WEBVTT
00:41.212 --> 00:43.382
(EXPECTANT MUSIC PLAYING)
00:50.356 --> 00:52.556
- (WOMAN PANTING)
- (FOOTSTEPS RUNNING)
00:57.997 --> 00:59.761
(CONTINUES PANTING)
01:18.653 --> 01:19.616
(EXHALES)
01:21.592 --> 01:22.883
(SNIFFS, EXHALES)
01:30.127 --> 01:32.200
(SNIPPING)
01:34.636 --> 01:35.632
(EXHALES)
01:50.449 --> 01:52.915
- Good morning, ladies.
- (HENS CLUCKING)
01:53.017 --> 01:54.222
Hello.
01:55.419 --> 01:56.723
(IN SING-SONG VOICE) Hello!
01:56.825 --> 01:58.391
(HENS CLUCKING)
01:59.563 --> 02:00.525
Thank you.
02:04.328 --> 02:06.531
(INHALES, EXHALES DEEPLY)
02:24.985 --> 02:26.353
(EGGSHELLS SPLAT)
02:42.937 --> 02:45.532
MAN: Mmm. (MUMBLING)
02:45.635 --> 02:47.506
- (WHISPERS) Babe.
- (MUMBLING)
02:48.375 --> 02:49.873
- I need a second opinion.
- (MUMBLES)
02:49.975 --> 02:51.807
Oh. Okay.
02:55.180 --> 02:56.416
(MAN GRUNTS SOFTLY)
02:57.654 --> 03:00.219
(BOTH CHUCKLE)
03:00.321 --> 03:03.456
- (WOMAN INHALES SHARPLY)
- What is it?
03:03.558 --> 03:06.825
(IN NORMAL VOICE) Um,
it's a Douglas fir parfait.
03:06.927 --> 03:09.363
Oh. (LAUGHS)
03:11.933 --> 03:13.132
(CHUCKLES, EXHALES)
03:13.234 --> 03:14.363
- Darling, what time is it?
- Please.
03:14.465 --> 03:15.465
Please can you just try it?
03:15.567 --> 03:17.701
(EXPECTANT INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
03:34.483 --> 03:35.653
(DOOR CREAKING)
03:45.033 --> 03:47.599
(WOMAN BREATHING HEAVILY)
03:49.539 --> 03:50.767
Hmm.
03:56.713 --> 03:57.679
(MUSIC FADES)
03:57.781 --> 03:58.742
(GRUNTS, EXHALES)
04:01.918 --> 04:03.181
- Okay.
- (CLICKS PEN)
04:03.283 --> 04:05.814
So no gush or trickle or fluid
04:05.916 --> 04:08.152
or unusual amount of dampness
in your underwear?
04:08.254 --> 04:09.986
- Uh-uh.
- Mucus plug?
04:10.088 --> 04:11.623
(EXHALES)
04:13.490 --> 04:16.930
Who even are you? (LAUGHS)
04:17.032 --> 04:19.361
(CHUCKLES) Erm, okay.
04:19.463 --> 04:20.731
- (CHUCKLES)
- Fluids?
04:21.765 --> 04:22.830
Didn't you just ask me
that question?
04:22.932 --> 04:25.069
- No, to drink. Have you...
- No, nothing.
04:25.171 --> 04:26.869
(CHUCKLES) Jesus.
04:28.176 --> 04:29.410
Make sure you keep drinking.
04:30.640 --> 04:31.811
- Okay.
- (SLAMS BOOK CLOSE)
04:31.913 --> 04:33.711
(INHALES DEEPLY)
04:35.384 --> 04:38.119
So as and when you, erm...
You have any...
04:38.221 --> 04:39.985
Yeah, you'll be
the first to know.
04:40.087 --> 04:42.152
(BREATHES DEEPLY)
04:42.254 --> 04:44.686
(MONITOR BEEPING)
04:44.788 --> 04:46.493
MALE STAFF MEMBER:
Good to go on that.
04:49.893 --> 04:51.465
FEMALE STAFF MEMBER:
Just a little more.
04:52.167 --> 04:54.162
- Table five.
- Yes, Chef.
04:54.264 --> 04:55.469
(BEEPS)
04:56.068 --> 04:57.339
Sauce?
05:03.105 --> 05:05.108
MALE STAFF MEMBER: Right,
that's ready for service.
05:05.210 --> 05:06.244
(CUTLERY CLINKS)
05:06.346 --> 05:07.347
Don't look so terrified, Chef.
05:07.449 --> 05:09.549
- That's fucking majestic.
- Thank you, Chef.
05:21.264 --> 05:23.325
- (CUTLERY CLATTERS)
- (GROANS, WINCES)
05:23.427 --> 05:25.033
FEMALE CHEF: Chef?
05:25.135 --> 05:27.033
- (GROANS)
- Do you need anything?
05:27.135 --> 05:28.169
No, I'm fine, I'm fine.
05:28.271 --> 05:29.635
Leave me alone.
Go back to your station.
05:31.303 --> 05:33.573
(GROANS, PANTS)
05:34.440 --> 05:38.144
WOMAN: So what happens now?
05:38.246 --> 05:39.708
DOCTOR: I'm going to recommend
05:39.810 --> 05:42.114
starting with a course
of chemotherapy.
05:42.216 --> 05:43.780
Why not just remove it?
05:43.882 --> 05:46.579
Sorry, I mean, why...
Why can't we just operate?
05:46.681 --> 05:48.756
- Honestly?
- Yeah.
05:48.858 --> 05:50.557
It's too big.
05:50.659 --> 05:54.025
(INHALES) The first thing
we have to do is shrink it.
05:54.127 --> 05:55.395
Slow it down.
05:55.497 --> 05:58.092
Once we achieve that,
then we can operate.
05:59.299 --> 06:00.760
And then... And then what?
06:00.862 --> 06:02.530
Once you recover from surgery,
06:02.632 --> 06:03.730
you'll need to complete
06:03.833 --> 06:06.607
another course
of chemotherapy.
06:06.709 --> 06:09.238
We really don't want to be
leaving anything behind here.
06:09.340 --> 06:10.511
WOMAN: Hmm.
06:11.576 --> 06:14.380
Given this is a reoccurrence,
06:14.482 --> 06:16.616
we need an aggressive
treatment plan.
06:19.415 --> 06:20.587
Okay.
06:22.451 --> 06:23.818
So...
06:23.920 --> 06:26.392
Just to check that I...
It would go...
06:26.494 --> 06:28.094
- A course of chemotherapy...
- Mmm-hmm.
06:28.196 --> 06:29.791
...followed by surgery,
06:29.893 --> 06:33.160
followed by another,
hopefully final...
06:34.469 --> 06:36.134
- course of chemotherapy?
- DOCTOR: Correct.
06:36.236 --> 06:37.472
MAN: Okay, great.
06:38.667 --> 06:40.134
And what about work?
06:42.109 --> 06:43.337
What about work?
06:44.006 --> 06:46.577
Well, how much time off,
do you think,
06:46.679 --> 06:49.213
realistically,
we should be considering?
06:49.315 --> 06:50.451
What do you think?
06:50.553 --> 06:53.947
Well, given the physical
nature of your profession,
06:54.049 --> 06:56.255
honestly, if you
and your colleagues
06:56.357 --> 06:58.119
can find a workable solution,
06:59.262 --> 07:00.825
I would advocate
stepping back.
07:02.926 --> 07:04.926
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA SYSTEM)
07:05.029 --> 07:07.469
WOMAN: Maybe it's time
to finally get a dog.
07:09.767 --> 07:11.699
I read somewhere
that pets, dogs,
07:11.801 --> 07:13.207
are really good for children,
07:13.309 --> 07:14.740
helping them
to cope with, like,
07:15.945 --> 07:17.809
big, life stuff.
07:19.376 --> 07:20.779
MAN: Hmm.
07:20.881 --> 07:22.377
Because once they've gone
through the death of a pet,
07:22.479 --> 07:23.781
their ability
07:23.883 --> 07:26.950
to handle all the other
terrible shit goes up.
07:29.585 --> 07:30.555
MAN: So...
07:30.657 --> 07:33.461
So you think
we should procure a dog
07:33.563 --> 07:37.365
in order to end its life
prematurely as a way of...
07:37.467 --> 07:40.161
I'm obviously not suggesting
we kill a dog.
07:42.537 --> 07:44.968
- Maybe just a really old one.
- (SNORTS)
07:47.670 --> 07:49.373
(INHALES SHARPLY)
07:49.475 --> 07:51.378
What... (CLEARS THROAT)
07:51.480 --> 07:54.747
What would you say
if I said to you...
07:58.219 --> 08:01.149
Erm, I'm not sure...
08:02.285 --> 08:05.791
I know how to go through
all of that all over again?
08:10.793 --> 08:12.065
- Erm...
- 'Cos let's...
08:12.167 --> 08:13.128
Let's just say...
08:14.270 --> 08:16.032
Let's just say it goes to plan
08:17.335 --> 08:18.298
and...
08:19.873 --> 08:22.404
In whatever it is,
like, six to eight months...
08:22.506 --> 08:23.675
MAN: Mmm-hmm.
08:23.777 --> 08:26.739
...I receive the all-clear
and it's great
08:26.841 --> 08:28.550
and all of a sudden,
08:29.416 --> 08:32.118
it feels, like, great.
08:32.220 --> 08:33.280
- Yeah.
- Yeah.
08:34.290 --> 08:36.855
That'd be great. Agreed, yeah.
08:38.757 --> 08:40.892
But what happens
if it doesn't?
08:44.293 --> 08:46.061
All of a sudden
you're in this weird position
08:46.163 --> 08:48.735
where instead of making
the most out of those...
08:50.000 --> 08:55.203
six, seven, eight,
maybe nine months,
08:56.910 --> 08:58.739
you're gonna realise that
all you did was go bald
08:58.841 --> 09:00.208
and puke your guts up.
09:08.224 --> 09:09.685
MAN: (SHAKILY) Mmm-hmm.
09:09.787 --> 09:13.119
(CLICKS TONGUE) Okay. Yeah.
09:13.221 --> 09:15.492
So you're saying that
in that scenario,
09:15.594 --> 09:17.027
for you it would be...
09:19.131 --> 09:21.832
(CLICKS TONGUE) Erm, more
about quality than quantity?
09:21.934 --> 09:24.269
I'm saying I'm not
particularly interested
09:24.371 --> 09:25.772
in a treatment plan
09:26.739 --> 09:28.907
that accidentally
wastes our time.
09:31.713 --> 09:33.675
I'm saying,
in that particular scenario,
09:33.777 --> 09:35.442
I'd much rather we...
09:35.544 --> 09:40.050
We have six fucking amazing,
fantastic, proactive months...
09:43.286 --> 09:47.156
Than 12 really,
really shitty passive ones.
09:53.736 --> 09:56.470
I'm not saying I don't want
to do the treatment.
09:56.572 --> 09:59.373
I'm just saying...
(BREATH TREMBLES)
09:59.475 --> 10:02.308
I want it to be
the right choice.
10:02.410 --> 10:04.646
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
10:08.381 --> 10:09.376
(EXHALES SOFTLY)
10:25.565 --> 10:27.361
(MOBILE PHONE VIBRATES)
11:04.604 --> 11:07.441
(ALARM CLOCK RINGING)
11:07.543 --> 11:08.835
(FAST-PACED GUITAR
MUSIC PLAYING)
11:08.937 --> 11:10.778
(ALARM SWITCHES OFF)
11:13.909 --> 11:15.475
(WATER RUNNING)
11:27.230 --> 11:28.191
(KNOCK AT DOOR)
11:29.124 --> 11:30.398
- Knock, knock.
- (EXHALES)
11:30.500 --> 11:32.030
- Breakfast. You got time?
- Yeah.
11:32.598 --> 11:35.368
Kumquats or eggs?
11:35.470 --> 11:37.434
- Mmm.
- (BOTH CHUCKLE)
11:37.536 --> 11:38.539
You tell me.
11:38.641 --> 11:40.034
- Then dealer's choice it is.
- (LAUGHS)
11:40.136 --> 11:42.208
- Nice threads, by the way.
- Oh.
11:42.310 --> 11:43.305
Thanks, Dad.
11:46.610 --> 11:48.345
(SIGHS)
11:48.981 --> 11:51.112
Hello,
my name is Tobias Durand.
