.899 --> 22:44.097 we're... We're gonna make sure that you have 22:46.207 --> 22:48.240 the opportunity and the time 22:48.342 --> 22:50.939 to take on whatever it is you want. 22:51.507 --> 22:52.710 But I really... 22:54.177 --> 22:57.215 I really think that right now we ought to just slow down 22:57.318 --> 22:59.420 - and focus on get... - Relax. 23:00.350 --> 23:01.620 I said no. 23:02.721 --> 23:04.417 (INHALES) Just thought it was interesting, 23:04.519 --> 23:05.486 that's all. 23:05.588 --> 23:07.921 (EXPECTANT MUSIC PLAYING) 23:08.023 --> 23:10.690 - (GRUNTS, CHUCKLES) - ALMUT: Yes! (LAUGHS) 23:10.792 --> 23:13.326 - Come on. - (BOTH CHUCKLE) 23:14.062 --> 23:16.136 - (LAUGHS) That was perfect! - (CHUCKLES) 23:16.238 --> 23:17.768 - That's a perfect throw. - (SQUEALS) 23:19.638 --> 23:20.903 RADIO PRESENTER: Thank you for joining us 23:21.005 --> 23:24.643 in the countdown to our New Year's Eve celebrations. 23:24.745 --> 23:26.577 What are you up to tonight? Are you going out... 23:26.679 --> 23:28.513 - (GASPS) Oh! - ...to watch some fireworks? 23:28.615 --> 23:30.316 - Staying in with the kids? - ALMUT: Mmm. 23:30.418 --> 23:31.812 Have you got friends coming round? 23:31.914 --> 23:33.619 - ALMUT: Mmm! - Ring in and let us know 23:33.721 --> 23:35.615 - what you're planning to do... - ALMUT: Thank you. 23:35.717 --> 23:37.522 - Mmm! - (CRUNCHES) 23:37.625 --> 23:40.521 Oh, fuck! Mmm, motherfucker! (INHALES SHARPLY) 23:40.623 --> 23:42.429 - Oh! (MOANS) - (BEEPS) 23:42.531 --> 23:44.262 They're definitely getting stronger, you know. 23:44.364 --> 23:46.526 - TOBIAS: Mmm. - (MOANING) 23:46.628 --> 23:48.628 (CLICKS STOPWATCH) 23:48.730 --> 23:50.798 (ALMUT CONTINUES MOANING) 23:50.900 --> 23:52.533 Lasting a minimum now of 60 seconds 23:52.635 --> 23:53.874 every five to ten minutes. 23:53.976 --> 23:55.509 (EXHALES HEAVILY) 23:56.077 --> 23:57.203 Great. Thank you. 23:57.980 --> 23:59.040 See you very soon. 24:02.081 --> 24:03.044 (SNORTS) 24:03.952 --> 24:06.151 (CHUCKLES) 24:06.253 --> 24:08.181 (DOG BARKING IN DISTANCE) 24:10.754 --> 24:13.226 - That's fine. - (EXHALES HEAVILY) 24:13.328 --> 24:14.488 TOBIAS: That's fine. ALMUT: Yeah? 24:14.590 --> 24:16.428 TOBIAS: Yeah. Yeah. 24:16.530 --> 24:17.691 ALMUT: Mmm, hang on a second. Hang on. 24:17.794 --> 24:19.758 Ooh. Yeah, yeah, take a moment. 24:19.860 --> 24:21.298 Take a beat, take a beat. 24:21.400 --> 24:24.135 (ALMUT BREATHES DEEPLY) 24:24.237 --> 24:26.435 Okay. (EXHALES) 24:26.537 --> 24:28.234 (SEAT BELT PULLS TAUT) 24:31.105 --> 24:33.010 - Ready? - (SEAT BELT FASTENER CLICKS) 24:33.112 --> 24:34.213 Okay. 24:34.315 --> 24:38.112 - (ENGINE STARTS) - Here we go. 24:39.651 --> 24:41.482 - (MUSIC FADES) - (ENGINE REVS) 24:41.584 --> 24:43.155 (BRAKES SQUEAK) 24:43.257 --> 24:44.217 (DOG BARKS IN DISTANCE) 24:49.624 --> 24:50.592 (GEAR CLICKS) 24:50.695 --> 24:52.599 - (ENGINE REVS) - (BRAKE ENGAGES) 24:53.698 --> 24:56.368 - Sorry. - (BREATHES HEAVILY) 24:56.470 --> 24:58.371 - (ENGINE REVVING) - Shit. I'm sorry. 24:58.473 --> 24:59.965 I'm fine to walk. Honestly. Honestly. 25:00.067 --> 25:01.369 - Fuck. I'm so sorry. - Honestly. 25:01.471 --> 25:03.636 (ALMUT MOANS) 25:03.738 --> 25:05.607 Fucking fuckface! 25:05.710 --> 25:07.611 - Oh, this is ridiculous! - (MOANS) 25:07.713 --> 25:09.613 - (ENGINE REVS) - (CAR ALARM BLARING) 25:09.715 --> 25:11.076 - Very sorry. Sorry. - (ALMUT MOANING) 25:11.178 --> 25:13.415 - (ENGINE REVS) - (CAR ALARMS BLARING) 25:13.517 --> 25:15.453 (ALMUT MOANING) 25:15.555 --> 25:18.621 - Oh, fuck! - (CAR ALARMS BLARING) 25:18.723 --> 25:21.320 I'm sorry. Okay, okay. You okay? 25:22.359 --> 25:24.125 Yeah. 25:24.227 --> 25:26.394 NURSE: That's it. Well done. You're doing a great job. 25:26.496 --> 25:27.832 Yes, you are. 25:30.136 --> 25:31.132 Okay. 25:32.099 --> 25:34.638 Well, good news is, mom and Dad, 25:34.740 --> 25:36.442 the baby's heart rate is all good. 25:36.544 --> 25:38.946 mom, same goes for your BP and pulse. 25:39.048 --> 25:40.212 (ALMUT INHALES) 25:40.314 --> 25:41.778 Bad news, I'm afraid, mom, 25:41.880 --> 25:44.510 is that you're still only two centimetres, 25:44.612 --> 25:45.649 if that. 25:45.751 --> 25:47.287 So, I'm sorry, but you're going to have 25:47.389 --> 25:49.689 to go back home again and wait. 25:51.523 --> 25:53.523 (TOBIAS AND ALMUT CHUCKLE) 25:53.625 --> 25:55.695 - I'm sorry. - (CHUCKLES) 25:58.364 --> 25:59.633 (KNOCK AT DOOR) 26:00.634 --> 26:02.398 (CHUCKLES) You wanted to see me, Chef? 26:02.500 --> 26:04.000 I did, yeah. Please. 26:05.504 --> 26:06.570 Er, actually, would you... 26:06.672 --> 26:07.804 Would you mind closing the door? 26:07.906 --> 26:09.768 - Oh, yeah, sure. - Wait, sorry. No, no. Sorry. 26:09.870 --> 26:11.238 - My fault. - Oh. 26:12.181 --> 26:13.680 (DOOR CREAKS, CLOSES) 26:14.612 --> 26:16.045 (ALMUT CLEARS THROAT) 26:17.851 --> 26:21.018 Chef, is this about the thing with the scallops? 26:21.353 --> 26:23.888 What? No, no. 26:24.455 --> 26:25.626 - Oh. - No. 26:26.359 --> 26:27.688 (CLEARS THROAT) 26:27.790 --> 26:28.989 Tell me something, Chef. 26:29.091 --> 26:31.295 What... What do you know about the... 26:31.397 --> 26:33.161 (DOOR CREAKS OPEN) 26:34.929 --> 26:36.331 Do you need the room? 26:36.434 --> 26:37.869 'Fraid so. 26:40.201 --> 26:42.572 What do you know about the Bocuse d'Or? 26:42.674 --> 26:45.939 Erm, I mean, it's like the... 26:46.041 --> 26:47.874 The culinary Olympics. (CHUCKLES) 26:47.976 --> 26:49.208 There is no higher accolade. 26:49.310 --> 26:52.779 Sorry, Chef. We are running low on celeriac. 26:52.881 --> 26:54.917 Strictly between us, Chef, 26:55.019 --> 26:57.053 and I mean that, not a word to another soul, 26:58.290 --> 27:00.221 I, erm... 27:00.323 --> 27:03.494 I've been asked if I would like to compete this year 27:03.596 --> 27:05.864 to represent the UK, and I... 27:06.830 --> 27:08.262 I'd like you to be my commis. 27:09.370 --> 27:10.366 - What? - But listen. 27:10.468 --> 27:11.701 Holy shit, Chef! 27:11.803 --> 27:13.870 We have two heats to get through. 27:13.973 --> 27:15.771 And you seriously really need to consider... 27:15.873 --> 27:17.642 - Chef, I'm in! - Time. Time, Chef. 27:17.744 --> 27:18.973 You really need to think about time. 27:19.075 --> 27:20.040 Chef, it's literally the easiest... 27:20.142 --> 27:21.474 If we make it to the European heat, 27:21.576 --> 27:25.047 that is three to four days a week minimum, training wise. 27:25.149 --> 27:27.487 Make it to the final, that is five days a week. 27:27.589 --> 27:30.117 - Five days, full time. - Chef, I'm in. 27:30.219 --> 27:33.727 - And there'll be no let-up. - I'm in. 100%. 27:36.262 --> 27:37.423 (SHIVERS) 27:38.298 --> 27:39.497 (BOTH CHUCKLE) 27:39.599 --> 27:40.728 (HEARTWARMING MUSIC PLAYING) 27:40.830 --> 27:42.263 Let's get out of here. 27:46.307 --> 27:47.799 (SCISSORS SNIPPING) 27:47.901 --> 27:49.776 MAN: Mmm-hmm. 27:50.740 --> 27:51.910 (TOBIAS CHUCKLES) 27:55.082 --> 27:59.319 Yeah, I'm probably gonna have to wet-shave you back here. 27:59.421 --> 28:01.117 It's looking a little furry. 28:03.091 --> 28:04.087 Really? 28:07.525 --> 28:09.323 - Oh. - Lovely. 28:10.563 --> 28:12.964 Yeah, that's the ticket. 28:14.600 --> 28:16.567 (TICKET MACHINE BEEPING) 28:16.669 --> 28:18.838 (HEARTWARMING MUSIC CONTINUES) 28:20.541 --> 28:22.138 I'm jealous. You realize that? 28:24.238 --> 28:26.508 Jay Rayner just published a rave. 28:26.610 --> 28:27.913 (TOBIAS SIGHS) 28:29.414 --> 28:30.377 Okay. 28:33.981 --> 28:35.555 - Okay. - Go on. 28:35.657 --> 28:37.758 - You'll be fine. - All right, thanks. Bye. 28:39.787 --> 28:41.190 (EXHALES) 28:48.263 --> 28:50.329 Hi. How are you doing this evening? 28:50.431 --> 28:52.802 - (INDISTINCT CHATTERING) - (LAUGHS NERVOUSLY) 28:52.904 --> 28:54.300 Do you have a reservation with us? 28:54.402 --> 28:57.706 Er, yeah. Tobi... Tobias Durand. I don't... 28:57.808 --> 29:00.209 Oh, my God. Mr. Weetabix. 29:00.876 --> 29:02.810 This is so great. 29:02.912 --> 29:04.710 How's the arm? Poor thing. 29:04.812 --> 29:05.984 (SCOFFS) 29:06.549 --> 29:07.848 Oh. 29:07.950 --> 29:09.482 - Yeah. - Well, listen. 29:09.584 --> 29:11.583 We're so excited to have you with us this evening. 29:11.685 --> 29:13.825 We're gonna make sure you have the time of your life. 29:13.928 --> 29:16.656 I have you down as a table for two, correct? 29:16.758 --> 29:18.463 Erm, no. 29:18.565 --> 29:19.826 Sorry, that's my fault. 29:19.928 --> 29:22.334 Just me in the end. 29:22.436 --> 29:24.337 Oh, don't apologize. 29:24.439 --> 29:25.572 - Follow me. - Okay. 29:25.674 --> 29:27.841 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 29:30.337 --> 29:31.872 I'll let Chef know you're here. 29:31.974 --> 29:34.144 (INDISTINCT CHATTERING) 29:43.186 --> 29:45.024 A little something to get you started. 29:45.126 --> 29:46.123 Oh. 29:47.693 --> 29:49.059 Weisswurst amuse-bouche. 29:49.161 --> 29:51.997 AKA Bavarian white sausage with a modern twist. 29:52.099 --> 29:55.897 On top, we have for you a lemon mustard gel. Enjoy. 29:55.999 --> 29:58.003 (SOFTLY) Thank you. Thank you. 30:15.322 --> 30:16.384 (EXHALES) 30:22.990 --> 30:24.956 - Hi. - Hi. 30:25.058 --> 30:26.094 (ALMUT CHUCKLES) 30:26.196 --> 30:27.927 Marks out of 10 for my tiny sausage? 30:28.029 --> 30:29.665 - It's 10. - (GASPS) 30:29.767 --> 30:31.199 (TOBIAS CHUCKLES) 30:31.302 --> 30:32.504 I'm sorry to hear your wife couldn't make it. 30:32.606 --> 30:33.606 Is everything all right? 30:33.708 --> 30:35.568 Erm, we're actually not, erm... 30:36.807 --> 30:38.737 Well, I mean... 30:38.839 --> 30:42.146 Technically speaking, we still are but legally speaking... 30:43.813 --> 30:44.984 we're also... 30:47.684 --> 30:48.883 Divorced. 30:48.985 --> 30:51.155 (UPBEAT POP SONG PLAYING) 31:02.600 --> 31:04.602 (PANTING) 31:04.704 --> 31:06.233 - Mmm. - (TOBIAS MOANS) 31:06.335 --> 31:08.367 The back of your neck is so smooth. 31:08.469 --> 31:10.570 - My dad shaved it for me. - (CHUCKLES) 31:12.042 --> 31:13.908 Oh, is he some kind of barber? 31:14.010 --> 31:15.677 - Architect. - Mmm. 31:15.779 --> 31:18.116 (SONG CONTINUES) 31:23.150 --> 31:24.118 (TOBIAS GRUNTS) 31:24.220 --> 31:25.758 Oh, how is the neck, by the way? 31:25.860 --> 31:27.689 Yeah, it's, erm, get... Getting there. 31:27.791 --> 31:30.060 (BOTH PANTING) 31:30.162 --> 31:32.193 I don't think I've ever had the pleasure 31:32.295 --> 31:33.830 of sleeping with an invalid before. 31:33.932 --> 31:35.430 - (BELT CLICKING) - (PANTING) 31:36.932 --> 31:38.202 TOBIAS: Erm... 31:38.836 --> 31:40.036 - What? - (PANTING) 31:40.138 --> 31:44.142 I suppose I'm a bit, erm, out of practice. 31:45.880 --> 31:48.642 I'm also just suddenly aware I... 31:48.744 --> 31:51.613 I don't... I don't have any kind of prophylactic on me. 31:51.715 --> 31:52.711 (SCOFFS) 31:53.522 --> 31:55.384 Such low expectations. 32:02.530 --> 32:04.796 (GRUNTS, PANTS) 32:04.898 --> 32:07.132 ALMUT: Also, by the way, erm... 32:08.466 --> 32:11.866 My staff are desperate to know if you get free Weetabix. 32:11.968 --> 32:13.402 (BREATHING HEAVILY) 32:14.639 --> 32:15.635 Well... 32:16.975 --> 32:18.774 - (SHOE THUDS) - (EXHALES) 32:18.876 --> 32:20.277 I can confirm to you 32:21.747 --> 32:23.481 that on occasion, 32:23.583 --> 32:24.915 I do have access 32:25.017 --> 32:27.053 to complementary Weetabix, yeah. 32:31.856 --> 32:33.719 (BOTH LAUGHING) 32:35.595 --> 32:37.294 (SONG FADES) 33:06.890 --> 33:08.061 (CLICKING PEN) 33:50.936 --> 33:53.634 - Morning. - Oh, er... 33:55.107 --> 33:57.473 - (TOBIAS SIGHS) - Adrienne Duvall. 33:58.946 --> 34:01.239 We worked together back in the day. 34:01.341 --> 34:03.314 Oh. (CLEARS THROAT) 34:04.314 --> 34:06.786 And it made me realise, well... 34:06.888 --> 34:08.649 Quite so competitive? (CHUCKLES) 34:11.893 --> 34:15.155 I probably ought to get going. 34:15.257 --> 34:16.690 - (CLEARS THROAT) - Why? 34:18.191 --> 34:19.429 Who says? 34:23.230 --> 34:25.071 I don't know. 34:25.173 --> 34:28.271 Er, you're right. I don't know why I said that. 34:28.374 --> 34:30.676 I mean, unless you have shit to do, then... 34:30.778 --> 34:32.145 (CHUCKLES) I have nothing. 34:35.077 --> 34:36.311 But if you... 34:36.413 --> 34:38.911 I mean, have shit to do, then, you know... 34:39.280 --> 34:40.279 I have nothing. 34:40.381 --> 34:42.918 (DREAMY MUSIC PLAYING) 34:43.020 --> 34:44.316 (BOTH LAUGH FAINTLY) 34:44.418 --> 34:46.626 (INDISTINCT CONVERSATION) 34:46.728 --> 34:48.722 (DREAMY MUSIC CONTINUES) 34:52.560 --> 34:53.892 (INDISTINCT CONVERSATION CONTINUES) 35:00.971 --> 35:01.974 Thank you. 35:02.076 --> 35:04.042 ASSISTANT: Hello. How are you doing? 35:04.144 --> 35:05.074 - ALMUT: Good, thank you. - TOBIAS: Hi. 35:05.176 --> 35:06.641 ALMUT: Right, tasting time. 35:08.611 --> 35:10.914 - (TOBIAS CHUCKLES) - Are you a cheese person? 35:11.016 --> 35:13.048 (DREAMY MUSIC CONTINUES) 35:13.150 --> 35:14.847 - (TOBIAS MUTTERS) - Mmm. 35:16.417 --> 35:17.789 Do you like tapenade? 35:17.891 --> 35:20.391 Okay, I'll... Thank you. 35:21.922 --> 35:23.622 - Can I get these, please? - ASSISTANT: Of course. 35:23.724 --> 35:26.226 - And do you want a coffee? - Sure, yeah. 35:26.328 --> 35:28.327 (INDISTINCT CONVERSATION) 35:28.429 --> 35:30.599 (DREAMY MUSIC CONTINUES) 35:33.135 --> 35:35.406 (ALMUT LAUGHS) 35:44.984 --> 35:46.313 Actually, that's not true. 35:46.415 --> 35:48.320 - (EXHALES) - (MUSIC FADES) 35:49.222 --> 35:51.323 A lot of it was decidedly unhappy. 35:52.788 --> 35:56.724 We were starting to maybe think about children. 35:59.966 --> 36:01.762 Then she got a position 36:02.969 --> 36:04.699 in Sweden, which was... 36:06.267 --> 36:08.936 Great for her. 36:09.039 --> 36:10.506 (CHUCKLES) 36:10.608 --> 36:12.975 So then we discussed it and then we tried it, 36:13.077 --> 36:14.146 me here, her there, 36:14.248 --> 36:16.447 both of us going back and forth depending. 36:17.646 --> 36:19.513 And then eventually, she just said, oh, 36:19.615 --> 36:21.320 she didn't want to do that any more. 36:24.153 --> 36:25.522 I'm sorry. 36:28.125 --> 36:29.295 (CHUCKLES SOFTLY) 36:30.395 --> 36:33.196 (SNIFFLES) Adrienne really wanted us 36:33.298 --> 36:35.532 to start thinking about family. 36:38.434 --> 36:39.635 What did... What did you want? 36:41.369 --> 36:43.408 (CHUCKLES) Erm, I... 36:45.574 --> 36:47.379 I guess there's a world where... 36:48.609 --> 36:50.382 Kids aren't really my thing. 36:53.621 --> 36:54.617 Come on. 36:55.988 --> 36:56.923 I'm gonna make you 36:57.025 --> 36:59.017 the tastiest eggs of your life. 37:00.793 --> 37:01.588 Right. 37:01.690 --> 37:05.091 Do you know the best way to crack an egg? 37:05.194 --> 37:06.398 (CHUCKLES) 37:08.166 --> 37:09.929 Always on a flat surface. 37:13.373 --> 37:15.671 What's the thinking behind the two bowls? 37:16.845 --> 37:18.210 Practically speaking, 37:18.312 --> 37:21.306 it's much easier to fish out a broken shell 37:21.408 --> 37:22.544 from the one egg 37:22.646 --> 37:25.477 rather than fishing it out from eight eggs. 37:25.579 --> 37:27.785 - Mmm. - (EGG TAPPING) 37:27.887 --> 37:29.949 (EGG CRACKING) 37:31.358 --> 37:34.888 The versatility of the egg knows no bounds. 37:36.291 --> 37:38.298 (EGGS TAPPING) 37:46.567 --> 37:48.506 (BOTH BREATHING HEAVILY) 37:59.686 --> 38:00.683 Oh. 38:02.923 --> 38:04.489 (TOBIAS GROANS) 38:06.926 --> 38:07.926 (TOBIAS EXHALES) 38:08.028 --> 38:09.989 (GENTLE MUSIC PLAYING) 38:15.066 --> 38:17.469 (BOTH LAUGH) 38:28.211 --> 38:29.844 (BOTH CHUCKLE) 38:34.956 --> 38:36.917 (TOBIAS BREATHES DEEPLY) 38:39.388 --> 38:40.591 (ALMUT INHALES) 38:43.228 --> 38:45.797 (TOBIAS BREATHING DEEPLY) 38:45.899 --> 38:46.960 (ALMUT CHUCKLES) 38:54.503 --> 38:57.140 (INDISTINCT CHATTERING) 38:57.242 --> 38:59.412 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 39:08.955 --> 39:09.950 (CHUCKLES) 39:12.452 --> 39:13.723 (EXHALES) 39:15.060 --> 39:16.022 (MUSIC FADES) 39:21.301 --> 39:22.996 You said something to me, erm... 39:25.137 --> 39:26.131 Couple weeks ago. 39:30.038 --> 39:32.577 You said... You said kids aren't really your thing. 39:36.580 --> 39:38.746 That's fine. I mean, no. (SCOFFS) 39:38.849 --> 39:41.553 Of course, it... Of course it is. Just, erm... 39:43.887 --> 39:47.988 Truthfully, kids kind of might be, maybe, or... 39:49.556 --> 39:52.025 Are my thing. 39:53.395 --> 39:54.599 And, erm... 39:55.501 --> 39:58.266 At least I think they might be, anyway. 39:58.368 --> 39:59.967 And I... I hate... 40:01.540 --> 40:04.674 (SIGHS) Hate to even have to, erm... 40:04.776 --> 40:06.776 It's just diff... It's just different, isn't it? 40:08.349 --> 40:10.543 You know, meeting someone at our age. 40:10.645 --> 40:12.012 Whether we like it or not, 40:13.054 --> 40:14.450 the clock is ticking. 40:14.552 --> 40:15.782 I'm sorry, but what the actual fuck 40:15.884 --> 40:17.622 are you even talking about right now? 40:18.485 --> 40:19.692 Well... 40:19.794 --> 40:21.258 (SIGHS) 40:21.360 --> 40:22.594 It would seem to me preferable 40:22.696 --> 40:25.297 to have a moderately-awkward conversation right now 40:25.399 --> 40:27.297 rather than a completely destructive one 40:27.399 --> 40:28.566 in five to ten years' time. 40:28.668 --> 40:31.798 Firstly, I'm thirty-four, not fifty-fucking-five, 40:31.900 --> 40:33.967 so how about we ease the fuck up on... 40:34.069 --> 40:37.942 On the whole biological clock bullshit thing? 40:38.044 --> 40:39.644 And secondly, 40:40.646 --> 40:43.879 I don't know, I'm, like, "Back the fuck off." 40:45.350 --> 40:46.845 And calm the fuck down. 40:46.947 --> 40:48.283 What... What... What's the rush? 40:48.385 --> 40:50.182 Because I'm worried 40:50.284 --> 40:53.018 that's there's a very distinct and real possibility 40:53.120 --> 40:55.022 that I am about to fall in love with you. 41:04.800 --> 41:06.165 I'm sorry, I'm just not someone 41:06.267 --> 41:08.937 who's interested in making that kind of a promise. 41:11.175 --> 41:12.644 (SNORTS) 41:12.746 --> 41:15.411 And in fact, there's this little bit of me that thinks, 41:15.513 --> 41:17.847 "Fuck you" for even asking. 41:25.224 --> 41:26.185 (CLICKS TONGUE) 41:29.195 --> 41:30.156 (CLEARS THROAT) 41:41.272 --> 41:42.738 (DOOR SHUTS) 41:42.840 --> 41:44.907 (GENTLE SONG PLAYING SOFTLY IN ANOTHER ROOM) 41:53.648 --> 41:55.148 (BAG THUDS ON TABLE) 41:57.191 --> 41:59.185 (FLOORBOARDS CREAKING) 42:20.709 --> 42:23.110 ALMUT: (CHUCKLES) Hi. 42:26.449 --> 42:27.620 How was work? 42:29.990 --> 42:30.986 Er... 42:31.651 --> 42:32.823 Yeah. 42:33.556 --> 42:35.527 (CLEARS THROAT) 42:35.630 --> 42:38.960 - How was bedtime? - Yeah. (SOFTLY) It was fine. 42:39.062 --> 42:41.260 (IN NORMAL VOICE) We read Julian Is A Mermaid. 42:43.338 --> 42:45.770 - (SIGHS) A lot. - (CHUCKLES) 42:49.438 --> 42:51.204 So... 42:55.879 --> 42:57.177 You know, the day of your diagnosis, 42:59.880 --> 43:01.112 you said something to me. 43:01.214 --> 43:03.587 You said that you would rather have 43:03.689 --> 43:08.823 six fucking fantastic months than 12... 43:08.925 --> 43:10.623 Than 12 really shitty, passive ones. 43:10.725 --> 43:12.093 Yeah, passive ones. 43:12.995 --> 43:16.297 At that time, I was guilty of having 43:16.899 --> 43:21.399 no coherent or cohesive response 43:21.501 --> 43:24.705 but what you said has really, really stayed with me. 43:24.807 --> 43:27.006 And I now do have a response 43:27.108 --> 43:29.011 that I would like to share with you. 43:30.149 --> 43:31.112 Okay. 43:31.546 --> 43:32.751 Okay. 43:33.614 --> 43:35.186 Erm... 43:35.288 --> 43:37.019 (EXHALES) I'm sorry. 43:38.224 --> 43:39.384 "Although... 43:40.294 --> 43:41.859 "Although in the past, 43:42.527 --> 43:44.994 - "you have..." - Mmm. 43:46.693 --> 43:48.159 Erm... 43:48.261 --> 43:50.730 - (SIGHS) What the... - It's all right. 43:50.832 --> 43:52.436 - (SIGHS) - Take your time. 43:52.538 --> 43:54.234 - I'm nervous. - It's okay. 43:58.606 --> 43:59.778 Erm... 44:00.774 --> 44:02.110 "Although... 44:03.309 --> 44:08.017 "Although in the past, you have, erm..." 44:11.188 --> 44:13.321 - I'm sorry. I'm sorry. - It's all right. Shall I... 44:13.424 --> 44:14.419 I'm sorry. 44:15.329 --> 44:17.557 (TOBIAS INHALES DEEPLY) 44:17.659 --> 44:18.830 ALMUT: Here. 44:29.176 --> 44:31.205 (PAGE RUSTLES) 44:43.586 --> 44:44.889 (CLOSES BOOK) 44:46.193 --> 44:47.188 (SONG FADES) 44:52.729 --> 44:54.096 Fuck it. Let's do it. 44:55.830 --> 44:57.033 Yeah, let's do it. 45:00.207 --> 45:01.301 (ALMUT EXCLAIMS) 45:02.802 --> 45:04.439 (GASPS) 45:04.541 --> 45:05.972 (BOTH CHUCKLE) 45:06.074 --> 45:07.747 - That too much? - (LAUGHS) Yes. 45:09.443 --> 45:12.785 In for a heteronormative penny, in for a pound. 45:12.887 --> 45:15.881 (EVERYTHING I AM IS YOURS BY VILLAGERS PLAYING) 45:15.983 --> 45:19.154 ♪ Balanced on desire ♪ 45:20.119 --> 45:23.455 ♪ I cannot control ♪ 45:24.565 --> 45:28.630 ♪ These ever-changing ways ♪ 45:28.732 --> 45:32.932 ♪ So how can I be sure ♪ 45:33.035 --> 45:36.501 ♪ The feeling will remain? ♪ 45:38.907 --> 45:42.809 ♪ It'll always change ♪ 45:42.911 --> 45:45.345 ♪ But everything I am ♪ 45:47.948 --> 45:50.823 ♪ Is yours ♪ 45:51.689 --> 45:52.951 ♪ Everything I am... ♪ 45:53.053 --> 45:54.853 - Pizza. - (BUTTON CLICKS) 45:54.955 --> 45:57.522 (INTERCOM BUZZES) 45:58.929 --> 46:00.799 (WOMEN LAUGHING AND CHATTERING) 46:00.901 --> 46:03.635 Er, did anyone order a man as well as a pizza? 