11:51.214 --> 11:53.148
And I'm part of
the Weetabix IT team,
11:53.251 --> 11:55.749
fulfilling the role
of Master Data Steward.
11:55.851 --> 11:57.217
WOMAN: Fabulous.
11:57.319 --> 11:58.692
If you could just go ahead
and tell me
11:58.794 --> 12:00.756
what you had for breakfast
this morning.
12:00.858 --> 12:02.423
Honeyed kumquats on toast.
12:04.666 --> 12:06.529
Followed by
a bowl of Weetabix.
12:06.631 --> 12:07.633
Okey-dokey.
12:07.735 --> 12:09.397
(FAST-PACED GUITAR
MUSIC CONTINUES)
12:11.841 --> 12:13.572
TOBIAS: I think the thing
that I enjoy most
12:13.675 --> 12:14.705
about working here at Weetabix
12:14.807 --> 12:16.239
is the feeling of family.
12:17.240 --> 12:18.844
Despite the fact
that we're all of us
12:18.946 --> 12:22.113
part of a very large,
global brand,
12:22.779 --> 12:24.244
there's...
12:24.346 --> 12:26.452
There's still
a real family feeling.
12:26.554 --> 12:28.152
(WOMAN EXHALES SOFTLY)
12:39.762 --> 12:41.198
(EXHALES)
12:42.831 --> 12:44.036
(GROANS)
12:45.737 --> 12:47.809
(BREATHES HEAVILY)
13:01.422 --> 13:03.022
(PAPER RUSTLING)
13:10.432 --> 13:11.492
(EXHALES HEAVILY)
13:13.400 --> 13:15.133
(SIGHS)
13:24.411 --> 13:25.572
(SIGHING)
13:31.651 --> 13:33.648
(PEN NIB SCRAPING)
13:33.750 --> 13:35.450
(TAPPING)
13:38.854 --> 13:40.158
(SIGHS)
13:43.564 --> 13:45.130
(EXHALES) Okay.
13:46.467 --> 13:47.432
(INHALES DEEPLY)
13:47.534 --> 13:48.529
(WHISPERS) Okay.
13:50.638 --> 13:52.940
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
14:05.850 --> 14:07.251
(CASH TILL BEEPING)
14:12.691 --> 14:13.994
(KEYPAD BEEPS)
14:17.662 --> 14:18.900
Divorce.
14:19.002 --> 14:21.265
- (WHIMSICAL MUSIC CONTINUES)
- (MACHINE SCRATCHING)
14:30.712 --> 14:32.711
- (TYRES SCREECH)
- (GRUNTING)
14:32.814 --> 14:34.146
- (MUSIC STOPS)
- (FAINT RINGING)
14:44.486 --> 14:47.225
WOMAN 1 OVER PA:
Patient number 14.
14:47.859 --> 14:49.563
(FAINT RINGING)
14:49.665 --> 14:51.691
(DISTANT INDISTINCT CHATTER)
14:54.063 --> 14:54.996
(WOMAN 2 SIGHS)
14:55.098 --> 14:57.169
(FAINT RINGING CONTINUES)
15:07.943 --> 15:09.478
(SIGHS)
15:12.082 --> 15:14.120
- (GASPS)
- (RINGING STOPS)
15:17.692 --> 15:19.290
They needed the bed back.
15:20.897 --> 15:22.491
(WHISPERS) What's happened
to my underwear?
15:25.034 --> 15:26.726
(GASPS, WHISPERS)
Oh, I literally have no idea.
15:28.368 --> 15:30.334
(IN NORMAL VOICE) This, erm...
This was all you...
15:31.199 --> 15:32.501
All you had on you.
15:34.110 --> 15:36.505
The Chocolate Orange was
pronounced dead at the scene.
15:41.947 --> 15:44.617
Er... Erm... (CHUCKLES)
15:44.719 --> 15:46.449
I'm Almut, by the way.
15:50.590 --> 15:51.619
Almut?
15:54.561 --> 15:55.722
Almut.
15:58.730 --> 15:59.726
Tobias.
16:06.172 --> 16:08.273
So sorry,
but do we know each other?
16:10.072 --> 16:11.544
Oh. (INHALES)
16:11.646 --> 16:13.641
Yeah... No. Erm...
16:14.450 --> 16:17.084
Sorry. I...
16:18.620 --> 16:20.549
I... I ran you over.
16:23.151 --> 16:24.517
(EXHALES) Oh.
16:24.619 --> 16:26.491
WOMAN 1 OVER PA:
Patient number 17.
16:26.593 --> 16:27.556
Sorry.
16:29.059 --> 16:30.897
It's all right.
16:30.999 --> 16:32.261
(COUNTRY MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
16:32.363 --> 16:34.095
Hello and welcome
to Red Wagon Diner.
16:34.197 --> 16:35.496
Here at Red Wagon Diner,
16:35.598 --> 16:37.564
we pride ourselves
on offering our customers
16:37.666 --> 16:40.368
a taste of the classic
'50s American diner
16:40.470 --> 16:42.437
here on
the great British roadside.
16:42.540 --> 16:44.974
All our burgers are made
to our special recipe
16:45.076 --> 16:47.011
using 100% British beef
16:47.113 --> 16:48.541
and our top dollar shakes
are made
16:48.643 --> 16:51.151
with real dairy ice cream
to die for.
16:52.082 --> 16:53.351
What can I get you?
16:54.420 --> 16:56.486
TOBIAS: (CLICKS TONGUE)
I work for Weetabix.
16:58.389 --> 16:59.786
ALMUT:
As in the breakfast cereal?
17:00.892 --> 17:01.924
TOBIAS: Mmm-hmm.
17:02.026 --> 17:03.994
Well, the company...
17:04.096 --> 17:05.792
Sorry. The company also own...
17:07.365 --> 17:09.433
Weetos, Alpen,
Ready Brek. But, yeah.
17:10.636 --> 17:11.633
Wow.
17:13.402 --> 17:15.142
You must be really regular.
17:18.206 --> 17:20.345
(BOTH CHUCKLE)
17:21.078 --> 17:23.480
- Ow, ow.
- (LAUGHS)
17:24.512 --> 17:26.552
Um, how... How about yourself?
17:26.654 --> 17:27.655
(BOTH CHUCKLE)
17:27.757 --> 17:32.126
I'm a chef/restaurant owner.
17:34.396 --> 17:35.929
Oh.
17:36.031 --> 17:39.133
Er, what kind of cuisine
do you, er...
17:40.263 --> 17:41.629
- (CHUCKLES)
- ...do?
17:41.731 --> 17:45.805
Er, modern European takes
on classic Alpine dishes.
17:45.907 --> 17:50.744
So, basically, Anglo-Bavarian.
17:50.846 --> 17:52.146
Well, that's the plan, anyway.
17:53.113 --> 17:54.511
Supposed to open
in a few weeks.
17:56.018 --> 17:57.745
- (CHUCKLES, INHALES)
- How's it going?
17:59.015 --> 18:01.016
Er...
18:01.118 --> 18:02.886
- (CHUCKLES)
- Oh.
18:02.988 --> 18:04.789
- (LAUGHS)
- Oh, no.
18:04.891 --> 18:06.120
No, it's going fine.
18:06.222 --> 18:07.458
It's gonna be great.
18:11.567 --> 18:13.233
You should come.
18:13.335 --> 18:15.499
No, honestly, I feel like
that's the least I could do.
18:16.432 --> 18:18.502
- Oh.
- And your wife too.
18:23.639 --> 18:26.911
(UPBEAT POP SONG
PLAYING ON SPEAKERS)
18:27.013 --> 18:28.141
- ALMUT: Darling?
- Yeah?
18:28.243 --> 18:29.209
ALMUT: Yeah.
18:29.311 --> 18:31.146
There is something
18:31.248 --> 18:33.151
that your daddy and I...
18:33.253 --> 18:35.921
Something that
mommy and me want to...
18:36.023 --> 18:37.089
We want to talk to you about.
18:37.191 --> 18:39.189
TOBIAS: Yeah.
Something a little...
18:39.291 --> 18:41.655
A little bit important, actually.
18:41.757 --> 18:44.261
- It's a bit serious, though.
- TOBIAS: Yeah.
18:44.363 --> 18:45.326
(IN ADULT VOICE)
Yeah, a bit serious
18:45.428 --> 18:46.528
- and a bit grown-up.
- Yeah.
18:46.631 --> 18:48.535
A bit serious, a bit grown-up,
a bit important.
18:48.637 --> 18:49.698
ALMUT: Yeah.
18:50.766 --> 18:52.671
(IN NORMAL VOICE)
So mommy didn't realize it
18:52.773 --> 18:53.567
but mommy's...
18:53.669 --> 18:55.709
mommy's actually
been feeling quite ill.
18:55.811 --> 18:56.669
Got a bit of a tummy ache,
18:56.771 --> 18:58.638
kind of a pretty nasty
tummy ache.
18:58.740 --> 18:59.939
And the doctors
have basically said...
19:00.041 --> 19:03.617
Hi, there! What a delicious
looking ice cream sundae.
19:03.719 --> 19:04.478
Yummo! (CHUCKLES)
19:04.580 --> 19:06.246
My name's Noel.
What's your name?
19:06.348 --> 19:07.450
Ella, and I'm three.
19:07.553 --> 19:08.922
BOTH: So sorry, we're actually
in the middle...
19:09.024 --> 19:09.988
How would you like
to see me make
19:10.090 --> 19:11.992
this entire bottle disappear?
19:12.094 --> 19:13.392
- Yes, please.
- Noel? Noel, seriously.
19:13.494 --> 19:15.391
- We can't do this right now.
- This is not a good time.
19:15.493 --> 19:17.156
Will you help me say
the magic words?
19:17.258 --> 19:18.391
Noel!
19:18.493 --> 19:20.564
Go... Go away. Go away.
19:23.136 --> 19:24.766
Sorry, it's just not the time.
19:27.039 --> 19:29.105
(TOBIAS SMACKS LIPS)
19:29.207 --> 19:31.373
ALMUT AND TOBIAS: So...
19:31.475 --> 19:34.207
- Where were we?
- (BOTH LAUGH)
19:34.309 --> 19:35.742
TOBIAS: Mmm-hmm!
19:35.845 --> 19:38.278
- (IMITATES CARTOON PLAYFULLY)
- (ELLA LAUGHS)
19:38.380 --> 19:39.314
(BOTH LAUGHING)
19:39.416 --> 19:40.782
TOBIAS: That's too much tea.
19:41.482 --> 19:42.548
Can I make you one?
19:42.650 --> 19:44.455
ALMUT: All right, you two.
19:44.557 --> 19:47.288
It's bath time and
it's bedtime for both of you.
19:47.390 --> 19:48.458
TOBIAS: No. (CHUCKLES)
19:48.560 --> 19:50.028
ALMUT: Am I gonna have to come
and get you?
19:50.131 --> 19:51.858
- TOBIAS: No.
- Are you nodding?
19:51.960 --> 19:53.562
- I'm gonna come and get you!
- TOBIAS: Grab Teddy.
19:53.664 --> 19:54.694
What are we gonna do?
Do you want me to...
19:54.796 --> 19:56.069
- Oh, I don't know if I can...
- Oh!
19:56.171 --> 19:58.036
- Sorry, mommy. (YELLS)
- ALMUT: No!
19:58.139 --> 20:00.235
- You tricked me!
- (ELLA LAUGHS)
20:00.337 --> 20:01.505
(ALMUT GROWLS PLAYFULLY)
20:01.607 --> 20:02.606
TOBIAS: We're going
all the way. We're going...
20:03.371 --> 20:04.876
I like her best.
20:04.978 --> 20:06.343
- Yep.
- Yeah.
20:06.445 --> 20:08.641
- And I like her best.
- I know you do.
20:08.743 --> 20:10.449
She has great hair,
doesn't she?
20:15.183 --> 20:17.885
You were really great with her
this afternoon, by the way.
20:19.453 --> 20:20.822
Yeah, well...
20:20.924 --> 20:23.192
Yeah, I'm... I'm glad
we decided just to talk to her
20:23.294 --> 20:24.793
instead of killing a dog.
20:26.229 --> 20:29.297
(BOTH LAUGH)
20:29.399 --> 20:30.766
- ALMUT: Yeah.