46:03.737 --> 46:05.236 - WOMAN 1: I'll take him. - (WOMEN LAUGHING) 46:05.338 --> 46:06.931 TOBIAS: I, er... 46:07.033 --> 46:08.272 - Weetabix? - Hi. 46:08.374 --> 46:09.504 - Oh. - Hi. 46:09.606 --> 46:11.807 - Hi. - Well. 46:11.909 --> 46:13.842 WOMAN 2: Welcome to my baby shower. 46:13.944 --> 46:17.107 (WOMEN CHATTERING AND LAUGHING) 46:17.209 --> 46:20.314 ♪ Find it hard to say ♪ 46:21.215 --> 46:24.153 ♪ What's going on inside... ♪ 46:28.792 --> 46:30.459 Apologies for the, erm... 46:30.561 --> 46:31.831 Interruption? 46:37.363 --> 46:39.935 - (EXHALES) - (WOMAN CLEARS THROAT) 46:40.037 --> 46:41.903 I saw you the o... The o... Last week, 46:42.005 --> 46:43.339 I was passing by the restaurant. 46:43.441 --> 46:44.404 Erm... 46:46.911 --> 46:48.606 And it made me realize, well... 46:49.813 --> 46:50.981 (CHUCKLES) ...two things. 46:51.083 --> 46:54.920 First of which, I was still quite angry with you 46:57.157 --> 46:59.219 because although I might have been somewhat insensitive, 46:59.322 --> 47:04.556 you were rude to me, which, yeah, a lot, hurt. 47:05.829 --> 47:07.094 And the second thing, 47:07.196 --> 47:11.600 I was guilty of focusing on the wrong, 47:11.702 --> 47:13.899 erm... (SLAPS BOXES) 47:14.001 --> 47:16.334 ...thing, aspect. 47:16.436 --> 47:18.636 Looking ahead instead of right... 47:20.910 --> 47:23.443 In front of me, at you. 47:25.285 --> 47:26.281 (SIGHS) 47:28.781 --> 47:31.154 (EVERYTHING I AM IS YOURS BY VILLAGERS CONTINUES) 47:34.925 --> 47:36.621 I knew he was gonna do that. 47:40.396 --> 47:42.297 TOBIAS: So are you gonna catch mommy's hair? 47:43.199 --> 47:45.132 Perfect, yeah. Open your little box. 47:45.234 --> 47:47.231 - ELLA: Yeah. - (ELECTRIC RAZOR WHIRRS) 47:47.333 --> 47:49.270 Aw, that felt like a good one. 47:49.372 --> 47:50.939 - Oh, yeah. Nice and clean. - That sounded like... 47:51.041 --> 47:52.104 - That's perfect! - It's nice and... 47:52.207 --> 47:54.273 - TOBIAS: That's it. - (LAUGHS) 47:54.375 --> 47:55.775 How much hair do you wanna keep, mommy? 47:55.877 --> 47:57.312 (BOTH LAUGH) 47:59.887 --> 48:02.216 - Yeah. Yeah, I got you. - (ALMUT GRUNTS) 48:02.319 --> 48:04.382 - We're getting chunky now. - Yeah, just do it. 48:04.484 --> 48:06.457 - We're getting chunky. - Oh, amazing. 48:06.559 --> 48:07.553 Pat it down, Ells. 48:08.857 --> 48:10.160 Good girl. 48:11.262 --> 48:13.498 Hold that up there for me, darling. Thank you. 48:13.600 --> 48:15.297 - Well done, girly. - Oh. 48:16.601 --> 48:17.361 (CHUCKLES) 48:17.463 --> 48:19.604 - Oh, lovely. - ELLA: Really nice. 48:19.707 --> 48:21.070 - Really nice? - Really nice. 48:21.172 --> 48:24.603 (ELLA AND TOBIAS IMITATE CHICKENS CLUCKING) 48:25.643 --> 48:27.009 (ALMUT EXCLAIMS) 48:27.111 --> 48:30.616 - TOBIAS: Whoa, okay. - (ALMUT LAUGHS) 48:30.718 --> 48:33.546 - Wow. Wow. Mmm. - (TOBIAS KISSES) 48:34.915 --> 48:36.483 Ooh, ooh. 48:39.119 --> 48:41.460 - Aw. - ALMUT: Aw. 48:41.562 --> 48:42.956 (ALMUT AND TOBIAS LAUGH) 48:43.058 --> 48:44.023 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 48:44.125 --> 48:45.690 (ALMUT VOCALISES A NOTE) 48:46.996 --> 48:48.459 ELLA: You look beautiful. 48:48.561 --> 48:50.731 TOBIAS: Doesn't she look so beautiful? 48:50.833 --> 48:52.037 ELLA: Sorry. 48:53.970 --> 48:56.140 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 48:58.305 --> 48:59.507 TOBIAS: Yes? ALMUT: Happy? 48:59.609 --> 49:00.705 Yes. 49:02.616 --> 49:03.441 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 49:03.543 --> 49:07.644 Anywhere from 200 to 600 seated guests, 49:07.747 --> 49:10.914 access to over four acres of private gardens. 49:11.016 --> 49:12.155 Wow. 49:12.257 --> 49:15.925 WOMAN: Along with its own secure car-parking area. 49:16.027 --> 49:18.529 - Marble flooring. - TOBIAS: Wow. 49:18.631 --> 49:20.131 WOMAN: Roman nobles. 49:21.162 --> 49:22.827 Around about 120 guests, 49:22.929 --> 49:28.173 expanding to around about 140 for your evening reception. 49:28.275 --> 49:31.302 And the great hall is licensed for music and entertainment. 49:31.404 --> 49:33.545 (ALMUT GASPS) Hear that, Ells? 49:33.647 --> 49:35.773 - TOBIAS: Ooh. - Dancing. 49:36.716 --> 49:39.051 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 49:40.788 --> 49:43.855 Our conservatory is licensed for 49:43.957 --> 49:46.990 up to and including 160 guests... 49:47.092 --> 49:49.426 - (ALMUT GASPS) - ...for a seated dinner. 49:49.528 --> 49:50.388 Or 200... 49:50.490 --> 49:51.959 - Touch his bum. - (ELLA LAUGHS) 49:52.061 --> 49:53.225 ...for a standing buffet. 49:53.327 --> 49:55.199 Fairy lights, optional extra. 49:57.400 --> 49:58.464 ALMUT: (WHISPERS) Have you seen the ceiling? 49:58.566 --> 50:01.004 Though I should add that the use of drones 50:01.106 --> 50:03.207 - is strictly prohibited. - (ELLA GRUNTS) 50:23.794 --> 50:24.728 (CAR DOOR OPENS) 50:24.830 --> 50:26.824 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 50:30.967 --> 50:33.072 (INDISTINCT CHATTER) 50:38.343 --> 50:40.176 NURSE: This one's going to take 20 minutes, 50:40.279 --> 50:42.342 give or take, then we'll flush out the system 50:42.444 --> 50:43.844 and get you started on number two. 50:43.946 --> 50:45.016 Okay, thank you. 50:45.119 --> 50:46.046 Right. Give us a shout if you need anything. 50:46.148 --> 50:47.584 - Will do. - (MUSIC FADES) 50:47.686 --> 50:49.517 (PAGES RUSTLING) 50:52.888 --> 50:54.489 (SIGHS) 51:25.289 --> 51:27.417 SIMON: Chefs, how are we all doing? 51:27.519 --> 51:29.154 Sorry to keep you waiting. 51:29.256 --> 51:31.193 Technical bullshit. 51:31.295 --> 51:32.493 Apologies, everyone, for the delay. 51:32.595 --> 51:35.197 Good news is, audience is in, ready and raring. 51:35.299 --> 51:37.299 So, er, just a little heads-up from me. 51:37.401 --> 51:38.933 Erm, I'll kick things off, a little intro, 51:39.035 --> 51:40.337 little bit about me, 51:40.439 --> 51:43.240 little bit about my role as Bocuse d'Or UK head coach. 51:43.342 --> 51:45.372 Overview of the rules, what's up for grabs today, 51:45.474 --> 51:47.139 place at the European semi-finals, 51:47.241 --> 51:48.680 so on and so forth. 51:48.782 --> 51:50.208 General frenzy-whipping. 51:50.310 --> 51:52.409 Excitement. Good. 51:52.511 --> 51:54.818 Any questions? Excellent. 51:54.920 --> 51:57.321 All right, Chefs. Onwards. 51:58.626 --> 51:59.620 (WOMEN CHUCKLE) 52:00.858 --> 52:01.959 (CHUCKLES) 52:02.061 --> 52:03.990 - Hello, you. - ALMUT: Hi! Hello. 52:04.092 --> 52:05.059 (SIMON GROANS) 52:05.161 --> 52:06.228 - Good to see ya. - Yeah. 52:06.330 --> 52:08.699 - Congrats on the star. - Same to you. 52:08.801 --> 52:09.528 Yeah, well, I think 52:09.630 --> 52:10.896 I'm a little old hat at this point. 52:10.998 --> 52:12.233 No. 52:12.335 --> 52:14.566 This is Jade Khadime, my commis. 52:14.668 --> 52:16.203 - And the real deal. - Hello, Jade. 52:16.305 --> 52:18.238 Well, best of luck out there. 52:18.340 --> 52:19.370 Excellent hair, by the way. 52:19.472 --> 52:21.006 - Oh, thank you. - Yes. 52:21.109 --> 52:22.478 (CHUCKLES) 52:25.512 --> 52:27.252 Er, just gonna pop to the loo. 52:33.289 --> 52:35.460 - (DOOR SLAMS) - Oh, fuck! 52:35.562 --> 52:37.493 (EXHALES) 52:39.161 --> 52:41.365 (BREATHES HEAVILY) 52:42.735 --> 52:43.730 (GROANING) 52:49.609 --> 52:51.705 (RETCHES) 52:52.977 --> 52:54.204 (GROANS, SNIFFLES) 52:54.306 --> 52:56.380 (PANTING) 52:59.014 --> 53:00.045 (GRUNTS) 53:00.148 --> 53:02.881 (RETCHING) 53:06.991 --> 53:07.985 (BREATHES SHARPLY) 53:09.159 --> 53:10.221 - (GAGS) - (DOOR OPENS) 53:10.323 --> 53:12.328 JADE: Chef! 53:12.430 --> 53:13.925 - (DOOR CLOSES) - Chef, they're ready for us. 53:17.303 --> 53:18.902 It's fine, honestly. Honestly, I'm fine. 53:19.004 --> 53:20.272 I'm... I'm... I'm coming. 53:22.875 --> 53:24.001 Chef, are you using? 53:26.778 --> 53:28.176 What? 53:28.278 --> 53:30.480 Chefs' circle of trust, Chef. 53:33.554 --> 53:34.517 (SCOFFS) 53:37.557 --> 53:38.587 No. 53:42.822 --> 53:45.858 No, I have stage three ovarian cancer. 53:49.736 --> 53:50.764 (JADE EXHALES) 53:53.869 --> 53:56.935 Do you want to call time on the whole competing thing? 53:59.944 --> 54:00.939 No, I do not. 54:05.686 --> 54:06.681 (SNIFFLES) 54:11.824 --> 54:13.017 Thank you. 54:23.466 --> 54:25.370 - (CLOTHES RUSTLE) - (ALMUT EXHALES) 54:30.843 --> 54:31.805 Let's do it. 54:33.377 --> 54:34.543 MAN: That's okay. Is that right? 54:34.645 --> 54:35.847 - WOMAN: Yeah, it's fine. - MAN: That's brilliant. 54:35.949 --> 54:37.943 (INDISTINCT CHATTERING) 54:42.550 --> 54:44.121 (INHALES DEEPLY) All right. 54:44.223 --> 54:45.289 Best of luck out there, everyone. 54:45.391 --> 54:47.222 (HOLD MY HAND BY JESS GLYNNE PLAYING) 54:47.324 --> 54:48.987 ♪ Darling, hold my hand ♪ 54:50.493 --> 54:52.859 ♪ Oh, won't you Hold my hand? ♪ 54:54.900 --> 54:55.862 (SONG STOPS) 54:58.938 --> 55:00.900 (BREATHING DEEPLY) 55:13.820 --> 55:14.848 (CHUCKLES) 55:19.926 --> 55:22.119 (GRUNTS, CHUCKLES) 55:24.261 --> 55:26.596 (MOBILE PHONE VIBRATING) 55:44.114 --> 55:45.109 (CHUCKLES) 56:01.265 --> 56:02.467 TOBIAS: (WHISPERS) Hi. 56:08.008 --> 56:09.767 Penny for your thoughts. 56:09.869 --> 56:12.543 - ALMUT: (WHISPERS) Hi. Hi. - So. 56:15.843 --> 56:16.941 TOBIAS: (SOFTLY) I think I like this one 56:17.043 --> 56:19.913 but I suspect I'm pretty easy either way. 56:25.288 --> 56:26.656 Could I sleep on it? 56:28.058 --> 56:29.054 Yeah. 56:31.228 --> 56:32.431 Yeah, absolutely. 56:39.938 --> 56:40.934 What? 56:43.569 --> 56:44.773 What's going on? 56:47.176 --> 56:48.579 Tired. 56:49.916 --> 56:50.878 (WHISPERS) Okay. 57:04.724 --> 57:06.927 (GENTLE MUSIC PLAYING) 57:13.335 --> 57:15.540 (TOBIAS EXHALES) 57:22.179 --> 57:23.174 (ALMUT MOANS) 57:26.614 --> 57:28.146 ALMUT: Okay. Huh, mmm-hmm. 57:31.621 --> 57:33.921 - (WATER SLOSHES) - (ALMUT SIGHS) 57:34.621 --> 57:36.594 (ALMUT MOANS SOFTLY) 57:41.560 --> 57:43.266 (EXHALES) 57:43.368 --> 57:45.236 Oh, don't forget your, erm... 57:45.338 --> 57:47.000 - (WHISPERS) Waterproof. - (LAUGHS) 57:52.606 --> 57:54.645 (ALMUT MOANS SOFTLY) 58:01.053 --> 58:02.048 (TOBIAS EXHALES) 58:16.531 --> 58:17.764 (INTERCOM BUZZES) 58:17.866 --> 58:19.566 (SEMI-UPBEAT SONG PLAYING ON SPEAKERS) 58:19.668 --> 58:21.339 - Hello. - WOMAN: It's us! 58:21.441 --> 58:23.240 - (CHEERS) Hi! - (CHEERING OVER INTERCOM) 58:23.342 --> 58:24.572 Okay, I'm gonna buzz you up. 58:24.674 --> 58:26.505 - (INTERCOM BUZZES) - They're here. 58:26.607 --> 58:27.843 TOBIAS: All right. 