- (SNORTS)
20:32.908 --> 20:35.342
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
20:36.909 --> 20:37.938
So...
20:38.913 --> 20:41.007
I was thinking...
20:43.818 --> 20:45.847
Maybe, erm,
20:47.084 --> 20:48.289
we...
20:49.517 --> 20:51.787
Should have some sex
20:53.259 --> 20:56.363
before my treatment begins.
21:05.805 --> 21:06.870
Now?
21:06.972 --> 21:08.067
Mmm-hmm.
21:09.111 --> 21:11.338
(I DARE YOU BY THE XX PLAYING)
21:11.440 --> 21:13.446
♪ Oh, oh-oh ♪
21:14.378 --> 21:16.845
♪ Go on, I dare you ♪
21:19.085 --> 21:21.348
♪ Oh, oh-oh ♪
21:21.450 --> 21:23.786
♪ I dare you ♪
21:27.924 --> 21:31.563
♪ I can hear it now
Like I heard it then ♪
21:35.602 --> 21:39.505
♪ I can hear it now
Like I heard it then ♪
21:43.412 --> 21:47.711
♪ I can hear it now
Like I heard it then ♪
21:50.716 --> 21:54.721
♪ I can hear it now
Like I heard it then ♪
21:54.823 --> 21:55.548
(ALMUT CHUCKLES)
21:55.650 --> 21:58.051
♪ Singing, oh, oh-oh ♪
21:59.060 --> 22:01.092
♪ Go on, I dare you ♪
22:01.194 --> 22:02.828
(TOBIAS SIGHS, INHALES)
22:02.930 --> 22:03.958
(SONG FADES)
22:04.966 --> 22:05.759
I meant to say,
22:05.861 --> 22:07.533
I got the weirdest message
from Simon.
22:11.170 --> 22:12.406
(GRUNTS SOFTLY)
22:13.574 --> 22:16.608
(INHALES) You know,
Simon Maxson, my old boss?
22:18.440 --> 22:19.875
Well, he, erm...
22:20.510 --> 22:22.416
He wanted to know if I...
22:22.518 --> 22:25.411
If I was interested in trying
out for the Bocuse d'Or.
22:25.513 --> 22:27.621
(INHALES DEEPLY)
22:27.723 --> 22:29.522
(EXHALES)
22:37.264 --> 22:38.960
As soon as all this is over,
22:41.899 --> 22:44.097
we're... We're gonna make sure
that you have
22:46.207 --> 22:48.240
the opportunity and the time
22:48.342 --> 22:50.939
to take on whatever it is
you want.
22:51.507 --> 22:52.710
But I really...
22:54.177 --> 22:57.215
I really think that right now
we ought to just slow down
22:57.318 --> 22:59.420
- and focus on get...
- Relax.
23:00.350 --> 23:01.620
I said no.
23:02.721 --> 23:04.417
(INHALES) Just thought
it was interesting,
23:04.519 --> 23:05.486
that's all.
23:05.588 --> 23:07.921
(EXPECTANT MUSIC PLAYING)
23:08.023 --> 23:10.690
- (GRUNTS, CHUCKLES)
- ALMUT: Yes! (LAUGHS)
23:10.792 --> 23:13.326
- Come on.
- (BOTH CHUCKLE)
23:14.062 --> 23:16.136
- (LAUGHS) That was perfect!
- (CHUCKLES)
23:16.238 --> 23:17.768
- That's a perfect throw.
- (SQUEALS)
23:19.638 --> 23:20.903
RADIO PRESENTER:
Thank you for joining us
23:21.005 --> 23:24.643
in the countdown to our
New Year's Eve celebrations.
23:24.745 --> 23:26.577
What are you up to tonight?
Are you going out...
23:26.679 --> 23:28.513
- (GASPS) Oh!
- ...to watch some fireworks?
23:28.615 --> 23:30.316
- Staying in with the kids?
- ALMUT: Mmm.
23:30.418 --> 23:31.812
Have you got friends
coming round?
23:31.914 --> 23:33.619
- ALMUT: Mmm!
- Ring in and let us know
23:33.721 --> 23:35.615
- what you're planning to do...
- ALMUT: Thank you.
23:35.717 --> 23:37.522
- Mmm!
- (CRUNCHES)
23:37.625 --> 23:40.521
Oh, fuck! Mmm, motherfucker!
(INHALES SHARPLY)
23:40.623 --> 23:42.429
- Oh! (MOANS)
- (BEEPS)
23:42.531 --> 23:44.262
They're definitely getting
stronger, you know.
23:44.364 --> 23:46.526
- TOBIAS: Mmm.
- (MOANING)
23:46.628 --> 23:48.628
(CLICKS STOPWATCH)
23:48.730 --> 23:50.798
(ALMUT CONTINUES MOANING)
23:50.900 --> 23:52.533
Lasting a minimum now
of 60 seconds
23:52.635 --> 23:53.874
every five to ten minutes.
23:53.976 --> 23:55.509
(EXHALES HEAVILY)
23:56.077 --> 23:57.203
Great. Thank you.
23:57.980 --> 23:59.040
See you very soon.
24:02.081 --> 24:03.044
(SNORTS)
24:03.952 --> 24:06.151
(CHUCKLES)
24:06.253 --> 24:08.181
(DOG BARKING IN DISTANCE)
24:10.754 --> 24:13.226
- That's fine.
- (EXHALES HEAVILY)
24:13.328 --> 24:14.488
TOBIAS: That's fine.
ALMUT: Yeah?
24:14.590 --> 24:16.428
TOBIAS: Yeah. Yeah.
24:16.530 --> 24:17.691
ALMUT: Mmm, hang on a second.
Hang on.
24:17.794 --> 24:19.758
Ooh. Yeah, yeah,
take a moment.
24:19.860 --> 24:21.298
Take a beat, take a beat.
24:21.400 --> 24:24.135
(ALMUT BREATHES DEEPLY)
24:24.237 --> 24:26.435
Okay. (EXHALES)
24:26.537 --> 24:28.234
(SEAT BELT PULLS TAUT)
24:31.105 --> 24:33.010
- Ready?
- (SEAT BELT FASTENER CLICKS)
24:33.112 --> 24:34.213
Okay.
24:34.315 --> 24:38.112
- (ENGINE STARTS)
- Here we go.
24:39.651 --> 24:41.482
- (MUSIC FADES)
- (ENGINE REVS)
24:41.584 --> 24:43.155
(BRAKES SQUEAK)
24:43.257 --> 24:44.217
(DOG BARKS IN DISTANCE)
24:49.624 --> 24:50.592
(GEAR CLICKS)
24:50.695 --> 24:52.599
- (ENGINE REVS)
- (BRAKE ENGAGES)
24:53.698 --> 24:56.368
- Sorry.
- (BREATHES HEAVILY)
24:56.470 --> 24:58.371
- (ENGINE REVVING)
- Shit. I'm sorry.
24:58.473 --> 24:59.965
I'm fine to walk.
Honestly. Honestly.
25:00.067 --> 25:01.369
- Fuck. I'm so sorry.
- Honestly.
25:01.471 --> 25:03.636
(ALMUT MOANS)
25:03.738 --> 25:05.607
Fucking fuckface!
25:05.710 --> 25:07.611
- Oh, this is ridiculous!
- (MOANS)
25:07.713 --> 25:09.613
- (ENGINE REVS)
- (CAR ALARM BLARING)
25:09.715 --> 25:11.076
- Very sorry. Sorry.
- (ALMUT MOANING)
25:11.178 --> 25:13.415
- (ENGINE REVS)
- (CAR ALARMS BLARING)
25:13.517 --> 25:15.453
(ALMUT MOANING)
25:15.555 --> 25:18.621
- Oh, fuck!
- (CAR ALARMS BLARING)
25:18.723 --> 25:21.320
I'm sorry.
Okay, okay. You okay?
25:22.359 --> 25:24.125
Yeah.
25:24.227 --> 25:26.394
NURSE: That's it. Well done.
You're doing a great job.
25:26.496 --> 25:27.832
Yes, you are.
25:30.136 --> 25:31.132
Okay.
25:32.099 --> 25:34.638
Well, good news is,
mom and Dad,
25:34.740 --> 25:36.442
the baby's heart rate
is all good.
25:36.544 --> 25:38.946
mom, same goes
for your BP and pulse.
25:39.048 --> 25:40.212
(ALMUT INHALES)
25:40.314 --> 25:41.778
Bad news, I'm afraid, mom,
25:41.880 --> 25:44.510
is that you're still
only two centimetres,
25:44.612 --> 25:45.649
if that.
25:45.751 --> 25:47.287
So, I'm sorry,
but you're going to have
25:47.389 --> 25:49.689
to go back home again
and wait.
25:51.523 --> 25:53.523
(TOBIAS AND ALMUT CHUCKLE)
25:53.625 --> 25:55.695
- I'm sorry.
- (CHUCKLES)
25:58.364 --> 25:59.633
(KNOCK AT DOOR)
26:00.634 --> 26:02.398
(CHUCKLES) You wanted
to see me, Chef?
26:02.500 --> 26:04.000
I did, yeah. Please.
26:05.504 --> 26:06.570
Er, actually, would you...
26:06.672 --> 26:07.804
Would you mind
closing the door?
26:07.906 --> 26:09.768
- Oh, yeah, sure.
- Wait, sorry. No, no. Sorry.
26:09.870 --> 26:11.238
- My fault.
- Oh.
26:12.181 --> 26:13.680
(DOOR CREAKS, CLOSES)
26:14.612 --> 26:16.045
(ALMUT CLEARS THROAT)
26:17.851 --> 26:21.018
Chef, is this about the thing
with the scallops?
26:21.353 --> 26:23.888
What? No, no.
26:24.455 --> 26:25.626
- Oh.
- No.
26:26.359 --> 26:27.688
(CLEARS THROAT)
26:27.790 --> 26:28.989
Tell me something, Chef.
26:29.091 --> 26:31.295
What... What do
you know about the...
26:31.397 --> 26:33.161
(DOOR CREAKS OPEN)
26:34.929 --> 26:36.331
Do you need the room?
26:36.434 --> 26:37.869
'Fraid so.
26:40.201 --> 26:42.572
What do you know about
the Bocuse d'Or?
26:42.674 --> 26:45.939
Erm, I mean,
it's like the...
26:46.041 --> 26:47.874
The culinary Olympics.
(CHUCKLES)
26:47.976 --> 26:49.208
There is no higher accolade.
26:49.310 --> 26:52.779
Sorry, Chef. We are running
low on celeriac.
26:52.881 --> 26:54.917
Strictly between us, Chef,
26:55.019 --> 26:57.053
and I mean that,
not a word to another soul,
26:58.290 --> 27:00.221
I, erm...
27:00.323 --> 27:03.494
I've been asked if I would
like to compete this year
27:03.596 --> 27:05.864
to represent the UK, and I...
27:06.830 --> 27:08.262
I'd like you to be my commis.
27:09.370 --> 27:10.366
- What?
- But listen.
27:10.468 --> 27:11.701
Holy shit, Chef!
27:11.803 --> 27:13.870
We have two heats
to get through.
27:13.973 --> 27:15.771
And you seriously really need
to consider...
27:15.873 --> 27:17.642
- Chef, I'm in!
- Time. Time, Chef.
27:17.744 --> 27:18.973
You really need
to think about time.
27:19.075 --> 27:20.040
Chef, it's literally
the easiest...
27:20.142 --> 27:21.474
If we make it
to the European heat,
27:21.576 --> 27:25.047
that is three to four days
a week minimum, training wise.
27:25.149 --> 27:27.487
Make it to the final,
that is five days a week.
27:27.589 --> 27:30.117
- Five days, full time.
- Chef, I'm in.
27:30.219 --> 27:33.727
- And there'll be no let-up.
- I'm in. 100%.
27:36.262 --> 27:37.423
(SHIVERS)
27:38.298 --> 27:39.497
(BOTH CHUCKLE)
27:39.599 --> 27:40.728
(HEARTWARMING MUSIC PLAYING)
27:40.830 --> 27:42.263
Let's get out of here.
27:46.307 --> 27:47.799
(SCISSORS SNIPPING)
27:47.901 --> 27:49.776
MAN: Mmm-hmm.