58:32.012 --> 58:34.216 - (INDISTINCT CHATTER) - (HANDS CLAPPING) 58:34.318 --> 58:35.887 - Mama! - Hello! 58:35.989 --> 58:36.916 (CHUCKLING) 58:37.018 --> 58:38.718 MOTHER: I love that dress. ALMUT: Thank you. 58:38.820 --> 58:39.819 WOMAN: Kind of matches, actually. 58:39.921 --> 58:40.951 Sorry I haven't brought you anything. 58:41.053 --> 58:42.319 It's okay. You brought me a baby. 58:42.421 --> 58:43.890 WOMAN: I brought you a baby. MOTHER: Ben, how are you? 58:43.992 --> 58:45.196 - (BABY CRIES) - ALMUT: Oh, sorry, babies. 58:45.298 --> 58:47.998 Babies want attention. Hi, hi. 58:48.100 --> 58:49.060 (ALL CHATTERING) 58:49.163 --> 58:50.728 - MAN: Unbelievable. - Hi, loves. Come on in. 58:50.830 --> 58:51.999 - Wow! - Thank you. Wow! 58:52.101 --> 58:53.897 - It goes back so far. - I know, and I have a bath. 58:53.999 --> 58:55.370 - And a double bed. - Ah, hi. 58:55.472 --> 58:56.740 - (CHUCKLES) - Go on. 58:56.842 --> 58:57.637 WOMAN: You've never been here. MAN: Really, so grown-up. 58:57.739 --> 58:58.772 Have you? I've just realized. 58:58.874 --> 58:59.906 - It's so cool. - MAN: No, I haven't. No. 59:00.008 --> 59:01.072 ALMUT: My goodness. Look at the little... 59:01.174 --> 59:03.478 Hi! (CHUCKLES) Sorry, didn't mean to, er... 59:03.580 --> 59:04.908 - Hi, I'm so sorry. - MAN: Hi. 59:05.010 --> 59:06.044 - Hello. - Good to see you. 59:06.146 --> 59:07.344 - I'm Almut's sister, Leah. - I'm Reginald. 59:07.446 --> 59:08.782 - That's my dad, yeah. - REGINALD: Lovely to meet you. 59:08.884 --> 59:09.982 Reginald, it's a pleasure to meet you. 59:10.084 --> 59:11.115 MAN: It smells amazing. ALMUT: Thank you. 59:11.217 --> 59:12.817 - Likewise. - MAN: Hi, I'm Almut's brother, 59:12.919 --> 59:14.092 - Lucas. - Welcome, welcome. 59:14.194 --> 59:15.320 Thank you, thank you. 59:15.422 --> 59:16.525 Well, it's not my home, but I'm welcoming everyone anyway. 59:16.627 --> 59:17.393 Hey, I'm the other brother, Ben. 59:17.495 --> 59:18.423 - Hi. Hi. - Nice to meet you. 59:18.525 --> 59:19.627 You too. 59:19.729 --> 59:20.728 - Thanks for this. - Oh, pleasure. 59:20.830 --> 59:24.662 Bea said we had to go to Salt Lake. 59:24.764 --> 59:25.733 (MOTHER CHUCKLES) 59:25.835 --> 59:27.670 She said, "You'll love it," she says. 59:27.772 --> 59:30.807 And so... And so we're there and it's winter. 59:31.442 --> 59:32.737 It's... It's snowing. 59:32.839 --> 59:35.677 It's beautiful and, erm, 59:35.779 --> 59:37.207 we decide to visit the Tabernacle. 59:37.309 --> 59:39.145 - I don't know if you know it. - Oh, yeah. 59:39.247 --> 59:41.517 - (ALMUT'S SIBLINGS AGREEING) - REGINALD: It's, erm... 59:41.619 --> 59:43.080 Well, I don't even know how late 59:43.182 --> 59:45.789 and, er, we've watched the sun go down. 59:46.886 --> 59:48.693 And it's been the most... 59:49.424 --> 59:51.157 You know, 59:51.259 --> 59:53.491 the most wonderful day of our entire fucking lives. 59:53.594 --> 59:54.664 (CHUCKLES) 59:54.766 --> 59:57.768 And I turned to her and I said... I say... 59:59.606 --> 01:00:01.535 (CHUCKLING) "Bea, don't know about you, 01:00:01.637 --> 01:00:03.035 "but I think this is how 01:00:03.137 --> 01:00:05.575 "I'd like to spend the rest of my life." 01:00:05.677 --> 01:00:08.005 - (CHUCKLES) - No ring, nothing, just... 01:00:08.107 --> 01:00:11.349 - Said it. - And what did she say? 01:00:11.451 --> 01:00:13.116 "Don't be so fucking sentimental." 01:00:13.218 --> 01:00:14.917 (ALL LAUGHING) 01:00:16.482 --> 01:00:20.824 "I don't need a roomful of people and a piece of paper 01:00:20.926 --> 01:00:23.325 "to know I want to spend the rest of my life with you," 01:00:23.427 --> 01:00:25.163 - she said. - Yeah. 01:00:25.265 --> 01:00:26.258 - Amen. - SYLVIA: Yeah. 01:00:26.360 --> 01:00:29.327 So when were you... When were you all in Salt Lake? 01:00:30.302 --> 01:00:32.800 Erm, 15 years ago. 01:00:32.902 --> 01:00:35.201 - Give or take. - Business or pleasure? 01:00:38.841 --> 01:00:41.042 What? What's going on? (LAUGHS) 01:00:42.707 --> 01:00:45.677 I... I just happened to be in a competition that year, so... 01:00:45.779 --> 01:00:46.943 Happened, just... 01:00:47.045 --> 01:00:48.319 - Don't. - Competition? 01:00:48.421 --> 01:00:50.320 What sort of a competition? 01:00:50.422 --> 01:00:51.951 ALMUT: It was, erm... 01:00:52.053 --> 01:00:53.955 I used to... I used to figure-skate. 01:00:54.057 --> 01:00:57.922 LUCAS: Erm... ISU World Championships. (LAUGHS) 01:00:58.024 --> 01:00:59.731 She was unbe-fucking-lievable. 01:00:59.833 --> 01:01:01.631 I can't believe you haven't told these guys this. 01:01:01.733 --> 01:01:02.695 - ALMUT: Stop. - LUCAS: It was, it was. 01:01:02.797 --> 01:01:03.997 - Check it out. - No. 01:01:04.100 --> 01:01:05.931 - LUCAS: Check it out. - You have to see this, 01:01:06.033 --> 01:01:07.199 - Reginald, it's... - I'm speechless. 01:01:07.301 --> 01:01:08.636 - ...absolutely remarkable. - LUCAS: Here she goes. 01:01:08.738 --> 01:01:10.208 Here she goes. Here she goes. 01:01:10.310 --> 01:01:11.805 (CROWD CHEERING ON PHONE) 01:01:11.907 --> 01:01:12.972 - (LUCAS CHEERS) - BROTHERS: Oh! 01:01:13.074 --> 01:01:14.971 - This is you? - LUCAS: Yeah, watch this. 01:01:15.073 --> 01:01:17.815 (CROWD CHEERING ON PHONE) 01:01:18.746 --> 01:01:19.714 - (WHOOPS) - Oh! 01:01:19.816 --> 01:01:21.113 - Oh, my goodness me. - (CHUCKLES) 01:01:21.215 --> 01:01:23.449 ALMUT: Stop. Stop, stop. Please. I said no. 01:01:23.552 --> 01:01:24.952 I said no. 01:01:25.055 --> 01:01:27.055 - You should be proud. - Yeah, bloody marvelous. 01:01:28.528 --> 01:01:29.554 (SARCASTICALLY) Thanks, mom. 01:01:29.657 --> 01:01:31.224 (CHUCKLES) 01:01:32.264 --> 01:01:33.730 (SOFTLY) Yeah. 01:01:33.832 --> 01:01:35.965 (IN NORMAL VOICE) Wine. Anyone for any wine? 01:01:39.198 --> 01:01:40.732 You know it isn't even just you? 01:01:40.834 --> 01:01:43.333 (PLATES CLATTERING) 01:01:43.435 --> 01:01:45.337 Like, honest to God, no one knows about it. 01:01:54.949 --> 01:01:56.150 TOBIAS: (SOFTLY) Thank you. 01:01:59.658 --> 01:02:01.991 It was Dad who got me into skating. 01:02:02.956 --> 01:02:05.027 (CUTLERY CLATTERS IN SINK) 01:02:05.129 --> 01:02:07.224 I think he actually really wanted a sporty child and... 01:02:07.326 --> 01:02:10.098 And I suppose I was his last chance. 01:02:11.468 --> 01:02:12.969 And I guess... 01:02:13.637 --> 01:02:15.134 He was right to push me 01:02:15.236 --> 01:02:18.904 because it turned out I fucking loved it 01:02:19.006 --> 01:02:21.010 and I was really good at it. 01:02:22.314 --> 01:02:24.211 (BOTH LAUGH) 01:02:24.313 --> 01:02:26.680 And in the beginning, he would drive me to Swindon 01:02:26.782 --> 01:02:28.952 virtually every weekend. 01:02:29.783 --> 01:02:30.920 TOBIAS: Hmm. 01:02:31.022 --> 01:02:34.353 And then when he was ill, when he was sick, I... 01:02:35.825 --> 01:02:38.929 I wanted to help out and... 01:02:40.192 --> 01:02:43.428 I took some time off from it. 01:02:46.602 --> 01:02:47.564 And then... 01:02:51.805 --> 01:02:54.912 After that, 01:02:55.980 --> 01:03:00.115 skating without him around was just joyless. 01:03:00.815 --> 01:03:02.249 So you just stopped? 01:03:04.884 --> 01:03:05.921 (INHALES DEEPLY) 01:03:06.023 --> 01:03:08.321 I think it just really reminded me of him. 01:03:10.691 --> 01:03:12.292 (EXHALES) 01:03:13.760 --> 01:03:14.965 (WINCES) 01:03:16.733 --> 01:03:18.196 - You okay? - (GROANS) 01:03:18.298 --> 01:03:20.465 - What? - I think I'm gonna be sick. 01:03:22.102 --> 01:03:23.468 - Okay. - (GASPING IN PAIN) 01:03:24.641 --> 01:03:26.608 Whoa, whoa. Okay. 01:03:26.710 --> 01:03:28.139 I'm cautiously optimistic 01:03:28.241 --> 01:03:30.175 we're dealing with an infection. 01:03:30.277 --> 01:03:32.010 But, listen, once the fluid is out, 01:03:32.112 --> 01:03:33.280 we're gonna run some tests, 01:03:33.382 --> 01:03:35.683 and if we find anything, you'll be the first to know. 01:03:35.785 --> 01:03:37.284 - Okay. - In the meantime, 01:03:37.386 --> 01:03:39.017 I'd like to get you started with some antibiotics, 01:03:39.119 --> 01:03:40.453 just to help with the pain. 01:03:41.022 --> 01:03:42.019 - All right? - ALMUT: Mmm-hmm. 01:03:42.121 --> 01:03:43.493 - Okay? - ALMUT: Mmm-hmm. 01:03:43.595 --> 01:03:44.857 - Thank you. - Pleasure. 01:03:44.959 --> 01:03:46.128 (ALMUT CLEARS THROAT) 01:03:54.232 --> 01:03:56.402 (DOG BARKING IN DISTANCE) 01:04:02.245 --> 01:04:04.476 ALMUT: Tobias, I had a call from the hospital. 01:04:07.086 --> 01:04:09.481 They called to see if I could come in, and so I did. 01:04:09.915 --> 01:04:11.120 Speaking. 01:04:14.826 --> 01:04:16.455 They said it wasn't an infection. 01:04:16.989 --> 01:04:18.193 What is it? 01:04:21.829 --> 01:04:23.366 What is it? 01:04:23.468 --> 01:04:24.430 I've made notes. 01:04:25.204 --> 01:04:26.201 Erm, 01:04:27.771 --> 01:04:30.139 they are recommending 01:04:31.439 --> 01:04:35.672 either a partial or a full-blown hysterectomy. 01:04:36.780 --> 01:04:39.214 (MOBILE PHONE SLAPPING) 01:04:47.786 --> 01:04:51.226 Your note-taking is incredibly thorough, by the way. 01:04:52.665 --> 01:04:54.196 (CLICKS TONGUE) Every cloud... 01:04:56.429 --> 01:04:58.097 All right, so let me just check, I... 01:04:58.199 --> 01:05:00.771 - Mmm-hmm. - Option One would be... 01:05:00.873 --> 01:05:02.699 If we ever want to conceive naturally... 01:05:03.707 --> 01:05:04.871 Freeze embryos. 01:05:04.973 --> 01:05:06.940 - Mmm. - (CLICKS TONGUE) 01:05:07.042 --> 01:05:09.108 - Followed by... - Surgery. 01:05:09.210 --> 01:05:11.011 So removing one ovary, not both. 01:05:11.113 --> 01:05:12.812 - Followed by... - Chemo. Shit. 01:05:12.914 --> 01:05:14.216 Shit ton of chemo. 01:05:15.017 --> 01:05:16.279 - Followed by... - Shagging. 01:05:16.381 --> 01:05:18.216 Or, well, yeah, whatever. IVF. 01:05:18.318 --> 01:05:20.785 Oh, I... I vote shagging, but okay. 01:05:20.888 --> 01:05:22.356 (CHUCKLES) 01:05:23.325 --> 01:05:26.931 - (SNIFFLES) - Alternatively, Option Two. 01:05:27.033 --> 01:05:30.034 Way more invasive but way lower risk of relapse. 01:05:30.936 --> 01:05:32.931 Ovaries and uterus, they take it. 01:05:33.033 --> 01:05:34.236 They take it all. 01:05:34.902 --> 01:05:36.073 (SOFTLY) Okay. 01:05:37.508 --> 01:05:38.471 Okay. 01:05:41.246 --> 01:05:42.406 - (IN NORMAL VOICE) I think... - Listen... Oh, sorry. 01:05:42.508 --> 01:05:44.710 - No. Do you want... - No. No, you. 01:05:44.812 --> 01:05:46.017 Okay. 01:05:48.784 --> 01:05:49.988 I guess... 01:05:51.252 --> 01:05:53.420 I think, unless you think I'm... 01:05:54.859 --> 01:05:57.660 Insane, I think I am inclined 01:05:57.762 --> 01:06:01.131 to say that I would... 01:06:03.597 --> 01:06:06.301 I would like to hang on to at least one of my... 01:06:07.632 --> 01:06:11.702 Fucking addled cancer-ridden ovaries. 01:06:16.944 --> 01:06:19.679 Because, well... 01:06:20.448 --> 01:06:23.081 Just because I never, in a general sense, 01:06:23.183 --> 01:06:25.551 saw myself having kids, 01:06:27.223 --> 01:06:29.354 doesn't mean that there isn't a world 01:06:29.456 --> 01:06:33.460 where I couldn't see myself, in time, 01:06:35.461 --> 01:06:37.761 deciding to have them with you. 01:06:43.808 --> 01:06:45.802 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 01:06:49.108 --> 01:06:50.279 (TOBIAS SIGHS) 01:06:52.651 --> 01:06:53.645 (IMPERCEPTIBLE) 01:07:07.060 --> 01:07:08.297 (FEET SHUFFLING) 01:07:13.035 --> 01:07:15.337 (PEOPLE CHEERING FAINTLY) 01:07:16.235 --> 01:07:18.608 (MUSIC TURNS JOYFUL) 01:07:18.710 --> 01:07:20.144 I'm in remission. 01:07:20.909 --> 01:07:23.840 (BOTH LAUGH) 01:07:26.552 --> 01:07:28.613 (BOTH CHUCKLE) 01:07:28.715 --> 01:07:30.488 TOBIAS: We should do something to celebrate. 01:07:30.590 --> 01:07:31.982 (ALMUT SQUEALS) 01:07:32.084 --> 01:07:33.383 (LAUGHS) 01:07:33.485 --> 01:07:35.855 - Come on! Come on! - (WHOOPS) 01:07:35.957 --> 01:07:37.821 (GRUNTS, LAUGHS) 01:07:39.564 --> 01:07:40.624 (LAUGHS) 01:07:40.727 --> 01:07:42.793 - ...the throne or something. - What? (LAUGHS) 01:07:45.129 --> 01:07:46.097 No. 01:07:46.199 --> 01:07:47.638 (SCREAMS, LAUGHS) 01:07:47.740 --> 01:07:49.338 That serves you right. 01:07:51.572 --> 01:07:54.040 - Everything's great! - Everything's fine. 01:07:54.142 --> 01:07:56.411 (JOYFUL MUSIC CONTINUES) 01:08:08.191 --> 01:08:09.659 TOBIAS: Wait, wait, wait, wait! 01:08:09.761 --> 01:08:10.722 (ALMUT SCREAMS) 01:08:25.370 --> 01:08:27.442 (TIMER BEEPING) 01:08:35.315 --> 01:08:37.518 (INDISTINCT CHATTERING) 01:08:42.026 --> 01:08:44.426 Sorry, sorry, sorry, sorry. 01:08:45.161 --> 01:08:46.761 - (PANTING) - (ALMUT LAUGHS) 01:08:46.863 --> 01:08:47.924 (TOBIAS MUTTERS) 01:08:52.033 --> 01:08:53.470 (ALMUT LAUGHS) 01:08:53.572 --> 01:08:56.372 (PANTING) 01:09:01.306 --> 01:09:02.807 (MUSIC SLOWS) 01:09:06.586 --> 01:09:07.548 (KNOCKING) 01:09:13.726 --> 01:09:14.852 (BREATHES DEEPLY) 01:09:27.134 --> 01:09:28.069 (CHUCKLES) 01:09:28.171 --> 01:09:30.373 - (EXHALES) - (TIMER BEEPING) 01:09:35.009 --> 01:09:35.976 (GASPS) 01:09:36.078 --> 01:09:38.678 (MUSIC CRESCENDOS) 01:09:47.958 --> 01:09:49.623 (BOTH LAUGHING) 01:09:57.703 --> 01:09:58.563 (MUSIC FADES) 01:09:58.665 --> 01:10:00.604 FEMALE VOICE ON SPEAKER: Breathe in. 01:10:00.706 --> 01:10:03.038 (INHALES DEEPLY) 01:10:03.140 --> 01:10:04.707 FEMALE VOICE: Breathe out. 01:10:04.809 --> 01:10:06.742 (EXHALES DEEPLY) 01:10:06.844 --> 01:10:07.805 TOBIAS: Ooh. 01:10:07.907 --> 01:10:10.747 - FEMALE VOICE: Breathe in. - (ALMUT MOANS) 01:10:10.849 --> 01:10:12.613 (CONTINUES MOANING) 01:10:14.115 --> 01:10:15.113 One second. 01:10:15.215 --> 01:10:17.215 (HORN TOOTS) 01:10:17.317 --> 01:10:20.016 (HORNS BLARING) 01:10:30.099 --> 01:10:31.929 (SIGHS) Oh, fuck me. 01:10:34.702 --> 01:10:38.169 FEMALE VOICE: Feeling relaxed and calm. 01:10:38.271 --> 01:10:39.805 (ENGINE RUNNING) 01:10:40.811 --> 01:10:41.807 Almut? 01:10:43.749 --> 01:10:45.844 Al? Almut? 01:10:46.884 --> 01:10:47.846 (HORN BLARES) 01:10:49.514 --> 01:10:51.685 (ALMUT MOANING) 01:10:54.761 --> 01:10:56.727 (HORNS BLARING) 01:10:56.829 --> 01:10:58.857 (IMPERCEPTIBLE) 01:11:02.399 --> 01:11:04.196 - (ALMUT MOANS) - (CASH TILL BEEPING) 01:11:04.298 --> 01:11:06.662 (BREATHES HEAVILY) 01:11:06.765 --> 01:11:08.064 (POP SONG PLAYING ON SPEAKERS) 01:11:08.166 --> 01:11:10.737 TOBIAS: (WHISPERS) Come on, come on, come on, come on. 01:11:15.176 --> 01:11:17.348 (ALMUT MOANS) 01:11:19.082 --> 01:11:20.978 (EXHALES HEAVILY) 01:11:22.621 --> 01:11:23.816 Oh. 01:11:27.225 --> 01:11:29.689 I'm gonna get a drink. (GROANS) 01:11:29.791 --> 01:11:31.888 CASHIER: That is... Yes, £20 with the fuel. 01:11:31.990 --> 01:11:34.026 - (ALMUT MOANING) - CASHIER: Thank you. Cheers. 01:11:34.129 --> 01:11:35.333 Thank you. 01:11:38.066 --> 01:11:39.033 Hiya. 01:11:39.135 --> 01:11:40.998 (GROANS) Oh, shit. 01:11:41.566 --> 01:11:42.500 (FRIDGE DOOR CLOSES) 01:11:42.602 --> 01:11:44.572 - Sorry. Thank you. - Hiya. 01:11:44.674 --> 01:11:46.240 - TOBIAS: Hi, how are you? - Yeah, good, thank you. 01:11:46.343 --> 01:11:48.379 - There you go. Any fuel? - Er, no. 01:11:50.476 --> 01:11:51.646 (CASH TILL BEEPING) 01:11:53.279 --> 01:11:54.517 Sorry. 01:11:56.886 --> 01:11:57.986 Al? 01:11:58.088 --> 01:11:59.049 (CASH TILL BEEPS) 01:12:00.319 --> 01:12:02.459 Al? Al? 01:12:05.723 --> 01:12:07.123 Sorry. One second, sorry. 01:12:10.968 --> 01:12:11.901 (DOOR CLOSES) 01:12:12.003 --> 01:12:13.500 - (KNOCKING) - Al? 01:12:13.602 --> 01:12:15.839 - ALMUT: Mmm-hmm? - Hi. Everything okay? 01:12:15.941 --> 01:12:18.338 ALMUT: Hmm. Kind of. 01:12:18.441 --> 01:12:21.610 - What? - ALMUT: Erm... (MOANS) 01:12:21.712 --> 01:12:24.045 Well, you see, I thought... I thought I needed a poo. 01:12:24.147 --> 01:12:26.313 - Yeah. - And, er, 01:12:26.416 --> 01:12:28.712 - now that I'm in here... - Yeah? 01:12:28.814 --> 01:12:30.183 ...I think I might need to push. 01:12:30.285 --> 01:12:31.886 No. No, no. No, no. 01:12:31.988 --> 01:12:33.022 No! Okay? 01:12:33.124 --> 01:12:35.225 Sorry, but you can't push. 01:12:35.327 --> 01:12:37.361 If you let me in, I can... I can help. 01:12:37.463 --> 01:12:39.791 We have biscuits now, Al. We have biscuits, okay? 01:12:39.893 --> 01:12:42.463 - ALMUT: Okay. - Okay, come on. Let me in. 01:12:42.565 --> 01:12:43.761 - ALMUT: Oh, no, I can't. - (DOOR RATTLING) 01:12:43.863 --> 01:12:45.932 What? Just un... Unlock it and open it. 01:12:46.034 --> 01:12:48.532 I can't. It's not happening. It's not... It's not working. 01:12:48.634 --> 01:12:50.771 - Wait. - (DOOR RATTLING) 01:12:51.572 --> 01:12:52.836 Sorry. I'm sorry. My, erm... 01:12:52.938 --> 01:12:54.510 My partner is stuck in the, erm... 01:12:54.612 --> 01:12:56.606 Do you have the... For the... The key for the... 01:12:56.708 --> 01:12:58.376 - Yeah. - So sorry, er... 01:12:58.478 --> 01:12:59.645 (KEYS JANGLING) 01:12:59.747 --> 01:13:01.079 - Thank you. - Hey, Jane, I'll just... 01:13:01.181 --> 01:13:03.947 Okay, Al, we have the key. We have the key, don't worry. 01:13:04.050 --> 01:13:05.322 - It's okay. Sorry about this. - (DOOR CLOSES) 01:13:05.424 --> 01:13:06.690 - No, no, it's fine. - Thank you very much. 01:13:06.792 --> 01:13:08.390 Okay. 01:13:08.492 --> 01:13:09.752 Okay, just... Just don't push, Al. 01:13:09.855 --> 01:13:10.994 Whatever you do, just don't pu... 01:13:11.096 --> 01:13:12.496 (METAL SNAPPING, CLINKING) 01:13:15.894 --> 01:13:19.835 Erm, it's just... Got broken off. 01:13:19.937 --> 01:13:21.070 Erm... 01:13:21.172 --> 01:13:22.569 - So, Al? - ALMUT: Yeah? 01:13:22.671 --> 01:13:24.506 I'm gonna need you to stand back, okay? 01:13:24.608 --> 01:13:25.837 - ALMUT: What? - Standing... Standing back 01:13:25.940 --> 01:13:27.576 - away from the door. - Wait, wait, wait. Why? 01:13:27.678 --> 01:13:29.344 All the way back. Right the way back. All right? 01:13:29.446 --> 01:13:30.578 - ALMUT: Why? - I'm so, so sorry. 01:13:30.680 --> 01:13:33.013 I think she might be about to give birth. 01:13:33.116 --> 01:13:35.318 (GRUNTING) 01:13:35.420 --> 01:13:38.054 - (CONTINUES GRUNTING) - (DOOR POUNDING) 01:13:38.156 --> 01:13:39.282 - Yeah, erm... - Maybe... 01:13:39.384 --> 01:13:41.388 I'll... I'll... I'm gonna get Jane, 'cause she'll know... 01:13:41.491 --> 01:13:43.459 Okay, get Jane. Jane? Jane? 01:13:43.561 --> 01:13:45.390 Jane, pregnant lady stuck in the khazi. 01:13:45.492 --> 01:13:47.097 (POUNDING CONTINUES) 01:13:47.199 --> 01:13:49.197 - Just bear with me. - Fine. 01:13:49.299 --> 01:13:50.798 The key snapped in the... 01:13:52.170 --> 01:13:53.937 - How many weeks? - Forty. 01:13:54.039 --> 01:13:56.037 Huh. Mazel tov. 01:13:56.139 --> 01:13:57.072 (DOOR SLAMS) 01:13:57.174 --> 01:13:58.476 (JANE GRUNTS SOFTLY) 01:14:00.276 --> 01:14:01.242 (GRUNTS LOUDLY) 01:14:01.344 --> 01:14:03.146 (TENSE MUSIC PLAYING) 01:14:03.249 --> 01:14:04.807 - (CONTINUES GRUNTING) - Okay. 01:14:04.909 --> 01:14:06.676 - (GRUNTING) - (DOOR POUNDING) 01:14:06.778 --> 01:14:08.218 Keep standing back, Al. 01:14:08.320 --> 01:14:09.847 - Shall I have a go? - Yeah, yeah. 01:14:09.949 --> 01:14:11.585 (STRAINS, GRUNTS) No, it's not. Nah. 01:14:11.687 --> 01:14:14.956 Okay. Okay, Al, still standing back? 01:14:15.058 --> 01:14:16.388 Okay? 01:14:16.490 --> 01:14:18.991 (STRAINS, GRUNTS) 01:14:19.924 --> 01:14:22.098 - (GRUNTS) - (HANDLE CLATTERS) 01:14:22.200 --> 01:14:24.365 (TOBIAS BREATHES HEAVILY) 01:14:24.467 --> 01:14:27.370 - Hi. - I can't. I'm sorry. 01:14:27.472 --> 01:14:28.434 What... What do you mean, you can't? 01:14:28.536 --> 01:14:30.005 Move. I can't. I'm sorry. 01:14:30.107 --> 01:14:31.569 I can feel it. 01:14:31.671 --> 01:14:33.342 - (HESITATING) No. - Mmm. 01:14:33.444 --> 01:14:35.004 - No, I know, but we can't. - Mmm. 01:14:35.106 --> 01:14:36.910 We have to... We don't... Not... Not here. 01:14:37.012 --> 01:14:38.646 - We... We don't... It's not... - Mmm, listen to me. 01:14:38.748 --> 01:14:39.946 - It's not safe. - It's just coming. It is. 01:14:40.048 --> 01:14:41.678 It is. It's coming. I can feel it. I can feel it. 01:14:41.780 --> 01:14:43.452 I'm sorry. I'm sorry. 01:14:43.554 --> 01:14:45.583 I'm sorry but I... It's... This is... 01:14:45.685 --> 01:14:48.157 It's it. It's it. It's it. 01:14:48.259 --> 01:14:49.252 (ALMUT INHALES DEEPLY) 01:14:52.392 --> 01:14:53.990 (MOANING) 01:14:54.092 --> 01:14:55.494 TOBIAS: Yeah, it seems like we have 01:14:55.596 --> 01:14:56.993 almost everything we need. 01:14:57.095 --> 01:14:58.665 - Except for a midwife. - (LAUGHING) 01:14:58.767 --> 01:15:00.729 - Except for a midwife. - Yeah. (MOANS) 01:15:00.831 --> 01:15:02.270 (EXHALES NERVOUSLY) 01:15:02.372 --> 01:15:04.234 - (GROANS) - Ooh. Ah. Ah. 01:15:04.336 --> 01:15:05.906 OPERATOR ON MOBILE PHONE: Is that a push I hear there? 