27:50.740 --> 27:51.910
(TOBIAS CHUCKLES)
27:55.082 --> 27:59.319
Yeah, I'm probably gonna have
to wet-shave you back here.
27:59.421 --> 28:01.117
It's looking a little furry.
28:03.091 --> 28:04.087
Really?
28:07.525 --> 28:09.323
- Oh.
- Lovely.
28:10.563 --> 28:12.964
Yeah, that's the ticket.
28:14.600 --> 28:16.567
(TICKET MACHINE BEEPING)
28:16.669 --> 28:18.838
(HEARTWARMING MUSIC CONTINUES)
28:20.541 --> 28:22.138
I'm jealous. You realize that?
28:24.238 --> 28:26.508
Jay Rayner
just published a rave.
28:26.610 --> 28:27.913
(TOBIAS SIGHS)
28:29.414 --> 28:30.377
Okay.
28:33.981 --> 28:35.555
- Okay.
- Go on.
28:35.657 --> 28:37.758
- You'll be fine.
- All right, thanks. Bye.
28:39.787 --> 28:41.190
(EXHALES)
28:48.263 --> 28:50.329
Hi. How are you doing
this evening?
28:50.431 --> 28:52.802
- (INDISTINCT CHATTERING)
- (LAUGHS NERVOUSLY)
28:52.904 --> 28:54.300
Do you have a reservation
with us?
28:54.402 --> 28:57.706
Er, yeah. Tobi...
Tobias Durand. I don't...
28:57.808 --> 29:00.209
Oh, my God. Mr. Weetabix.
29:00.876 --> 29:02.810
This is so great.
29:02.912 --> 29:04.710
How's the arm? Poor thing.
29:04.812 --> 29:05.984
(SCOFFS)
29:06.549 --> 29:07.848
Oh.
29:07.950 --> 29:09.482
- Yeah.
- Well, listen.
29:09.584 --> 29:11.583
We're so excited to have you
with us this evening.
29:11.685 --> 29:13.825
We're gonna make sure you have
the time of your life.
29:13.928 --> 29:16.656
I have you down
as a table for two, correct?
29:16.758 --> 29:18.463
Erm, no.
29:18.565 --> 29:19.826
Sorry, that's my fault.
29:19.928 --> 29:22.334
Just me in the end.
29:22.436 --> 29:24.337
Oh, don't apologize.
29:24.439 --> 29:25.572
- Follow me.
- Okay.
29:25.674 --> 29:27.841
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
29:30.337 --> 29:31.872
I'll let Chef know
you're here.
29:31.974 --> 29:34.144
(INDISTINCT CHATTERING)
29:43.186 --> 29:45.024
A little something
to get you started.
29:45.126 --> 29:46.123
Oh.
29:47.693 --> 29:49.059
Weisswurst amuse-bouche.
29:49.161 --> 29:51.997
AKA Bavarian white sausage
with a modern twist.
29:52.099 --> 29:55.897
On top, we have for you
a lemon mustard gel. Enjoy.
29:55.999 --> 29:58.003
(SOFTLY) Thank you. Thank you.
30:15.322 --> 30:16.384
(EXHALES)
30:22.990 --> 30:24.956
- Hi.
- Hi.
30:25.058 --> 30:26.094
(ALMUT CHUCKLES)
30:26.196 --> 30:27.927
Marks out of 10
for my tiny sausage?
30:28.029 --> 30:29.665
- It's 10.
- (GASPS)
30:29.767 --> 30:31.199
(TOBIAS CHUCKLES)
30:31.302 --> 30:32.504
I'm sorry to hear
your wife couldn't make it.
30:32.606 --> 30:33.606
Is everything all right?
30:33.708 --> 30:35.568
Erm, we're actually
not, erm...
30:36.807 --> 30:38.737
Well, I mean...
30:38.839 --> 30:42.146
Technically speaking, we still
are but legally speaking...
30:43.813 --> 30:44.984
we're also...
30:47.684 --> 30:48.883
Divorced.
30:48.985 --> 30:51.155
(UPBEAT POP SONG PLAYING)
31:02.600 --> 31:04.602
(PANTING)
31:04.704 --> 31:06.233
- Mmm.
- (TOBIAS MOANS)
31:06.335 --> 31:08.367
The back of your neck
is so smooth.
31:08.469 --> 31:10.570
- My dad shaved it for me.
- (CHUCKLES)
31:12.042 --> 31:13.908
Oh, is he some kind of barber?
31:14.010 --> 31:15.677
- Architect.
- Mmm.
31:15.779 --> 31:18.116
(SONG CONTINUES)
31:23.150 --> 31:24.118
(TOBIAS GRUNTS)
31:24.220 --> 31:25.758
Oh, how is the neck,
by the way?
31:25.860 --> 31:27.689
Yeah, it's, erm, get...
Getting there.
31:27.791 --> 31:30.060
(BOTH PANTING)
31:30.162 --> 31:32.193
I don't think
I've ever had the pleasure
31:32.295 --> 31:33.830
of sleeping with an invalid
before.
31:33.932 --> 31:35.430
- (BELT CLICKING)
- (PANTING)
31:36.932 --> 31:38.202
TOBIAS: Erm...
31:38.836 --> 31:40.036
- What?
- (PANTING)
31:40.138 --> 31:44.142
I suppose I'm a bit, erm,
out of practice.
31:45.880 --> 31:48.642
I'm also just
suddenly aware I...
31:48.744 --> 31:51.613
I don't... I don't have any
kind of prophylactic on me.
31:51.715 --> 31:52.711
(SCOFFS)
31:53.522 --> 31:55.384
Such low expectations.
32:02.530 --> 32:04.796
(GRUNTS, PANTS)
32:04.898 --> 32:07.132
ALMUT: Also,
by the way, erm...
32:08.466 --> 32:11.866
My staff are desperate to know
if you get free Weetabix.
32:11.968 --> 32:13.402
(BREATHING HEAVILY)
32:14.639 --> 32:15.635
Well...
32:16.975 --> 32:18.774
- (SHOE THUDS)
- (EXHALES)
32:18.876 --> 32:20.277
I can confirm to you
32:21.747 --> 32:23.481
that on occasion,
32:23.583 --> 32:24.915
I do have access
32:25.017 --> 32:27.053
to complementary
Weetabix, yeah.
32:31.856 --> 32:33.719
(BOTH LAUGHING)
32:35.595 --> 32:37.294
(SONG FADES)
33:06.890 --> 33:08.061
(CLICKING PEN)
33:50.936 --> 33:53.634
- Morning.
- Oh, er...
33:55.107 --> 33:57.473
- (TOBIAS SIGHS)
- Adrienne Duvall.
33:58.946 --> 34:01.239
We worked together
back in the day.
34:01.341 --> 34:03.314
Oh. (CLEARS THROAT)
34:04.314 --> 34:06.786
And it made me realise,
well...
34:06.888 --> 34:08.649
Quite so competitive?
(CHUCKLES)
34:11.893 --> 34:15.155
I probably ought
to get going.
34:15.257 --> 34:16.690
- (CLEARS THROAT)
- Why?
34:18.191 --> 34:19.429
Who says?
34:23.230 --> 34:25.071
I don't know.
34:25.173 --> 34:28.271
Er, you're right.
I don't know why I said that.
34:28.374 --> 34:30.676
I mean, unless you have
shit to do, then...
34:30.778 --> 34:32.145
(CHUCKLES) I have nothing.
34:35.077 --> 34:36.311
But if you...
34:36.413 --> 34:38.911
I mean, have shit to do,
then, you know...
34:39.280 --> 34:40.279
I have nothing.
34:40.381 --> 34:42.918
(DREAMY MUSIC PLAYING)
34:43.020 --> 34:44.316
(BOTH LAUGH FAINTLY)
34:44.418 --> 34:46.626
(INDISTINCT CONVERSATION)
34:46.728 --> 34:48.722
(DREAMY MUSIC CONTINUES)
34:52.560 --> 34:53.892
(INDISTINCT CONVERSATION
CONTINUES)
35:00.971 --> 35:01.974
Thank you.
35:02.076 --> 35:04.042
ASSISTANT: Hello.
How are you doing?
35:04.144 --> 35:05.074
- ALMUT: Good, thank you.
- TOBIAS: Hi.
35:05.176 --> 35:06.641
ALMUT: Right, tasting time.
35:08.611 --> 35:10.914
- (TOBIAS CHUCKLES)
- Are you a cheese person?
35:11.016 --> 35:13.048
(DREAMY MUSIC CONTINUES)
35:13.150 --> 35:14.847
- (TOBIAS MUTTERS)
- Mmm.
35:16.417 --> 35:17.789
Do you like tapenade?
35:17.891 --> 35:20.391
Okay, I'll... Thank you.
35:21.922 --> 35:23.622
- Can I get these, please?
- ASSISTANT: Of course.
35:23.724 --> 35:26.226
- And do you want a coffee?
- Sure, yeah.
35:26.328 --> 35:28.327
(INDISTINCT CONVERSATION)
35:28.429 --> 35:30.599
(DREAMY MUSIC CONTINUES)
35:33.135 --> 35:35.406
(ALMUT LAUGHS)
35:44.984 --> 35:46.313
Actually, that's not true.
35:46.415 --> 35:48.320
- (EXHALES)
- (MUSIC FADES)
35:49.222 --> 35:51.323
A lot of it was
decidedly unhappy.
35:52.788 --> 35:56.724
We were starting to maybe
think about children.
35:59.966 --> 36:01.762
Then she got a position
36:02.969 --> 36:04.699
in Sweden, which was...
36:06.267 --> 36:08.936
Great for her.
36:09.039 --> 36:10.506
(CHUCKLES)
36:10.608 --> 36:12.975
So then we discussed it
and then we tried it,
36:13.077 --> 36:14.146
me here, her there,
36:14.248 --> 36:16.447
both of us going back
and forth depending.
36:17.646 --> 36:19.513
And then eventually,
she just said, oh,
36:19.615 --> 36:21.320
she didn't want to do that
any more.
36:24.153 --> 36:25.522
I'm sorry.
36:28.125 --> 36:29.295
(CHUCKLES SOFTLY)
36:30.395 --> 36:33.196
(SNIFFLES)
Adrienne really wanted us
36:33.298 --> 36:35.532
to start thinking
about family.
36:38.434 --> 36:39.635
What did... What did you want?
36:41.369 --> 36:43.408
(CHUCKLES) Erm, I...
36:45.574 --> 36:47.379
I guess there's a world
where...
36:48.609 --> 36:50.382
Kids aren't really my thing.
36:53.621 --> 36:54.617
Come on.
36:55.988 --> 36:56.923
I'm gonna make you
36:57.025 --> 36:59.017
the tastiest eggs
of your life.
37:00.793 --> 37:01.588
Right.
37:01.690 --> 37:05.091
Do you know the best way
to crack an egg?
37:05.194 --> 37:06.398
(CHUCKLES)
37:08.166 --> 37:09.929
Always on a flat surface.
37:13.373 --> 37:15.671
What's the thinking
behind the two bowls?
37:16.845 --> 37:18.210
Practically speaking,
37:18.312 --> 37:21.306
it's much easier
to fish out a broken shell
37:21.408 --> 37:22.544
from the one egg
37:22.646 --> 37:25.477
rather than fishing it out
from eight eggs.
37:25.579 --> 37:27.785
- Mmm.
- (EGG TAPPING)
37:27.887 --> 37:29.949
(EGG CRACKING)
37:31.358 --> 37:34.888
The versatility of the egg
knows no bounds.
37:36.291 --> 37:38.298
(EGGS TAPPING)
37:46.567 --> 37:48.506
(BOTH BREATHING HEAVILY)
37:59.686 --> 38:00.683
Oh.
38:02.923 --> 38:04.489
(TOBIAS GROANS)
38:06.926 --> 38:07.926
(TOBIAS EXHALES)
38:08.028 --> 38:09.989
(GENTLE MUSIC PLAYING)
38:15.066 --> 38:17.469
(BOTH LAUGH)
38:28.211 --> 38:29.844
(BOTH CHUCKLE)
38:34.956 --> 38:36.917
(TOBIAS BREATHES DEEPLY)
38:39.388 --> 38:40.591
(ALMUT INHALES)
38:43.228 --> 38:45.797
(TOBIAS BREATHING DEEPLY)
38:45.899 --> 38:46.960
(ALMUT CHUCKLES)
38:54.503 --> 38:57.140
(INDISTINCT CHATTERING)
38:57.242 --> 38:59.412
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
39:08.955 --> 39:09.950
(CHUCKLES)
39:12.452 --> 39:13.723
(EXHALES)
39:15.060 --> 39:16.022
(MUSIC FADES)
39:21.301 --> 39:22.996
You said something to me,
erm...
39:25.137 --> 39:26.131
Couple weeks ago.
39:30.038 --> 39:32.577
You said... You said kids
aren't really your thing.
39:36.580 --> 39:38.746
That's fine. I mean, no.
(SCOFFS)
39:38.849 --> 39:41.553
Of course, it...
Of course it is. Just, erm...
39:43.887 --> 39:47.988
Truthfully, kids kind of
might be, maybe, or...
39:49.556 --> 39:52.025
Are my thing.
39:53.395 --> 39:54.599
And, erm...
39:55.501 --> 39:58.266
At least I think
they might be, anyway.
39:58.368 --> 39:59.967
And I... I hate...
40:01.540 --> 40:04.674
(SIGHS) Hate to even
have to, erm...
40:04.776 --> 40:06.776
It's just diff...
It's just different, isn't it?
40:08.349 --> 40:10.543
You know,
meeting someone at our age.
40:10.645 --> 40:12.012
Whether we like it or not,
40:13.054 --> 40:14.450
the clock is ticking.
40:14.552 --> 40:15.782
I'm sorry,
but what the actual fuck
40:15.884 --> 40:17.622
are you even talking about
right now?
40:18.485 --> 40:19.692
Well...
40:19.794 --> 40:21.258
(SIGHS)
40:21.360 --> 40:22.594
It would seem to me preferable
40:22.696 --> 40:25.297
to have a moderately-awkward
conversation right now
40:25.399 --> 40:27.297
rather than a completely
destructive one
40:27.399 --> 40:28.566
in five to ten years' time.
40:28.668 --> 40:31.798
Firstly, I'm thirty-four,
not fifty-fucking-five,
40:31.900 --> 40:33.967
so how about
we ease the fuck up on...
40:34.069 --> 40:37.942
On the whole biological clock
bullshit thing?
40:38.044 --> 40:39.644
And secondly,
40:40.646 --> 40:43.879
I don't know, I'm, like,
"Back the fuck off."
40:45.350 --> 40:46.845
And calm the fuck down.
40:46.947 --> 40:48.283
What... What...
What's the rush?
40:48.385 --> 40:50.182
Because I'm worried
40:50.284 --> 40:53.018
that's there's a very distinct
and real possibility
40:53.120 --> 40:55.022
that I am about
to fall in love with you.
41:04.800 --> 41:06.165
I'm sorry,
I'm just not someone
41:06.267 --> 41:08.937
who's interested in making
that kind of a promise.
41:11.175 --> 41:12.644
(SNORTS)
41:12.746 --> 41:15.411
And in fact, there's this
little bit of me that thinks,
41:15.513 --> 41:17.847
"Fuck you" for even asking.
41:25.224 --> 41:26.185
(CLICKS TONGUE)
41:29.195 --> 41:30.156
(CLEARS THROAT)
41:41.272 --> 41:42.738
(DOOR SHUTS)
41:42.840 --> 41:44.907
(GENTLE SONG PLAYING SOFTLY
IN ANOTHER ROOM)
41:53.648 --> 41:55.148
(BAG THUDS ON TABLE)
41:57.191 --> 41:59.185
(FLOORBOARDS CREAKING)
42:20.709 --> 42:23.110
ALMUT: (CHUCKLES) Hi.
42:26.449 --> 42:27.620
How was work?
42:29.990 --> 42:30.986
Er...
42:31.651 --> 42:32.823
Yeah.
42:33.556 --> 42:35.527
(CLEARS THROAT)
42:35.630 --> 42:38.960
- How was bedtime?
- Yeah. (SOFTLY) It was fine.
42:39.062 --> 42:41.260
(IN NORMAL VOICE)
We read Julian Is A Mermaid.
42:43.338 --> 42:45.770
- (SIGHS) A lot.
- (CHUCKLES)
42:49.438 --> 42:51.204
So...
42:55.879 --> 42:57.177
You know,
the day of your diagnosis,
42:59.880 --> 43:01.112
you said something to me.
43:01.214 --> 43:03.587
You said that
you would rather have
43:03.689 --> 43:08.823
six fucking fantastic months
than 12...
43:08.925 --> 43:10.623
Than 12 really shitty,
passive ones.
43:10.725 --> 43:12.093
Yeah, passive ones.
43:12.995 --> 43:16.297
At that time,
I was guilty of having
43:16.899 --> 43:21.399
no coherent
or cohesive response
43:21.501 --> 43:24.705
but what you said has really,
really stayed with me.
43:24.807 --> 43:27.006
And I now do have a response
43:27.108 --> 43:29.011
that I would like
to share with you.
43:30.149 --> 43:31.112
Okay.
43:31.546 --> 43:32.751
Okay.
43:33.614 --> 43:35.186
Erm...
43:35.288 --> 43:37.019
(EXHALES) I'm sorry.
43:38.224 --> 43:39.384
"Although...
43:40.294 --> 43:41.859
"Although in the past,
43:42.527 --> 43:44.994
- "you have..."
- Mmm.
43:46.693 --> 43:48.159
Erm...
43:48.261 --> 43:50.730
- (SIGHS) What the...
- It's all right.
43:50.832 --> 43:52.436
- (SIGHS)
- Take your time.
43:52.538 --> 43:54.234
- I'm nervous.
- It's okay.
43:58.606 --> 43:59.778
Erm...
44:00.774 --> 44:02.110
"Although...
44:03.309 --> 44:08.017
"Although in the past,
you have, erm..."
44:11.188 --> 44:13.321
- I'm sorry. I'm sorry.
- It's all right. Shall I...
44:13.424 --> 44:14.419
I'm sorry.
44:15.329 --> 44:17.557
(TOBIAS INHALES DEEPLY)
44:17.659 --> 44:18.830
ALMUT: Here.
44:29.176 --> 44:31.205
(PAGE RUSTLES)
44:43.586 --> 44:44.889
(CLOSES BOOK)
44:46.193 --> 44:47.188
(SONG FADES)
44:52.729 --> 44:54.096
Fuck it. Let's do it.
44:55.830 --> 44:57.033
Yeah, let's do it.
45:00.207 --> 45:01.301
(ALMUT EXCLAIMS)
45:02.802 --> 45:04.439
(GASPS)
45:04.541 --> 45:05.972
(BOTH CHUCKLE)
45:06.074 --> 45:07.747
- That too much?
- (LAUGHS) Yes.
45:09.443 --> 45:12.785
In for a heteronormative
penny, in for a pound.
45:12.887 --> 45:15.881
(EVERYTHING I AM IS YOURS
BY VILLAGERS PLAYING)
45:15.983 --> 45:19.154
♪ Balanced on desire ♪
45:20.119 --> 45:23.455
♪ I cannot control ♪
45:24.565 --> 45:28.630
♪ These ever-changing ways ♪
45:28.732 --> 45:32.932
♪ So how can I be sure ♪
45:33.035 --> 45:36.501
♪ The feeling will remain? ♪
45:38.907 --> 45:42.809
♪ It'll always change ♪
45:42.911 --> 45:45.345
♪ But everything I am ♪
45:47.948 --> 45:50.823
♪ Is yours ♪
45:51.689 --> 45:52.951
♪ Everything I am... ♪
45:53.053 --> 45:54.853
- Pizza.
- (BUTTON CLICKS)
45:54.955 --> 45:57.522
(INTERCOM BUZZES)
45:58.929 --> 46:00.799
(WOMEN LAUGHING
AND CHATTERING)
46:00.901 --> 46:03.635
Er, did anyone order a man
as well as a pizza?
46:03.737 --> 46:05.236
- WOMAN 1: I'll take him.
- (WOMEN LAUGHING)
46:05.338 --> 46:06.931
TOBIAS: I, er...
46:07.033 --> 46:08.272
- Weetabix?
- Hi.
46:08.374 --> 46:09.504
- Oh.
- Hi.
46:09.606 --> 46:11.807
- Hi.
- Well.
46:11.909 --> 46:13.842
WOMAN 2:
Welcome to my baby shower.
46:13.944 --> 46:17.107
(WOMEN CHATTERING
AND LAUGHING)
46:17.209 --> 46:20.314
♪ Find it hard to say ♪
46:21.215 --> 46:24.153
♪ What's going on inside... ♪
46:28.792 --> 46:30.459
Apologies for the, erm...
46:30.561 --> 46:31.831
Interruption?
46:37.363 --> 46:39.935
- (EXHALES)
- (WOMAN CLEARS THROAT)
46:40.037 --> 46:41.903
I saw you the o...
The o... Last week,
46:42.005 --> 46:43.339
I was passing
by the restaurant.
46:43.441 --> 46:44.404
Erm...
46:46.911 --> 46:48.606
And it made me realize,
well...
46:49.813 --> 46:50.981
(CHUCKLES) ...two things.
46:51.083 --> 46:54.920
First of which, I was still
quite angry with you
46:57.157 --> 46:59.219
because although I might have
been somewhat insensitive,
46:59.322 --> 47:04.556
you were rude to me,
which, yeah, a lot, hurt.
47:05.829 --> 47:07.094
And the second thing,
47:07.196 --> 47:11.600
I was guilty of
focusing on the wrong,
47:11.702 --> 47:13.899
erm... (SLAPS BOXES)
47:14.001 --> 47:16.334
...thing, aspect.
47:16.436 --> 47:18.636
Looking ahead
instead of right...
47:20.910 --> 47:23.443
In front of me, at you.
47:25.285 --> 47:26.281
(SIGHS)
47:28.781 --> 47:31.154
(EVERYTHING I AM IS YOURS
BY VILLAGERS CONTINUES)
47:34.925 --> 47:36.621
I knew he was gonna do that.
47:40.396 --> 47:42.297
TOBIAS: So are you gonna catch
mommy's hair?
47:43.199 --> 47:45.132
Perfect, yeah.
Open your little box.
47:45.234 --> 47:47.231
- ELLA: Yeah.
- (ELECTRIC RAZOR WHIRRS)
47:47.333 --> 47:49.270
Aw, that felt like a good one.
47:49.372 --> 47:50.939
- Oh, yeah. Nice and clean.
- That sounded like...
47:51.041 --> 47:52.104
- That's perfect!
- It's nice and...
47:52.207 --> 47:54.273
- TOBIAS: That's it.
- (LAUGHS)
47:54.375 --> 47:55.775
How much hair
do you wanna keep, mommy?
47:55.877 --> 47:57.312
(BOTH LAUGH)
47:59.887 --> 48:02.216
- Yeah. Yeah, I got you.
- (ALMUT GRUNTS)
48:02.319 --> 48:04.382
- We're getting chunky now.
- Yeah, just do it.
48:04.484 --> 48:06.457
- We're getting chunky.
- Oh, amazing.
48:06.559 --> 48:07.553
Pat it down, Ells.
48:08.857 --> 48:10.160
Good girl.
48:11.262 --> 48:13.498
Hold that up there for me,
darling. Thank you.
48:13.600 --> 48:15.297
- Well done, girly.
- Oh.
48:16.601 --> 48:17.361
(CHUCKLES)
48:17.463 --> 48:19.604
- Oh, lovely.
- ELLA: Really nice.
48:19.707 --> 48:21.070
- Really nice?
- Really nice.
48:21.172 --> 48:24.603
(ELLA AND TOBIAS
IMITATE CHICKENS CLUCKING)
48:25.643 --> 48:27.009
(ALMUT EXCLAIMS)
48:27.111 --> 48:30.616
- TOBIAS: Whoa, okay.
- (ALMUT LAUGHS)
48:30.718 --> 48:33.546
- Wow. Wow. Mmm.
- (TOBIAS KISSES)
48:34.915 --> 48:36.483
Ooh, ooh.
48:39.119 --> 48:41.460
- Aw.
- ALMUT: Aw.
48:41.562 --> 48:42.956
(ALMUT AND TOBIAS LAUGH)
48:43.058 --> 48:44.023
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
48:44.125 --> 48:45.690
(ALMUT VOCALISES A NOTE)
48:46.996 --> 48:48.459
ELLA: You look beautiful.