01:15:06.008 --> 01:15:07.837 Yeah, I think this might... This might be a push. 01:15:07.939 --> 01:15:08.904 - Do you wanna push? - Yeah. 01:15:09.007 --> 01:15:10.680 - Yes, she wants to push. - Yeah. 01:15:10.782 --> 01:15:12.179 Watch your head. Watch your head. Watch your head. 01:15:12.281 --> 01:15:13.175 (ALMUT GROANS) 01:15:13.278 --> 01:15:14.851 Understood, yeah. She... She... She can push. 01:15:14.954 --> 01:15:17.915 (GROANING) 01:15:18.017 --> 01:15:19.655 Al, Al, I'm gonna have to check again 01:15:19.757 --> 01:15:21.458 to see if I can see any body parts. Is that okay? 01:15:21.561 --> 01:15:23.291 I'm not exactly in a position to say no, am I? 01:15:23.393 --> 01:15:24.958 - TOBIAS: Okay. - (GROANS) 01:15:27.066 --> 01:15:28.124 (PANTS, GROANS) 01:15:28.227 --> 01:15:30.400 - Yes, I can see the head. - ALMUT: Wait, what? 01:15:30.502 --> 01:15:32.501 - What? Tobias? - Shh. Erm... Sorry. 01:15:32.603 --> 01:15:33.835 - Wait, no, I'm sorry, no. - Tobias? Tobias? 01:15:33.937 --> 01:15:35.339 Sorry, wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 01:15:35.441 --> 01:15:36.404 Okay, listen to me. You've got this. 01:15:36.507 --> 01:15:37.506 - A head? - TOBIAS: Sorry, sorry. 01:15:37.608 --> 01:15:38.740 I'm gonna put you on speakerphone. 01:15:38.842 --> 01:15:39.905 Hold on one second. Can you, can you, can you... 01:15:40.007 --> 01:15:41.105 JANE: Dig deep, babe. CASHIER: I got it. 01:15:41.207 --> 01:15:42.446 - Thank you. Sorry, still here. - OPERATOR: Hello? 01:15:42.548 --> 01:15:43.780 Can you say that last bit again, please? 01:15:43.882 --> 01:15:45.074 With each contraction, place the palm of your hand... 01:15:45.176 --> 01:15:46.380 JANE: Listen, you're doing brilliantly. 01:15:46.482 --> 01:15:47.648 ...against the vagina 01:15:47.750 --> 01:15:50.246 and apply firm but gentle pressure 01:15:50.348 --> 01:15:52.187 - to keep baby's head... - To keep baby inside? 01:15:52.289 --> 01:15:53.621 - No. - No, Christ! 01:15:53.723 --> 01:15:55.425 - No, please do not do that. - No. 01:15:55.527 --> 01:15:56.754 - (ALMUT MOANS) - You do not want to keep 01:15:56.857 --> 01:15:58.727 - the baby inside. - Right. 01:15:58.829 --> 01:16:01.026 You want to apply firm but gentle pressure 01:16:01.128 --> 01:16:03.626 to keep baby's head from delivering too fast 01:16:03.728 --> 01:16:04.798 and tearing. 01:16:04.900 --> 01:16:07.030 Sorry. Sorry. Understood, yes. Understood. 01:16:07.132 --> 01:16:09.272 - Oh, my God. - Do you understand? 01:16:09.374 --> 01:16:10.637 Yes, yes, got it now. Sorry. 01:16:10.739 --> 01:16:12.176 - How is mom doing now? - (GROANS) 01:16:12.278 --> 01:16:13.407 TOBIAS: How's mom doing now? 01:16:13.509 --> 01:16:14.510 Oh. Tell her it feels like 01:16:14.612 --> 01:16:15.911 a huge fucking lump between my legs. 01:16:16.013 --> 01:16:17.414 She says it feels like she's got a lump between her legs. 01:16:17.516 --> 01:16:18.547 - A huge fucking lump. - I'm sorry. 01:16:18.649 --> 01:16:19.983 A huge fucking lump between her legs. 01:16:20.085 --> 01:16:21.077 Yeah. (GRUNTS) 01:16:21.179 --> 01:16:22.551 Is there anyone else there with you? 01:16:22.653 --> 01:16:24.080 Yeah, we're actually... I'm sorry. 01:16:24.182 --> 01:16:25.388 I'm sorry, I don't know their names. 01:16:25.490 --> 01:16:26.551 - Er, Sanjaya. - TOBIAS: Sanjaya. 01:16:26.653 --> 01:16:27.654 - Jane, hi. - Hi. 01:16:27.756 --> 01:16:29.086 Could one of you do me a favour 01:16:29.188 --> 01:16:30.285 - and go and make sure... - (ALMUT MOANS) 01:16:30.388 --> 01:16:31.824 ...the front door is unlocked and open? 01:16:31.926 --> 01:16:33.356 Yeah. It's a... It's a petrol station. 01:16:33.458 --> 01:16:35.758 Yeah, it's a petrol station. You just walk straight in. 01:16:35.860 --> 01:16:37.896 (GROANS LOUDLY) 01:16:37.998 --> 01:16:39.799 Ooh, I can feel it, I can feel it. 01:16:39.901 --> 01:16:40.899 The head, it's coming. It's coming. 01:16:41.001 --> 01:16:43.702 - (MOANING) - TOBIAS: Okay, here we go. 01:16:43.805 --> 01:16:45.503 - Here we go. - (ALMUT GROANS) 01:16:45.605 --> 01:16:46.936 TOBIAS: Whoa-ho! 01:16:47.038 --> 01:16:48.378 JANE: Lean into me. That's it. 01:16:48.480 --> 01:16:49.511 There's a face! There's a face! 01:16:49.613 --> 01:16:50.808 There's a face! I mean, a head. 01:16:50.910 --> 01:16:52.282 There's a head! It's great. 01:16:52.384 --> 01:16:53.415 - Head's out. - (JANE LAUGHS) 01:16:53.517 --> 01:16:54.684 - Oh, my God! - You're amazing. 01:16:54.786 --> 01:16:56.016 Yeah, she's doing great. She is. She's doing great. 01:16:56.118 --> 01:16:57.947 You're doing great. You're doing so fucking great! 01:16:58.049 --> 01:17:00.654 - (MOANS) - TOBIAS: Oh, my God! 01:17:00.756 --> 01:17:01.755 - (EXHALES) - TOBIAS: All right, yes! 01:17:01.857 --> 01:17:03.823 Got the shoulders. Shoulders are out. 01:17:03.925 --> 01:17:05.690 - (ALMUT STRAINING) - JANE: That's it. 01:17:05.792 --> 01:17:07.024 Yes. That's it. That's it. 01:17:07.126 --> 01:17:09.260 - (YELPING) - TOBIAS: Ah. Oh. She's out. 01:17:09.362 --> 01:17:11.195 - TOBIAS: Yes, yes! You did it! - Oh! Oh, my God. She is? 01:17:11.297 --> 01:17:13.636 OPERATOR: That's great. That's fantastic. 01:17:13.738 --> 01:17:15.337 Is baby crying, Dad? Is baby breathing? 01:17:15.439 --> 01:17:16.404 - (BABY CRYING) - Both. 01:17:16.506 --> 01:17:17.867 - Both. - We did it! 01:17:17.969 --> 01:17:19.340 - We did it! - Wow! 01:17:19.442 --> 01:17:20.678 You are incredible. 01:17:20.780 --> 01:17:23.108 What I need you to do now, is get a clean towel 01:17:23.210 --> 01:17:25.746 and gently wipe and dry baby off, okay, Dad? 01:17:25.848 --> 01:17:27.649 - Yeah. Yeah. - Nose and mouth first. 01:17:27.751 --> 01:17:28.948 - All right? - JANE: She's gorgeous. 01:17:29.050 --> 01:17:30.752 TOBIAS: Yeah, okay. JANE: She's gorgeous. 01:17:30.855 --> 01:17:32.919 - Can I see her? - TOBIAS: Yeah, she's coming. 01:17:33.021 --> 01:17:34.052 Can you put that towel underneath for me? 01:17:34.154 --> 01:17:35.385 ALMUT: Can I see her? I have to see her. 01:17:35.487 --> 01:17:36.757 - She's coming. She's coming. - Oh, my God. There she is. 01:17:36.859 --> 01:17:38.562 - Thank you, Sanjaya. - (BABY CRYING) 01:17:38.664 --> 01:17:40.526 - ALMUT: Hi. - TOBIAS: That's your mommy. 01:17:40.628 --> 01:17:41.964 That's your mommy. 01:17:42.066 --> 01:17:44.464 I can hear her. You did say "her", didn't you, "she"? 01:17:44.566 --> 01:17:46.103 Her. She. (LAUGHING) 01:17:46.205 --> 01:17:48.030 Yeah. Yeah. Yeah. 01:17:48.133 --> 01:17:49.900 Congratulations, Mom and Dad. 01:17:50.002 --> 01:17:51.904 Now, I need you to make sure 01:17:52.006 --> 01:17:53.744 baby is wrapped in a towel, okay? 01:17:53.846 --> 01:17:55.473 - Yeah. Yeah, yeah. - Can you do that for me, Dad? 01:17:55.576 --> 01:17:56.579 ALMUT: Ah. 01:17:56.681 --> 01:17:57.913 Without pulling the cord too tight, 01:17:58.015 --> 01:18:00.182 I want you to put baby in mom's arms, all right? 01:18:00.284 --> 01:18:01.045 Al, Al, Al. 01:18:01.147 --> 01:18:02.685 And I'm gonna need you to make sure 01:18:02.787 --> 01:18:04.749 that mom and baby are kept warm, okay? 01:18:04.851 --> 01:18:06.048 - Yeah. - ALMUT: Hi. 01:18:06.151 --> 01:18:07.652 - I've got you. - TOBIAS: Yeah. 01:18:07.754 --> 01:18:09.786 Oh, my God. Hi! 01:18:09.888 --> 01:18:12.491 Oh, she's beautiful! 01:18:12.593 --> 01:18:13.989 Thanks, Jane. 01:18:14.091 --> 01:18:15.365 - (BABY CRYING) - Shh. 01:18:15.468 --> 01:18:16.867 Dad, I've got some good news. 01:18:16.969 --> 01:18:19.563 Ambulance should be with you any minute now, all right? 01:18:19.665 --> 01:18:21.103 Okay. 01:18:21.205 --> 01:18:22.635 In the meantime, contractions might start up again, okay... 01:18:22.737 --> 01:18:23.872 Do you want the... Yeah. 01:18:23.974 --> 01:18:25.338 ...because mom's got to deliver the placenta, 01:18:25.440 --> 01:18:28.509 so I'm going to need you to try and keep her nice and calm 01:18:28.611 --> 01:18:29.608 - and warm. Okay? - Yeah. 01:18:29.710 --> 01:18:30.611 Okay, I can do that. 01:18:30.713 --> 01:18:32.277 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 01:18:33.283 --> 01:18:34.246 Yeah. 01:18:36.717 --> 01:18:38.118 (BABY COOS SOFTLY) 01:18:40.018 --> 01:18:42.320 (HYDRAULIC RAMP WHIRRING) 01:18:47.562 --> 01:18:48.964 (DOORS CLOSE) 01:18:50.566 --> 01:18:52.330 (ENGINE STARTS) 01:18:55.770 --> 01:18:57.536 (WHISPERS) Happy New Year. 01:18:57.638 --> 01:18:59.441 (BOTH CHUCKLE) 01:18:59.543 --> 01:19:01.578 (ALMUT INHALES SHARPLY) 01:19:01.680 --> 01:19:04.144 RADIO PRESENTER: ...Happy New Year... 01:19:06.816 --> 01:19:08.416 TOBIAS: (INHALES) Happy New Year. 01:19:08.518 --> 01:19:09.787 Happy New Year. 01:19:14.623 --> 01:19:16.321 (FIREWORKS FIZZING) 01:19:21.926 --> 01:19:23.130 (MUSIC FADES) 01:19:24.597 --> 01:19:28.168 DOCTOR: Not only have we been unable to shrink the tumor, 01:19:28.270 --> 01:19:31.974 but in fact the disease seems to have metastasised. 01:19:33.071 --> 01:19:34.810 Which means, I'm afraid, 01:19:34.912 --> 01:19:37.177 we're still not in a position to operate. 01:19:39.182 --> 01:19:42.719 But there are plenty of reasons to remain positive. 01:19:42.822 --> 01:19:45.648 Other treatment options are still available. 01:19:45.750 --> 01:19:49.957 Failure first time around has almost no bearing whatsoever 01:19:50.059 --> 01:19:52.291 on the likelihood of second-line success. 01:19:59.568 --> 01:20:00.600 (ALMUT SIGHS) 01:20:00.702 --> 01:20:01.905 It's fine. I'm fine. 01:20:05.841 --> 01:20:07.870 I'm okay. It's okay, honestly. 01:20:07.972 --> 01:20:09.176 (MOUTHS) Yeah. 01:20:10.977 --> 01:20:13.048 It's okay not to be okay. 01:20:15.386 --> 01:20:16.348 It's a lot. 01:20:17.349 --> 01:20:19.450 You've been through a lot, both of you. 01:20:25.730 --> 01:20:27.826 (STOMACH GURGLES) Gosh. Christ. 01:20:27.928 --> 01:20:30.166 - Sorry. - (BOTH LAUGHING) 01:20:30.269 --> 01:20:31.297 (CHUCKLES) 01:20:32.700 --> 01:20:33.871 (DRAWER OPENS) 01:20:35.808 --> 01:20:38.235 - Oh, my God. Are you sure? - (TOBIAS LAUGHS) 01:20:38.337 --> 01:20:40.902 Not exactly haute cuisine. (CHUCKLES) 01:20:41.005 --> 01:20:42.071 Thank you. 01:20:42.173 --> 01:20:43.676 (SWEET WRAPPER RUSTLES) 01:20:43.778 --> 01:20:45.311 Oh. (MOUTHS) Thanks. 01:20:47.278 --> 01:20:48.919 ALMUT: What did you go for? 01:20:50.421 --> 01:20:51.950 (SOFTLY) Twix. 01:20:52.053 --> 01:20:53.687 - (IN NORMAL VOICE) Nice. - Yeah. 01:20:53.789 --> 01:20:56.124 - What about you? - Bounty. 01:20:58.060 --> 01:20:59.660 - (DOCTOR CHUCKLES) - (TOBIAS EXHALES) 01:20:59.762 --> 01:21:02.999 When in Rome. (CHUCKLES) 01:21:20.617 --> 01:21:21.985 Meant to ask, erm... 01:21:23.283 --> 01:21:25.784 I have a feeling my 4:00 is gonna overrun. 