48:48.561 --> 48:50.731
TOBIAS: Doesn't she look
so beautiful?
48:50.833 --> 48:52.037
ELLA: Sorry.
48:53.970 --> 48:56.140
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
48:58.305 --> 48:59.507
TOBIAS: Yes?
ALMUT: Happy?
48:59.609 --> 49:00.705
Yes.
49:02.616 --> 49:03.441
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
49:03.543 --> 49:07.644
Anywhere from
200 to 600 seated guests,
49:07.747 --> 49:10.914
access to over four acres
of private gardens.
49:11.016 --> 49:12.155
Wow.
49:12.257 --> 49:15.925
WOMAN: Along with its own
secure car-parking area.
49:16.027 --> 49:18.529
- Marble flooring.
- TOBIAS: Wow.
49:18.631 --> 49:20.131
WOMAN: Roman nobles.
49:21.162 --> 49:22.827
Around about 120 guests,
49:22.929 --> 49:28.173
expanding to around about 140
for your evening reception.
49:28.275 --> 49:31.302
And the great hall is licensed
for music and entertainment.
49:31.404 --> 49:33.545
(ALMUT GASPS) Hear that, Ells?
49:33.647 --> 49:35.773
- TOBIAS: Ooh.
- Dancing.
49:36.716 --> 49:39.051
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
49:40.788 --> 49:43.855
Our conservatory
is licensed for
49:43.957 --> 49:46.990
up to and including
160 guests...
49:47.092 --> 49:49.426
- (ALMUT GASPS)
- ...for a seated dinner.
49:49.528 --> 49:50.388
Or 200...
49:50.490 --> 49:51.959
- Touch his bum.
- (ELLA LAUGHS)
49:52.061 --> 49:53.225
...for a standing buffet.
49:53.327 --> 49:55.199
Fairy lights, optional extra.
49:57.400 --> 49:58.464
ALMUT: (WHISPERS)
Have you seen the ceiling?
49:58.566 --> 50:01.004
Though I should add
that the use of drones
50:01.106 --> 50:03.207
- is strictly prohibited.
- (ELLA GRUNTS)
50:23.794 --> 50:24.728
(CAR DOOR OPENS)
50:24.830 --> 50:26.824
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
50:30.967 --> 50:33.072
(INDISTINCT CHATTER)
50:38.343 --> 50:40.176
NURSE: This one's going
to take 20 minutes,
50:40.279 --> 50:42.342
give or take, then we'll flush
out the system
50:42.444 --> 50:43.844
and get you started
on number two.
50:43.946 --> 50:45.016
Okay, thank you.
50:45.119 --> 50:46.046
Right. Give us a shout
if you need anything.
50:46.148 --> 50:47.584
- Will do.
- (MUSIC FADES)
50:47.686 --> 50:49.517
(PAGES RUSTLING)
50:52.888 --> 50:54.489
(SIGHS)
51:25.289 --> 51:27.417
SIMON: Chefs,
how are we all doing?
51:27.519 --> 51:29.154
Sorry to keep you waiting.
51:29.256 --> 51:31.193
Technical bullshit.
51:31.295 --> 51:32.493
Apologies, everyone,
for the delay.
51:32.595 --> 51:35.197
Good news is, audience is in,
ready and raring.
51:35.299 --> 51:37.299
So, er, just a little heads-up
from me.
51:37.401 --> 51:38.933
Erm, I'll kick things off,
a little intro,
51:39.035 --> 51:40.337
little bit about me,
51:40.439 --> 51:43.240
little bit about my role as
Bocuse d'Or UK head coach.
51:43.342 --> 51:45.372
Overview of the rules,
what's up for grabs today,
51:45.474 --> 51:47.139
place at the European
semi-finals,
51:47.241 --> 51:48.680
so on and so forth.
51:48.782 --> 51:50.208
General frenzy-whipping.
51:50.310 --> 51:52.409
Excitement. Good.
51:52.511 --> 51:54.818
Any questions? Excellent.
51:54.920 --> 51:57.321
All right, Chefs. Onwards.
51:58.626 --> 51:59.620
(WOMEN CHUCKLE)
52:00.858 --> 52:01.959
(CHUCKLES)
52:02.061 --> 52:03.990
- Hello, you.
- ALMUT: Hi! Hello.
52:04.092 --> 52:05.059
(SIMON GROANS)
52:05.161 --> 52:06.228
- Good to see ya.
- Yeah.
52:06.330 --> 52:08.699
- Congrats on the star.
- Same to you.
52:08.801 --> 52:09.528
Yeah, well, I think
52:09.630 --> 52:10.896
I'm a little
old hat at this point.
52:10.998 --> 52:12.233
No.
52:12.335 --> 52:14.566
This is Jade Khadime,
my commis.
52:14.668 --> 52:16.203
- And the real deal.
- Hello, Jade.
52:16.305 --> 52:18.238
Well, best of luck out there.
52:18.340 --> 52:19.370
Excellent hair, by the way.
52:19.472 --> 52:21.006
- Oh, thank you.
- Yes.
52:21.109 --> 52:22.478
(CHUCKLES)
52:25.512 --> 52:27.252
Er, just gonna pop to the loo.
52:33.289 --> 52:35.460
- (DOOR SLAMS)
- Oh, fuck!
52:35.562 --> 52:37.493
(EXHALES)
52:39.161 --> 52:41.365
(BREATHES HEAVILY)
52:42.735 --> 52:43.730
(GROANING)
52:49.609 --> 52:51.705
(RETCHES)
52:52.977 --> 52:54.204
(GROANS, SNIFFLES)
52:54.306 --> 52:56.380
(PANTING)
52:59.014 --> 53:00.045
(GRUNTS)
53:00.148 --> 53:02.881
(RETCHING)
53:06.991 --> 53:07.985
(BREATHES SHARPLY)
53:09.159 --> 53:10.221
- (GAGS)
- (DOOR OPENS)
53:10.323 --> 53:12.328
JADE: Chef!
53:12.430 --> 53:13.925
- (DOOR CLOSES)
- Chef, they're ready for us.
53:17.303 --> 53:18.902
It's fine, honestly.
Honestly, I'm fine.
53:19.004 --> 53:20.272
I'm... I'm... I'm coming.
53:22.875 --> 53:24.001
Chef, are you using?
53:26.778 --> 53:28.176
What?
53:28.278 --> 53:30.480
Chefs' circle of trust, Chef.
53:33.554 --> 53:34.517
(SCOFFS)
53:37.557 --> 53:38.587
No.
53:42.822 --> 53:45.858
No, I have stage three
ovarian cancer.
53:49.736 --> 53:50.764
(JADE EXHALES)
53:53.869 --> 53:56.935
Do you want to call time
on the whole competing thing?
53:59.944 --> 54:00.939
No, I do not.
54:05.686 --> 54:06.681
(SNIFFLES)
54:11.824 --> 54:13.017
Thank you.
54:23.466 --> 54:25.370
- (CLOTHES RUSTLE)
- (ALMUT EXHALES)
54:30.843 --> 54:31.805
Let's do it.
54:33.377 --> 54:34.543
MAN: That's okay.
Is that right?
54:34.645 --> 54:35.847
- WOMAN: Yeah, it's fine.
- MAN: That's brilliant.
54:35.949 --> 54:37.943
(INDISTINCT CHATTERING)
54:42.550 --> 54:44.121
(INHALES DEEPLY) All right.
54:44.223 --> 54:45.289
Best of luck
out there, everyone.
54:45.391 --> 54:47.222
(HOLD MY HAND
BY JESS GLYNNE PLAYING)
54:47.324 --> 54:48.987
♪ Darling, hold my hand ♪
54:50.493 --> 54:52.859
♪ Oh, won't you
Hold my hand? ♪
54:54.900 --> 54:55.862
(SONG STOPS)
54:58.938 --> 55:00.900
(BREATHING DEEPLY)
55:13.820 --> 55:14.848
(CHUCKLES)
55:19.926 --> 55:22.119
(GRUNTS, CHUCKLES)
55:24.261 --> 55:26.596
(MOBILE PHONE VIBRATING)
55:44.114 --> 55:45.109
(CHUCKLES)
56:01.265 --> 56:02.467
TOBIAS: (WHISPERS) Hi.
56:08.008 --> 56:09.767
Penny for your thoughts.
56:09.869 --> 56:12.543
- ALMUT: (WHISPERS) Hi. Hi.
- So.
56:15.843 --> 56:16.941
TOBIAS: (SOFTLY)
I think I like this one
56:17.043 --> 56:19.913
but I suspect I'm pretty easy
either way.
56:25.288 --> 56:26.656
Could I sleep on it?
56:28.058 --> 56:29.054
Yeah.
56:31.228 --> 56:32.431
Yeah, absolutely.
56:39.938 --> 56:40.934
What?
56:43.569 --> 56:44.773
What's going on?
56:47.176 --> 56:48.579
Tired.
56:49.916 --> 56:50.878
(WHISPERS) Okay.
57:04.724 --> 57:06.927
(GENTLE MUSIC PLAYING)
57:13.335 --> 57:15.540
(TOBIAS EXHALES)
57:22.179 --> 57:23.174
(ALMUT MOANS)
57:26.614 --> 57:28.146
ALMUT: Okay. Huh, mmm-hmm.
57:31.621 --> 57:33.921
- (WATER SLOSHES)
- (ALMUT SIGHS)
57:34.621 --> 57:36.594
(ALMUT MOANS SOFTLY)
57:41.560 --> 57:43.266
(EXHALES)
57:43.368 --> 57:45.236
Oh, don't forget your, erm...
57:45.338 --> 57:47.000
- (WHISPERS) Waterproof.
- (LAUGHS)
57:52.606 --> 57:54.645
(ALMUT MOANS SOFTLY)
58:01.053 --> 58:02.048
(TOBIAS EXHALES)
58:16.531 --> 58:17.764
(INTERCOM BUZZES)
58:17.866 --> 58:19.566
(SEMI-UPBEAT SONG
PLAYING ON SPEAKERS)
58:19.668 --> 58:21.339
- Hello.
- WOMAN: It's us!
58:21.441 --> 58:23.240
- (CHEERS) Hi!
- (CHEERING OVER INTERCOM)
58:23.342 --> 58:24.572
Okay, I'm gonna buzz you up.
58:24.674 --> 58:26.505
- (INTERCOM BUZZES)
- They're here.
58:26.607 --> 58:27.843
TOBIAS: All right.
58:32.012 --> 58:34.216
- (INDISTINCT CHATTER)
- (HANDS CLAPPING)
58:34.318 --> 58:35.887
- Mama!
- Hello!
58:35.989 --> 58:36.916
(CHUCKLING)
58:37.018 --> 58:38.718
MOTHER: I love that dress.
ALMUT: Thank you.
58:38.820 --> 58:39.819
WOMAN: Kind of matches, actually.
58:39.921 --> 58:40.951
Sorry I haven't
brought you anything.
58:41.053 --> 58:42.319
It's okay.
You brought me a baby.
58:42.421 --> 58:43.890
WOMAN: I brought you a baby.
MOTHER: Ben, how are you?
58:43.992 --> 58:45.196
- (BABY CRIES)
- ALMUT: Oh, sorry, babies.
58:45.298 --> 58:47.998
Babies want attention. Hi, hi.
58:48.100 --> 58:49.060
(ALL CHATTERING)
58:49.163 --> 58:50.728
- MAN: Unbelievable.
- Hi, loves. Come on in.
58:50.830 --> 58:51.999
- Wow!
- Thank you. Wow!
58:52.101 --> 58:53.897
- It goes back so far.
- I know, and I have a bath.
58:53.999 --> 58:55.370
- And a double bed.
- Ah, hi.
58:55.472 --> 58:56.740
- (CHUCKLES)
- Go on.
58:56.842 --> 58:57.637
WOMAN: You've never been here.
MAN: Really, so grown-up.
58:57.739 --> 58:58.772
Have you? I've just realized.
58:58.874 --> 58:59.906
- It's so cool.
- MAN: No, I haven't. No.
59:00.008 --> 59:01.072
ALMUT: My goodness.
Look at the little...
59:01.174 --> 59:03.478
Hi! (CHUCKLES)
Sorry, didn't mean to, er...
59:03.580 --> 59:04.908
- Hi, I'm so sorry.
- MAN: Hi.
59:05.010 --> 59:06.044
- Hello.
- Good to see you.
59:06.146 --> 59:07.344
- I'm Almut's sister, Leah.
- I'm Reginald.
59:07.446 --> 59:08.782
- That's my dad, yeah.
- REGINALD: Lovely to meet you.
59:08.884 --> 59:09.982
Reginald,
it's a pleasure to meet you.
59:10.084 --> 59:11.115
MAN: It smells amazing.
ALMUT: Thank you.
59:11.217 --> 59:12.817
- Likewise.
- MAN: Hi, I'm Almut's brother,
59:12.919 --> 59:14.092
- Lucas.
- Welcome, welcome.
59:14.194 --> 59:15.320
Thank you, thank you.
59:15.422 --> 59:16.525
Well, it's not my home, but
I'm welcoming everyone anyway.
59:16.627 --> 59:17.393
Hey, I'm the other brother,
Ben.
59:17.495 --> 59:18.423
- Hi. Hi.
- Nice to meet you.
59:18.525 --> 59:19.627
You too.
59:19.729 --> 59:20.728
- Thanks for this.
- Oh, pleasure.
59:20.830 --> 59:24.662
Bea said we had to go
to Salt Lake.
59:24.764 --> 59:25.733
(MOTHER CHUCKLES)
59:25.835 --> 59:27.670
She said, "You'll love it,"
she says.
59:27.772 --> 59:30.807
And so... And so we're there
and it's winter.
59:31.442 --> 59:32.737
It's... It's snowing.
59:32.839 --> 59:35.677
It's beautiful and, erm,
59:35.779 --> 59:37.207
we decide to visit
the Tabernacle.
59:37.309 --> 59:39.145
- I don't know if you know it.
- Oh, yeah.
59:39.247 --> 59:41.517
- (ALMUT'S SIBLINGS AGREEING)
- REGINALD: It's, erm...
59:41.619 --> 59:43.080
Well, I don't even
know how late
59:43.182 --> 59:45.789
and, er,
we've watched the sun go down.
59:46.886 --> 59:48.693
And it's been the most...
59:49.424 --> 59:51.157
You know,
59:51.259 --> 59:53.491
the most wonderful day
of our entire fucking lives.
59:53.594 --> 59:54.664
(CHUCKLES)
59:54.766 --> 59:57.768
And I turned to her
and I said... I say...
59:59.606 --> 01:00:01.535
(CHUCKLING)
"Bea, don't know about you,
01:00:01.637 --> 01:00:03.035
"but I think this is how
01:00:03.137 --> 01:00:05.575
"I'd like to spend
the rest of my life."
01:00:05.677 --> 01:00:08.005
- (CHUCKLES)
- No ring, nothing, just...
01:00:08.107 --> 01:00:11.349
- Said it.
- And what did she say?
01:00:11.451 --> 01:00:13.116
"Don't be
so fucking sentimental."
01:00:13.218 --> 01:00:14.917
(ALL LAUGHING)
01:00:16.482 --> 01:00:20.824
"I don't need a roomful of
people and a piece of paper
01:00:20.926 --> 01:00:23.325
"to know I want to spend
the rest of my life with you,"
01:00:23.427 --> 01:00:25.163
- she said.
- Yeah.
01:00:25.265 --> 01:00:26.258
- Amen.
- SYLVIA: Yeah.
01:00:26.360 --> 01:00:29.327
So when were you... When were
you all in Salt Lake?
01:00:30.302 --> 01:00:32.800
Erm, 15 years ago.
01:00:32.902 --> 01:00:35.201
- Give or take.
- Business or pleasure?
01:00:38.841 --> 01:00:41.042
What? What's going on?
(LAUGHS)
01:00:42.707 --> 01:00:45.677
I... I just happened to be in
a competition that year, so...
01:00:45.779 --> 01:00:46.943
Happened, just...
01:00:47.045 --> 01:00:48.319
- Don't.
- Competition?
01:00:48.421 --> 01:00:50.320
What sort of a competition?
01:00:50.422 --> 01:00:51.951
ALMUT: It was, erm...
01:00:52.053 --> 01:00:53.955
I used to...
I used to figure-skate.
01:00:54.057 --> 01:00:57.922
LUCAS: Erm... ISU World
Championships. (LAUGHS)
01:00:58.024 --> 01:00:59.731
She was unbe-fucking-lievable.
01:00:59.833 --> 01:01:01.631
I can't believe you haven't
told these guys this.
01:01:01.733 --> 01:01:02.695
- ALMUT: Stop.
- LUCAS: It was, it was.
01:01:02.797 --> 01:01:03.997
- Check it out.
- No.
01:01:04.100 --> 01:01:05.931
- LUCAS: Check it out.
- You have to see this,
01:01:06.033 --> 01:01:07.199
- Reginald, it's...
- I'm speechless.
01:01:07.301 --> 01:01:08.636
- ...absolutely remarkable.
- LUCAS: Here she goes.
01:01:08.738 --> 01:01:10.208
Here she goes. Here she goes.
01:01:10.310 --> 01:01:11.805
(CROWD CHEERING ON PHONE)
01:01:11.907 --> 01:01:12.972
- (LUCAS CHEERS)
- BROTHERS: Oh!
01:01:13.074 --> 01:01:14.971
- This is you?
- LUCAS: Yeah, watch this.
01:01:15.073 --> 01:01:17.815
(CROWD CHEERING ON PHONE)
01:01:18.746 --> 01:01:19.714
- (WHOOPS)
- Oh!
01:01:19.816 --> 01:01:21.113
- Oh, my goodness me.
- (CHUCKLES)
01:01:21.215 --> 01:01:23.449
ALMUT: Stop. Stop, stop.
Please. I said no.
01:01:23.552 --> 01:01:24.952
I said no.
01:01:25.055 --> 01:01:27.055
- You should be proud.
- Yeah, bloody marvelous.
01:01:28.528 --> 01:01:29.554
(SARCASTICALLY)
Thanks, mom.
01:01:29.657 --> 01:01:31.224
(CHUCKLES)
01:01:32.264 --> 01:01:33.730
(SOFTLY) Yeah.
01:01:33.832 --> 01:01:35.965
(IN NORMAL VOICE)
Wine. Anyone for any wine?
01:01:39.198 --> 01:01:40.732
You know
it isn't even just you?
01:01:40.834 --> 01:01:43.333
(PLATES CLATTERING)
01:01:43.435 --> 01:01:45.337
Like, honest to God,
no one knows about it.
01:01:54.949 --> 01:01:56.150
TOBIAS: (SOFTLY) Thank you.
01:01:59.658 --> 01:02:01.991
It was Dad
who got me into skating.
01:02:02.956 --> 01:02:05.027
(CUTLERY CLATTERS IN SINK)
01:02:05.129 --> 01:02:07.224
I think he actually really
wanted a sporty child and...
01:02:07.326 --> 01:02:10.098
And I suppose
I was his last chance.
01:02:11.468 --> 01:02:12.969
And I guess...
01:02:13.637 --> 01:02:15.134
He was right to push me
01:02:15.236 --> 01:02:18.904
because it turned out
I fucking loved it
01:02:19.006 --> 01:02:21.010
and I was really good at it.
01:02:22.314 --> 01:02:24.211
(BOTH LAUGH)
01:02:24.313 --> 01:02:26.680
And in the beginning,
he would drive me to Swindon
01:02:26.782 --> 01:02:28.952
virtually every weekend.
01:02:29.783 --> 01:02:30.920
TOBIAS: Hmm.
01:02:31.022 --> 01:02:34.353
And then when he was ill,
when he was sick, I...
01:02:35.825 --> 01:02:38.929
I wanted to help out and...
01:02:40.192 --> 01:02:43.428
I took some time off from it.
01:02:46.602 --> 01:02:47.564
And then...
01:02:51.805 --> 01:02:54.912
After that,
01:02:55.980 --> 01:03:00.115
skating without him around
was just joyless.
01:03:00.815 --> 01:03:02.249
So you just stopped?
01:03:04.884 --> 01:03:05.921
(INHALES DEEPLY)
01:03:06.023 --> 01:03:08.321
I think it just really
reminded me of him.
01:03:10.691 --> 01:03:12.292
(EXHALES)
01:03:13.760 --> 01:03:14.965
(WINCES)
01:03:16.733 --> 01:03:18.196
- You okay?
- (GROANS)
01:03:18.298 --> 01:03:20.465
- What?
- I think I'm gonna be sick.
01:03:22.102 --> 01:03:23.468
- Okay.
- (GASPING IN PAIN)
01:03:24.641 --> 01:03:26.608
Whoa, whoa. Okay.
01:03:26.710 --> 01:03:28.139
I'm cautiously optimistic
01:03:28.241 --> 01:03:30.175
we're dealing with
an infection.
01:03:30.277 --> 01:03:32.010
But, listen,
once the fluid is out,
01:03:32.112 --> 01:03:33.280
we're gonna run some tests,
01:03:33.382 --> 01:03:35.683
and if we find anything,
you'll be the first to know.
01:03:35.785 --> 01:03:37.284
- Okay.
- In the meantime,
01:03:37.386 --> 01:03:39.017
I'd like to get you started
with some antibiotics,
01:03:39.119 --> 01:03:40.453
just to help with the pain.
01:03:41.022 --> 01:03:42.019
- All right?
- ALMUT: Mmm-hmm.
01:03:42.121 --> 01:03:43.493
- Okay?
- ALMUT: Mmm-hmm.
01:03:43.595 --> 01:03:44.857
- Thank you.
- Pleasure.
01:03:44.959 --> 01:03:46.128
(ALMUT CLEARS THROAT)
01:03:54.232 --> 01:03:56.402
(DOG BARKING IN DISTANCE)
01:04:02.245 --> 01:04:04.476
ALMUT: Tobias, I had a call
from the hospital.
01:04:07.086 --> 01:04:09.481
They called to see if I could
come in, and so I did.
01:04:09.915 --> 01:04:11.120
Speaking.
01:04:14.826 --> 01:04:16.455
They said
it wasn't an infection.
01:04:16.989 --> 01:04:18.193
What is it?
01:04:21.829 --> 01:04:23.366
What is it?
01:04:23.468 --> 01:04:24.430
I've made notes.
01:04:25.204 --> 01:04:26.201
Erm,
01:04:27.771 --> 01:04:30.139
they are recommending
01:04:31.439 --> 01:04:35.672
either a partial
or a full-blown hysterectomy.
01:04:36.780 --> 01:04:39.214
(MOBILE PHONE SLAPPING)
01:04:47.786 --> 01:04:51.226
Your note-taking is incredibly
thorough, by the way.
01:04:52.665 --> 01:04:54.196
(CLICKS TONGUE) Every cloud...
01:04:56.429 --> 01:04:58.097
All right,
so let me just check, I...
01:04:58.199 --> 01:05:00.771
- Mmm-hmm.
- Option One would be...
01:05:00.873 --> 01:05:02.699
If we ever want
to conceive naturally...
01:05:03.707 --> 01:05:04.871
Freeze embryos.
01:05:04.973 --> 01:05:06.940
- Mmm.
- (CLICKS TONGUE)
01:05:07.042 --> 01:05:09.108
- Followed by...
- Surgery.
01:05:09.210 --> 01:05:11.011
So removing one ovary,
not both.
01:05:11.113 --> 01:05:12.812
- Followed by...
- Chemo. Shit.
01:05:12.914 --> 01:05:14.216
Shit ton of chemo.
01:05:15.017 --> 01:05:16.279
- Followed by...
- Shagging.
01:05:16.381 --> 01:05:18.216
Or, well, yeah, whatever. IVF.
01:05:18.318 --> 01:05:20.785
Oh, I...
I vote shagging, but okay.
01:05:20.888 --> 01:05:22.356
(CHUCKLES)
01:05:23.325 --> 01:05:26.931
- (SNIFFLES)
- Alternatively, Option Two.
01:05:27.033 --> 01:05:30.034
Way more invasive
but way lower risk of relapse.
01:05:30.936 --> 01:05:32.931
Ovaries and uterus,
they take it.
01:05:33.033 --> 01:05:34.236
They take it all.
01:05:34.902 --> 01:05:36.073
(SOFTLY) Okay.