01:21:25.886 --> 01:21:27.287 I don't suppose 01:21:27.389 --> 01:21:29.593 there's any chance you might be able to do pick-up? 01:21:29.695 --> 01:21:31.060 Erm, only if you have the time. 01:21:32.898 --> 01:21:35.427 - Definitely. - Thank you. That'd be great. 01:21:37.599 --> 01:21:38.661 Pleasure. 01:21:40.067 --> 01:21:42.467 (CROWD CHEERING OVER SPEAKER) 01:21:57.251 --> 01:21:59.454 SIMON: Okay, so that is 15 minutes over. 01:21:59.556 --> 01:22:00.518 (SOFTLY) Fuck. 01:22:13.800 --> 01:22:15.038 Sixteen. 01:22:15.971 --> 01:22:18.069 Fuck, fuck. It's fucked. Stop. 01:22:18.171 --> 01:22:19.272 It's fucked. It's... We're... 01:22:19.374 --> 01:22:20.810 We're still far too fucking slow on the prep. 01:22:20.912 --> 01:22:22.144 And this whole sous vide situation 01:22:22.246 --> 01:22:23.940 - is fucking killing us! - All right. All right. Easy. 01:22:24.042 --> 01:22:25.044 Let's take five. 01:22:25.146 --> 01:22:26.346 No, I don't wanna take a break. 01:22:26.448 --> 01:22:27.810 I don't wanna take five. I wanna go back to the start. 01:22:27.912 --> 01:22:29.919 I need to look at the plans. I need to look at the timings. 01:22:30.021 --> 01:22:31.516 I need to figure this shit the fuck out. 01:22:32.051 --> 01:22:34.024 Sick of this shit! 01:22:41.732 --> 01:22:43.966 I'm sorry. I'm sorry. 01:22:44.069 --> 01:22:45.699 Yeah, you're right. Let's take a break. 01:22:45.801 --> 01:22:46.899 Let's take five. 01:22:47.001 --> 01:22:48.665 (SIREN WAILING FAINTLY) 01:22:49.837 --> 01:22:51.008 (MOANS SOFTLY) 01:22:51.642 --> 01:22:53.670 (GAGS, RETCHES) 01:22:58.416 --> 01:22:59.412 (GROANS) 01:23:01.181 --> 01:23:03.251 - (GAGS) - (OPENS BOTTLE) 01:23:10.395 --> 01:23:11.787 (INHALES) 01:23:21.902 --> 01:23:23.799 (RAIN PATTERING) 01:23:26.305 --> 01:23:28.474 (CROWD CHEERING ON SPEAKER) 01:23:41.791 --> 01:23:43.357 (IMPLEMENTS CLATTER) 01:23:46.158 --> 01:23:47.328 Right, what's next? 01:23:48.161 --> 01:23:49.863 - Octopus? - SIMON: Yep. 01:23:49.965 --> 01:23:51.497 (CROWD CONTINUES CHEERING) 01:24:10.515 --> 01:24:11.748 TOBIAS: Where the hell were you? 01:24:15.694 --> 01:24:16.453 You said you were gonna 01:24:16.555 --> 01:24:17.721 - do pick-up. - I was in the restaurant. 01:24:21.226 --> 01:24:23.397 - Oh, my God. - No. 01:24:23.499 --> 01:24:25.727 You weren't in the restaurant, cos I spoke to Skye. 01:24:25.830 --> 01:24:27.236 She didn't know where the hell you were either. 01:24:27.338 --> 01:24:29.100 Was everything okay with the... With the pick-up? 01:24:29.202 --> 01:24:30.470 No, not particularly. 01:24:33.373 --> 01:24:34.540 (CHUCKLES INCREDULOUSLY) Jesus. 01:24:37.447 --> 01:24:39.608 I was this close to calling round A&E departments. 01:24:39.710 --> 01:24:41.547 I'm sorry. I'm sorry. I'm really sorry. 01:24:46.491 --> 01:24:47.487 Erm... 01:24:55.726 --> 01:24:58.399 I'm in training for the Bocuse d'Or. 01:25:05.509 --> 01:25:06.473 Hmm. 01:25:08.376 --> 01:25:09.975 - Beg your pardon? - Not... Not the final. 01:25:10.077 --> 01:25:11.044 Just the Euros. 01:25:11.146 --> 01:25:13.777 We, erm... We won the UK heat. 01:25:15.047 --> 01:25:16.853 How long? 01:25:16.955 --> 01:25:18.749 - Huh? - How long have you been 01:25:18.851 --> 01:25:21.122 prioritising fucking cooking instead of getting better? 01:25:21.224 --> 01:25:23.126 Er, the UK heat was back in October 01:25:23.228 --> 01:25:26.029 and the, er, Euro qualifiers are coming up soon. 01:25:26.131 --> 01:25:28.829 Do... Do the hospital know? Did they, erm... 01:25:28.931 --> 01:25:31.465 Did you... Please. 01:25:33.102 --> 01:25:34.101 Please. Please tell me that... 01:25:34.203 --> 01:25:36.237 That they, erm, and that you... 01:25:36.339 --> 01:25:38.203 What difference does it make if they know? 01:25:38.305 --> 01:25:41.838 Oh, grow up, will you, Almut? 01:25:42.977 --> 01:25:44.577 You have cancer. 01:25:45.475 --> 01:25:46.542 You have cancer, Al. 01:25:46.644 --> 01:25:49.150 No, you grow up, you fucking dick. 01:25:49.252 --> 01:25:52.548 The difference this could make is... 01:25:52.650 --> 01:25:55.225 (BREATHING HEAVILY) It's vast. 01:25:56.126 --> 01:25:57.887 Why? Why are you taking the risk? 01:25:59.230 --> 01:26:02.031 - Isn't it obvious? - No, actually, it's not. 01:26:02.133 --> 01:26:03.329 - Not to me. - I'm... I'm not exactly 01:26:03.431 --> 01:26:06.169 gonna get the chance again, am I? 01:26:06.271 --> 01:26:08.004 What is that supposed to mean? In what reality... 01:26:08.106 --> 01:26:10.171 It means I'm not particularly interested 01:26:10.273 --> 01:26:12.167 in dying with fuck all to show for it. 01:26:12.269 --> 01:26:15.309 Oh, okay. 01:26:15.411 --> 01:26:17.441 So we're not... We're not enough for you? 01:26:17.543 --> 01:26:19.683 Is that... Is that what it is? 01:26:19.785 --> 01:26:21.046 (LAUGHS SARDONICALLY) 01:26:21.148 --> 01:26:22.986 Award-winning chef 01:26:23.088 --> 01:26:25.680 cum-former figure-skating nutcase... 01:26:25.782 --> 01:26:27.251 No, now you're just being mean. 01:26:27.353 --> 01:26:29.191 No, no, no. No, I'm not. 01:26:29.294 --> 01:26:31.052 I'm... I'm honestly... I'm trying to understand 01:26:31.154 --> 01:26:36.397 what it is that motivates an otherwise perfectly sane... 01:26:36.499 --> 01:26:39.233 Of course you factor into my thinking, you fuck! 01:26:39.335 --> 01:26:40.866 Okay, so, then, I don't understand. 01:26:40.969 --> 01:26:42.071 I'm sorry. 01:26:42.173 --> 01:26:43.402 But, I really... Honest to God, I don't. 01:26:43.504 --> 01:26:45.672 Maybe... I mean, Jesus! (WHIMPERS) 01:26:46.308 --> 01:26:47.707 I mean, did it ever occur to you 01:26:47.809 --> 01:26:50.775 that maybe I don't wanna just be someone's dead fucking mom? 01:26:52.509 --> 01:26:54.250 (BREATHING HEAVILY) 01:26:54.352 --> 01:26:56.347 I mean, at this point nothing terrifies me more 01:26:56.449 --> 01:26:58.121 than the thought of having her 01:26:58.223 --> 01:27:01.289 having nothing whatsoever to remember me by. 01:27:01.392 --> 01:27:03.126 And it's like there's this... This bit of me 01:27:03.228 --> 01:27:05.092 that is fucking desperate for her to know 01:27:05.194 --> 01:27:06.527 that I didn't just give up. 01:27:08.496 --> 01:27:09.860 And wouldn't it be quite the thing 01:27:09.962 --> 01:27:13.101 if maybe one day she decided to look back on this time, 01:27:13.203 --> 01:27:14.831 she actually chose to look back 01:27:14.933 --> 01:27:18.775 on this entire godforsaken episode and thought, 01:27:18.877 --> 01:27:21.205 "Wow, that's my mom"? 01:27:21.307 --> 01:27:22.906 (BREATHING HEAVILY) 01:27:26.212 --> 01:27:27.383 I don't... 01:27:28.879 --> 01:27:31.615 I don't want my relationship with Ella 01:27:31.717 --> 01:27:34.955 to be solely defined by my decline. 01:27:35.057 --> 01:27:37.856 (BREATHING HEAVILY) 01:27:38.258 --> 01:27:39.595 (FLOORBOARDS CREAK) 01:27:39.697 --> 01:27:40.660 (PANTS) 01:27:42.526 --> 01:27:43.993 (GROANS, SNIFFLES) 01:27:51.406 --> 01:27:52.835 Or maybe I actually just can't bear 01:27:52.937 --> 01:27:54.938 the thought of being forgotten. (SNIFFLES) 01:27:57.477 --> 01:27:59.008 I'm not sure which is worse. 01:28:04.921 --> 01:28:06.719 (CHAIR DRAGS) 01:28:10.421 --> 01:28:12.329 (STIFLES SOB) 01:28:15.926 --> 01:28:18.767 Wanting us to remember your achievements 01:28:18.869 --> 01:28:19.831 is one thing. 01:28:21.835 --> 01:28:24.473 Wanting us to somehow remember your achievements 01:28:24.575 --> 01:28:26.574 that we have absolutely no fucking knowledge of... 01:28:26.676 --> 01:28:29.211 Okay, I get it, I fucked up. I fucked up. Please stop. 01:28:29.313 --> 01:28:31.480 Please. Please stop going on about it. 01:28:32.883 --> 01:28:34.417 (SNIFFLES) 01:28:35.412 --> 01:28:37.112 (EXHALES) 01:28:39.186 --> 01:28:40.357 When is it? 01:28:43.059 --> 01:28:44.820 (SIGHS) The thing? 01:28:44.922 --> 01:28:47.892 The European qualifying, what... Whatever? 01:28:51.263 --> 01:28:52.435 June. 01:28:53.430 --> 01:28:54.635 June? 01:29:01.945 --> 01:29:03.974 June the, erm... 01:29:05.644 --> 01:29:07.417 It's the 5th and 6th of June. 01:29:09.315 --> 01:29:11.014 (CHUCKLES) 01:29:13.858 --> 01:29:16.656 Oh, right. 01:29:16.758 --> 01:29:19.660 - (CHUCKLES INCREDULOUSLY) - I'm so sorry, Tobias. 01:29:21.295 --> 01:29:23.295 - (SIGHS) - I am. 01:29:23.397 --> 01:29:25.567 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 01:29:29.533 --> 01:29:30.935 (TOBIAS SIGHS) 01:29:42.053 --> 01:29:43.651 (GATE LOCK CLICKS OPEN) 01:29:53.095 --> 01:29:54.794 (RUSTLING) 01:30:04.138 --> 01:30:05.541 (SIGHING) 01:30:20.517 --> 01:30:21.722 (EXHALES) 01:30:24.689 --> 01:30:26.622 (CHURCH BELL TOLLING) 01:30:26.724 --> 01:30:28.630 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 01:31:13.372 --> 01:31:15.578 (PANTING) 01:31:46.539 --> 01:31:48.743 (CONTINUES PANTING) 01:32:02.588 --> 01:32:03.824 (DOOR BELL RINGS) 01:32:11.795 --> 01:32:13.163 Aerodynamic, innit? 01:32:22.310 --> 01:32:24.347 (CROWD CHEERING) 01:32:24.449 --> 01:32:26.748 (MALE HOST SPEAKING ITALIAN IN HALL) 01:32:28.448 --> 01:32:29.619 (DOOR CLOSES) 01:32:32.285 --> 01:32:34.352 (IN ENGLISH) Chef, I think I might be about to throw up. 01:32:34.454 --> 01:32:36.021 (ALMUT LAUGHS) 01:32:37.222 --> 01:32:39.226 Oh, shit. Erm, do you... Do you have a buck... 01:32:39.328 --> 01:32:40.188 Can I have a bucket? 01:32:40.290 --> 01:32:42.632 - Like a cup, or... - (SIMON SPEAKING ITALIAN) 01:32:43.632 --> 01:32:44.592 (IN ENGLISH) Okay, there you go. 01:32:44.694 --> 01:32:46.229 (RETCHES) 01:32:48.632 --> 01:32:50.607 Okay. 01:32:55.741 --> 01:32:57.306 (ALMUT SPEAKS ITALIAN) 01:32:59.083 --> 01:33:00.314 (EXHALES DEEPLY) 01:33:00.416 --> 01:33:02.318 - Better? - Oui, Chef. 01:33:02.420 --> 01:33:05.454 - (SNICKERS) - (CHUCKLES, EXHALES) 01:33:05.556 --> 01:33:08.089 Sometimes, Chef, inside just wants out. 01:33:08.191 --> 01:33:09.586 (BOTH LAUGH) 01:33:09.688 --> 01:33:10.722 - Okay? - Yeah. 01:33:10.824 --> 01:33:12.320 JADE: Yeah. ALMUT: Let's do it. 01:33:12.422 --> 01:33:13.727 - (MALE HOST SPEAKING ITALIAN) - (CROWD CHEERING) 01:33:13.829 --> 01:33:16.464 (LEVELS BY AVICII PLAYING ON SPEAKER) 01:33:16.566 --> 01:33:20.131 ♪ I get a good feeling, yeah ♪ 01:33:21.465 --> 01:33:25.940 ♪ Get a feeling that I never Never knew before ♪ 01:33:26.543 --> 01:33:28.936 ♪ I get a good feeling, yeah ♪ 01:33:29.038 --> 01:33:31.406 ♪ Oh, oh, sometimes... ♪ 01:33:32.944 --> 01:33:35.113 (MALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:33:36.920 --> 01:33:38.947 (IN ENGLISH) Please welcome the United Kingdom, 01:33:39.049 --> 01:33:40.655 Almut Bruhl and Jade Khadim. 01:33:40.757 --> 01:33:43.292 Come on, England! I can't hear you! 01:33:43.394 --> 01:33:44.425 FEMALE HOST: Impressive start 01:33:44.527 --> 01:33:45.923 with a plate presentation. 01:33:46.025 --> 01:33:47.494 MALE HOST: Please welcome Norway. 01:33:47.597 --> 01:33:49.494 Vigo Hansen and Soren Hansen. 01:33:49.596 --> 01:33:51.932 (SPEAKING ITALIAN) 01:33:57.738 --> 01:33:59.335 (FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:34:02.407 --> 01:34:04.376 AUDIENCE MEMBER: (IN ENGLISH) Come on, you Brits! 01:34:04.478 --> 01:34:06.045 (CROWD CHEERING) 01:34:08.515 --> 01:34:09.483 (SONG FADES) 01:34:09.585 --> 01:34:11.550 (MALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:34:11.652 --> 01:34:12.620 (IN ENGLISH) Ready, go. 01:34:12.722 --> 01:34:14.851 - (EXCITING MUSIC PLAYING) - Here we go. 01:34:14.953 --> 01:34:16.720 FEMALE HOST: United Kingdom. 01:34:16.822 --> 01:34:19.058 - (KLAXON BLARES) - Start! 01:34:20.792 --> 01:34:22.897 (WHISKING CONTINUES) 01:34:28.131 --> 01:34:30.300 (CONTESTANT SPEAKING ITALIAN) 01:34:34.807 --> 01:34:36.040 TOBIAS: That's your mom. 01:34:36.143 --> 01:34:38.312 MAN 1: Team UK! Team UK! WOMAN 1: Go on, Team UK! 01:34:38.414 --> 01:34:39.379 MAN 2: Come on, GB! 01:34:39.481 --> 01:34:41.482 (FOOD SIZZLING) 01:34:41.584 --> 01:34:43.951 (FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:34:45.582 --> 01:34:47.750 - (CAMERA SHUTTERS CLICKING) - (WOMAN 2 SHOUTS IN CROWD) 01:34:47.852 --> 01:34:49.325 (SPEAKS NORWEGIAN) 01:34:49.427 --> 01:34:51.959 (MALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:34:58.533 --> 01:34:59.632 (TIMER BEEPING) 01:34:59.734 --> 01:35:01.496 (FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:35:04.974 --> 01:35:05.903 SIMON: (IN ENGLISH) Okay, let's get them out. 01:35:06.005 --> 01:35:07.469 ALMUT: Yeah, yeah, yeah, coming. 01:35:08.707 --> 01:35:10.142 Here we go. 01:35:12.176 --> 01:35:14.175 - WAITER: Thank you. - Well done. 01:35:14.277 --> 01:35:16.819 - (CROWD CHEERING) - SIMON: Good. 01:35:17.787 --> 01:35:20.451 TOBIAS: Let's go, mom! Let's go, Almut! 01:35:20.554 --> 01:35:21.989 (WHOOPING) 01:35:29.829 --> 01:35:31.893 - (TIMER BEEPING) - (GROANS) 01:35:31.995 --> 01:35:33.831 (TRUMPETS SOUNDING) 01:35:33.933 --> 01:35:36.102 (MALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:35:37.234 --> 01:35:38.973 (WOMAN 3 CHEERING INDISTINCTLY) 01:35:42.875 --> 01:35:44.077 TOBIAS: (IN ENGLISH) Whoa. 01:35:47.782 --> 01:35:49.450 (FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:35:49.552 --> 01:35:51.219 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 01:35:51.321 --> 01:35:53.086 (CROWD CHEERING) 01:35:55.557 --> 01:35:57.255 (IMPERCEPTIBLE) 01:36:00.764 --> 01:36:02.224 MAN 3: (IN ENGLISH) Go, go, go... 01:36:02.326 --> 01:36:04.796 FEMALE HOST: Team United Kingdom, 01:36:04.898 --> 01:36:07.364 thirty seconds to finish. 01:36:07.466 --> 01:36:10.807 - (CROWD CHEERING, APPLAUDING) - TOBIAS: Let's go, Almut! 01:36:14.476 --> 01:36:16.406 (GROANS, WINCES) 01:36:17.949 --> 01:36:19.448 WOMAN 4: Keep going! MAN 4: Down to the wire, guys! 01:36:19.550 --> 01:36:21.081 Couple more seconds. Come on! 01:36:27.956 --> 01:36:30.591 FEMALE HOST: Ten, nine, eight... 01:36:30.693 --> 01:36:34.358 CROWD: Seven, six, five, four, 01:36:34.826 --> 01:36:37.532 three, two, one. 01:36:37.635 --> 01:36:39.963 - Yes! All right! - (BELL GONGS) 01:36:40.065 --> 01:36:41.129 - SIMON: All right? - Yeah. 01:36:41.231 --> 01:36:42.734 - Yeah. Yeah. - TOBIAS: Yeah. 01:36:42.836 --> 01:36:45.303 SIMON: One, two, three. 01:36:45.405 --> 01:36:47.243 - FEMALE HOST: United Kingdom! - Well done, well done. 01:36:47.345 --> 01:36:48.644 (MUTTERS, LAUGHS) 01:36:48.746 --> 01:36:51.212 (TRUMPETS PLAYING OH WHEN THE SAINTS) 01:36:51.314 --> 01:36:53.113 (SIGHS) 01:36:54.310 --> 01:36:57.117 (FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN) 01:37:02.020 --> 01:37:04.085 She did it. She did it. 01:37:04.187 --> 01:37:06.262 (MUSIC TURNS HEARTWARMING) 01:37:06.364 --> 01:37:08.392 (EXHALES, SOBS) 01:37:12.534 --> 01:37:14.002 I did it. (SOBS) 01:37:17.473 --> 01:37:18.472 (CHEERING FADES) 01:37:18.574 --> 01:37:19.942 (MOUTHS) Amazing. 01:37:20.840 --> 01:37:22.109 (MOUTHS) I love you. 01:37:24.646 --> 01:37:26.874 (INHALES, EXHALES) 01:37:26.976 --> 01:37:28.482 (EXHALES) 01:37:28.584 --> 01:37:30.579 (MUSIC TURNS GENTLE) 01:38:00.317 --> 01:38:01.280 Chef? 01:38:06.621 --> 01:38:07.649 (SNIFFLES) 01:38:22.604 --> 01:38:23.566 (SNIFFLES) 01:38:26.675 --> 01:38:28.274 (ALMUT EXHALES) 01:38:30.881 --> 01:38:32.978 I'll see you soon, Chef. (INHALES SHARPLY) 01:38:33.080 --> 01:38:35.182 (GENTLE MUSIC CONTINUES PLAYING) 01:38:42.493 --> 01:38:44.488 (IMPERCEPTIBLE) 01:38:48.158 --> 01:38:50.362 (SPEAKING ITALIAN) 01:39:06.814 --> 01:39:09.282 (IN ENGLISH) Oh. Hi. 01:39:14.820 --> 01:39:16.025 Come on. 01:39:22.960 --> 01:39:24.132 Let's go. 01:39:24.866 --> 01:39:26.266 (ALMUT, TOBIAS LAUGH) 01:39:36.175 --> 01:39:38.542 ALMUT: Ready? And we're off. 01:39:42.353 --> 01:39:43.646 Turning. 01:39:45.956 --> 01:39:47.755 (ALMUT IMITATES MECHANICAL WHINING) 01:39:47.857 --> 01:39:49.487 - (LAUGHING) - It's good. 01:39:51.693 --> 01:39:52.622 It's good. 01:39:53.123 --> 01:39:56.164 (GASPS) Ooh. 01:39:57.301 --> 01:39:58.130 Ooh! 01:39:58.232 --> 01:40:01.502 (ALMUT IMITATES ENGINE STUTTERING) 01:40:01.604 --> 01:40:03.067 (ALMUT LAUGHS) 01:40:03.169 --> 01:40:05.371 - Okay. Watch mommy. - Okay. 01:40:09.009 --> 01:40:10.178 TOBIAS: There she goes. 01:40:11.482 --> 01:40:13.314 Bye, mommy! 01:40:13.416 --> 01:40:14.380 Bye! 01:40:19.052 --> 01:40:21.585 (SKATES SCRAPING ON ICE) 01:40:38.772 --> 01:40:39.768 Mwah! 01:41:00.795 --> 01:41:01.856 (MUSIC FADES) 01:41:02.832 --> 01:41:04.265 (BIRDS CHIRPING FAINTLY) 01:41:19.583 --> 01:41:20.545 TOBIAS: Okay. 01:41:22.412 --> 01:41:23.886 - (DOG PANTING) - Okay. 01:41:23.988 --> 01:41:25.418 Let's put them on the table, yeah? 01:41:26.921 --> 01:41:28.491 Yeah, yeah, yeah. 01:41:28.593 --> 01:41:29.987 Yeah, yeah, yeah. 01:41:30.089 --> 01:41:31.589 Cos it's egg time. 01:41:33.327 --> 01:41:35.222 - Hi, Belinda. Hi, Barry. - (HENS CLUCKING) 01:41:35.324 --> 01:41:36.495 How's that look? 01:41:37.130 --> 01:41:38.392 - Good? - Yeah. Yeah. 01:41:38.494 --> 01:41:40.262 - In the basket. - Yep. 01:41:40.364 --> 01:41:42.301 In the basket, please. 01:41:42.403 --> 01:41:44.598 Check that one for me, please, egg-checker. 01:41:44.700 --> 01:41:46.134 How many eggs do you want, darling? 01:41:46.236 --> 01:41:47.506 ELLA: Five. 01:41:47.608 --> 01:41:49.777 TOBIAS: You can have as many as you want. Five is good. 01:41:49.879 --> 01:41:51.243 - ELLA: Yep. - Yep. 01:41:51.345 --> 01:41:53.880 - Oh, yeah, check that. - ELLA: Yep. Yep. 01:41:53.982 --> 01:41:56.152 (TOBIAS WHISTLES MERRILY) 01:41:58.548 --> 01:42:01.652 One, two, jump. What a jump! 01:42:02.152 --> 01:42:03.357 (EXHALES) 01:42:04.025 --> 01:42:05.854 Okay, do you remember 01:42:07.161 --> 01:42:09.364 the best way to crack an egg? 01:42:09.967 --> 01:42:11.629 Always on a flat surface, yeah? 01:42:13.498 --> 01:42:15.270 - ELLA: Yeah. - And then in there. 01:42:16.599 --> 01:42:17.566 (SOFTLY) That goes in there. 01:42:17.668 --> 01:42:19.806 - (EGG SPLATS IN BOWL) - You want to try? 01:42:19.908 --> 01:42:21.669 (EGGSHELL CRACKING) 01:42:21.771 --> 01:42:22.975 (WHISPERS) You got it. You got it. 01:42:23.077 --> 01:42:24.345 Open that a bit there. 01:42:25.709 --> 01:42:28.076 - Ah, yeah, you did it. - (LAUGHING) 01:42:28.179 --> 01:42:29.581 (CHUCKLES) 01:42:32.622 --> 01:42:33.585 Stop. 01:42:35.559 --> 01:42:36.654 Perfect. 01:42:39.058 --> 01:42:40.159 ELLA: No shells. 01:42:40.261 --> 01:42:41.791 TOBIAS: (LAUGHS) There's no shells? 01:42:43.130 --> 01:42:44.865 - Okay, so next... - Yeah? 01:42:44.967 --> 01:42:46.961 (GENTLE MUSIC PLAYING) 01:42:59.443 --> 01:43:01.448 - Bye-bye. - (BOTH LAUGH) 01:43:03.513 --> 01:43:05.881 - Bye. - (BOTH LAUGH) 01:43:07.451 --> 01:43:09.951 - Bye-bye. - (BOTH LAUGH) 01:43:11.125 --> 01:43:13.328 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 01:44:05.316 --> 01:44:07.481 (I'M ON YOUR TEAM BY ROMY & SAMPHA PLAYING) 01:44:18.458 --> 01:44:23.262 ROMY: ♪ My defense is down ♪ 01:44:23.364 --> 01:44:27.369 ♪ I want you to surround me ♪ 01:44:28.906 --> 01:44:32.835 ♪ Anytime I go out ♪ 01:44:32.937 --> 01:44:37.544 ♪ You're still the only sound that I hear ♪ 01:44:38.645 --> 01:44:42.813 ♪ You've taken me to higher ground ♪ 01:44:44.483 --> 01:44:47.851 ♪ I'm never coming down ♪ 01:44:49.258 --> 01:44:53.295 ♪ Even when we're in a crowd ♪ 01:44:53.397 --> 01:44:57.861 ♪ It's like there's no one else around ♪ 01:44:59.135 --> 01:45:03.666 ROMY AND SAMPHA: ♪ And I ♪ 01:45:03.768 --> 01:45:08.377 ♪ Hope the way I feel tonight ♪ 01:45:09.110 --> 01:45:12.108 ♪ Is the way I ♪ 01:45:12.211 --> 01:45:14.112 ♪ Feel ♪ 01:45:14.214 --> 01:45:15.978 ♪ For life ♪ 01:45:19.285 --> 01:45:22.217 ♪ Is the way I ♪ 01:45:22.320 --> 01:45:24.221 ♪ Feel ♪ 01:45:24.323 --> 01:45:26.395 ♪ For life ♪ 01:45:29.959 --> 01:45:34.764 SAMPHA: ♪ I know it gets hard ♪ 01:45:34.867 --> 01:45:38.269 ♪ We both know we're still learning ♪ 01:45:38.371 --> 01:45:40.140 ♪ Still learning ♪ 01:45:40.242 --> 01:45:44.608 ♪ Let your troubles out ♪ 01:45:44.710 --> 01:45:48.813 ♪ They will never be a burden ♪ 01:45:50.187 --> 01:45:54.654 ♪ You put your trust in me ♪ 01:45:55.786 --> 01:46:00.022 ♪ I'll show you I deserve it ♪ 01:46:00.690 --> 01:46:04.466 ♪ All I ever need ♪ 01:46:05.566 --> 01:46:09.735 ♪ Is right under your surface ♪ 01:46:10.701 --> 01:46:15.342 ROMY AND SAMPHA: ♪ And I ♪ 01:46:15.444 --> 01:46:19.811 ♪ Hope the way I feel tonight ♪ 01:46:20.544 --> 01:46:23.751 ♪ Is the way I ♪ 01:46:23.854 --> 01:46:25.480 ♪ Feel ♪ 01:46:25.582 --> 01:46:27.720 ♪ For life ♪ 01:46:30.994 --> 01:46:33.992 ♪ Is the way I ♪ 01:46:34.095 --> 01:46:35.930 ♪ Feel ♪ 01:46:36.032 --> 01:46:37.829 ♪ For life ♪ 01:46:43.106 --> 01:46:45.202 SAMPHA: ♪ Listen to me ♪ 01:46:45.304 --> 01:46:47.672 ♪ Oh, me ♪ 01:46:47.775 --> 01:46:51.678 ♪ There's something I've not told you ♪ 01:46:53.215 --> 01:46:55.345 ♪ I'm on your team ♪ 01:46:55.447 --> 01:46:57.582 ♪ Your team ♪ 01:46:57.684 --> 01:47:01.952 ♪ But I can't always coach you ♪ 01:47:03.259 --> 01:47:05.828 ♪ There's no in-between ♪ 01:47:05.930 --> 01:47:08.261 ♪ Between ♪ 01:47:08.363 --> 01:47:12.468 ♪ I want the truth only ♪ 01:47:15.635 --> 01:47:19.772 ♪ Could you love me wholly ♪ 01:47:27.680 --> 01:47:32.387 ROMY: ♪ I know it gets hard ♪ 01:47:32.490 --> 01:47:35.989 ♪ We both know we're still learning ♪ 01:47:36.091 --> 01:47:37.053 (MUSIC FADES)