01:05:37.508 --> 01:05:38.471
Okay.
01:05:41.246 --> 01:05:42.406
- (IN NORMAL VOICE) I think...
- Listen... Oh, sorry.
01:05:42.508 --> 01:05:44.710
- No. Do you want...
- No. No, you.
01:05:44.812 --> 01:05:46.017
Okay.
01:05:48.784 --> 01:05:49.988
I guess...
01:05:51.252 --> 01:05:53.420
I think,
unless you think I'm...
01:05:54.859 --> 01:05:57.660
Insane, I think I am inclined
01:05:57.762 --> 01:06:01.131
to say that I would...
01:06:03.597 --> 01:06:06.301
I would like to hang on
to at least one of my...
01:06:07.632 --> 01:06:11.702
Fucking addled
cancer-ridden ovaries.
01:06:16.944 --> 01:06:19.679
Because, well...
01:06:20.448 --> 01:06:23.081
Just because I never,
in a general sense,
01:06:23.183 --> 01:06:25.551
saw myself having kids,
01:06:27.223 --> 01:06:29.354
doesn't mean
that there isn't a world
01:06:29.456 --> 01:06:33.460
where I couldn't see myself,
in time,
01:06:35.461 --> 01:06:37.761
deciding to have them
with you.
01:06:43.808 --> 01:06:45.802
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
01:06:49.108 --> 01:06:50.279
(TOBIAS SIGHS)
01:06:52.651 --> 01:06:53.645
(IMPERCEPTIBLE)
01:07:07.060 --> 01:07:08.297
(FEET SHUFFLING)
01:07:13.035 --> 01:07:15.337
(PEOPLE CHEERING FAINTLY)
01:07:16.235 --> 01:07:18.608
(MUSIC TURNS JOYFUL)
01:07:18.710 --> 01:07:20.144
I'm in remission.
01:07:20.909 --> 01:07:23.840
(BOTH LAUGH)
01:07:26.552 --> 01:07:28.613
(BOTH CHUCKLE)
01:07:28.715 --> 01:07:30.488
TOBIAS: We should do something
to celebrate.
01:07:30.590 --> 01:07:31.982
(ALMUT SQUEALS)
01:07:32.084 --> 01:07:33.383
(LAUGHS)
01:07:33.485 --> 01:07:35.855
- Come on! Come on!
- (WHOOPS)
01:07:35.957 --> 01:07:37.821
(GRUNTS, LAUGHS)
01:07:39.564 --> 01:07:40.624
(LAUGHS)
01:07:40.727 --> 01:07:42.793
- ...the throne or something.
- What? (LAUGHS)
01:07:45.129 --> 01:07:46.097
No.
01:07:46.199 --> 01:07:47.638
(SCREAMS, LAUGHS)
01:07:47.740 --> 01:07:49.338
That serves you right.
01:07:51.572 --> 01:07:54.040
- Everything's great!
- Everything's fine.
01:07:54.142 --> 01:07:56.411
(JOYFUL MUSIC CONTINUES)
01:08:08.191 --> 01:08:09.659
TOBIAS: Wait, wait,
wait, wait!
01:08:09.761 --> 01:08:10.722
(ALMUT SCREAMS)
01:08:25.370 --> 01:08:27.442
(TIMER BEEPING)
01:08:35.315 --> 01:08:37.518
(INDISTINCT CHATTERING)
01:08:42.026 --> 01:08:44.426
Sorry, sorry, sorry, sorry.
01:08:45.161 --> 01:08:46.761
- (PANTING)
- (ALMUT LAUGHS)
01:08:46.863 --> 01:08:47.924
(TOBIAS MUTTERS)
01:08:52.033 --> 01:08:53.470
(ALMUT LAUGHS)
01:08:53.572 --> 01:08:56.372
(PANTING)
01:09:01.306 --> 01:09:02.807
(MUSIC SLOWS)
01:09:06.586 --> 01:09:07.548
(KNOCKING)
01:09:13.726 --> 01:09:14.852
(BREATHES DEEPLY)
01:09:27.134 --> 01:09:28.069
(CHUCKLES)
01:09:28.171 --> 01:09:30.373
- (EXHALES)
- (TIMER BEEPING)
01:09:35.009 --> 01:09:35.976
(GASPS)
01:09:36.078 --> 01:09:38.678
(MUSIC CRESCENDOS)
01:09:47.958 --> 01:09:49.623
(BOTH LAUGHING)
01:09:57.703 --> 01:09:58.563
(MUSIC FADES)
01:09:58.665 --> 01:10:00.604
FEMALE VOICE ON SPEAKER:
Breathe in.
01:10:00.706 --> 01:10:03.038
(INHALES DEEPLY)
01:10:03.140 --> 01:10:04.707
FEMALE VOICE: Breathe out.
01:10:04.809 --> 01:10:06.742
(EXHALES DEEPLY)
01:10:06.844 --> 01:10:07.805
TOBIAS: Ooh.
01:10:07.907 --> 01:10:10.747
- FEMALE VOICE: Breathe in.
- (ALMUT MOANS)
01:10:10.849 --> 01:10:12.613
(CONTINUES MOANING)
01:10:14.115 --> 01:10:15.113
One second.
01:10:15.215 --> 01:10:17.215
(HORN TOOTS)
01:10:17.317 --> 01:10:20.016
(HORNS BLARING)
01:10:30.099 --> 01:10:31.929
(SIGHS) Oh, fuck me.
01:10:34.702 --> 01:10:38.169
FEMALE VOICE:
Feeling relaxed and calm.
01:10:38.271 --> 01:10:39.805
(ENGINE RUNNING)
01:10:40.811 --> 01:10:41.807
Almut?
01:10:43.749 --> 01:10:45.844
Al? Almut?
01:10:46.884 --> 01:10:47.846
(HORN BLARES)
01:10:49.514 --> 01:10:51.685
(ALMUT MOANING)
01:10:54.761 --> 01:10:56.727
(HORNS BLARING)
01:10:56.829 --> 01:10:58.857
(IMPERCEPTIBLE)
01:11:02.399 --> 01:11:04.196
- (ALMUT MOANS)
- (CASH TILL BEEPING)
01:11:04.298 --> 01:11:06.662
(BREATHES HEAVILY)
01:11:06.765 --> 01:11:08.064
(POP SONG PLAYING
ON SPEAKERS)
01:11:08.166 --> 01:11:10.737
TOBIAS: (WHISPERS) Come on,
come on, come on, come on.
01:11:15.176 --> 01:11:17.348
(ALMUT MOANS)
01:11:19.082 --> 01:11:20.978
(EXHALES HEAVILY)
01:11:22.621 --> 01:11:23.816
Oh.
01:11:27.225 --> 01:11:29.689
I'm gonna get a drink.
(GROANS)
01:11:29.791 --> 01:11:31.888
CASHIER: That is...
Yes, £20 with the fuel.
01:11:31.990 --> 01:11:34.026
- (ALMUT MOANING)
- CASHIER: Thank you. Cheers.
01:11:34.129 --> 01:11:35.333
Thank you.
01:11:38.066 --> 01:11:39.033
Hiya.
01:11:39.135 --> 01:11:40.998
(GROANS)
Oh, shit.
01:11:41.566 --> 01:11:42.500
(FRIDGE DOOR CLOSES)
01:11:42.602 --> 01:11:44.572
- Sorry. Thank you.
- Hiya.
01:11:44.674 --> 01:11:46.240
- TOBIAS: Hi, how are you?
- Yeah, good, thank you.
01:11:46.343 --> 01:11:48.379
- There you go. Any fuel?
- Er, no.
01:11:50.476 --> 01:11:51.646
(CASH TILL BEEPING)
01:11:53.279 --> 01:11:54.517
Sorry.
01:11:56.886 --> 01:11:57.986
Al?
01:11:58.088 --> 01:11:59.049
(CASH TILL BEEPS)
01:12:00.319 --> 01:12:02.459
Al? Al?
01:12:05.723 --> 01:12:07.123
Sorry. One second, sorry.
01:12:10.968 --> 01:12:11.901
(DOOR CLOSES)
01:12:12.003 --> 01:12:13.500
- (KNOCKING)
- Al?
01:12:13.602 --> 01:12:15.839
- ALMUT: Mmm-hmm?
- Hi. Everything okay?
01:12:15.941 --> 01:12:18.338
ALMUT: Hmm. Kind of.
01:12:18.441 --> 01:12:21.610
- What?
- ALMUT: Erm... (MOANS)
01:12:21.712 --> 01:12:24.045
Well, you see, I thought...
I thought I needed a poo.
01:12:24.147 --> 01:12:26.313
- Yeah.
- And, er,
01:12:26.416 --> 01:12:28.712
- now that I'm in here...
- Yeah?
01:12:28.814 --> 01:12:30.183
...I think
I might need to push.
01:12:30.285 --> 01:12:31.886
No. No, no. No, no.
01:12:31.988 --> 01:12:33.022
No! Okay?
01:12:33.124 --> 01:12:35.225
Sorry, but you can't push.
01:12:35.327 --> 01:12:37.361
If you let me in, I can...
I can help.
01:12:37.463 --> 01:12:39.791
We have biscuits now, Al.
We have biscuits, okay?
01:12:39.893 --> 01:12:42.463
- ALMUT: Okay.
- Okay, come on. Let me in.
01:12:42.565 --> 01:12:43.761
- ALMUT: Oh, no, I can't.
- (DOOR RATTLING)
01:12:43.863 --> 01:12:45.932
What? Just un...
Unlock it and open it.
01:12:46.034 --> 01:12:48.532
I can't. It's not happening.
It's not... It's not working.
01:12:48.634 --> 01:12:50.771
- Wait.
- (DOOR RATTLING)
01:12:51.572 --> 01:12:52.836
Sorry. I'm sorry. My, erm...
01:12:52.938 --> 01:12:54.510
My partner is stuck
in the, erm...
01:12:54.612 --> 01:12:56.606
Do you have the... For the...
The key for the...
01:12:56.708 --> 01:12:58.376
- Yeah.
- So sorry, er...
01:12:58.478 --> 01:12:59.645
(KEYS JANGLING)
01:12:59.747 --> 01:13:01.079
- Thank you.
- Hey, Jane, I'll just...
01:13:01.181 --> 01:13:03.947
Okay, Al, we have the key.
We have the key, don't worry.
01:13:04.050 --> 01:13:05.322
- It's okay. Sorry about this.
- (DOOR CLOSES)
01:13:05.424 --> 01:13:06.690
- No, no, it's fine.
- Thank you very much.
01:13:06.792 --> 01:13:08.390
Okay.
01:13:08.492 --> 01:13:09.752
Okay, just...
Just don't push, Al.
01:13:09.855 --> 01:13:10.994
Whatever you do,
just don't pu...
01:13:11.096 --> 01:13:12.496
(METAL SNAPPING, CLINKING)
01:13:15.894 --> 01:13:19.835
Erm, it's just...
Got broken off.
01:13:19.937 --> 01:13:21.070
Erm...
01:13:21.172 --> 01:13:22.569
- So, Al?
- ALMUT: Yeah?
01:13:22.671 --> 01:13:24.506
I'm gonna need you
to stand back, okay?
01:13:24.608 --> 01:13:25.837
- ALMUT: What?
- Standing... Standing back
01:13:25.940 --> 01:13:27.576
- away from the door.
- Wait, wait, wait. Why?
01:13:27.678 --> 01:13:29.344
All the way back.
Right the way back. All right?
01:13:29.446 --> 01:13:30.578
- ALMUT: Why?
- I'm so, so sorry.
01:13:30.680 --> 01:13:33.013
I think she might be
about to give birth.
01:13:33.116 --> 01:13:35.318
(GRUNTING)
01:13:35.420 --> 01:13:38.054
- (CONTINUES GRUNTING)
- (DOOR POUNDING)
01:13:38.156 --> 01:13:39.282
- Yeah, erm...
- Maybe...
01:13:39.384 --> 01:13:41.388
I'll... I'll... I'm gonna get
Jane, 'cause she'll know...
01:13:41.491 --> 01:13:43.459
Okay, get Jane.
Jane? Jane?
01:13:43.561 --> 01:13:45.390
Jane, pregnant lady
stuck in the khazi.
01:13:45.492 --> 01:13:47.097
(POUNDING CONTINUES)
01:13:47.199 --> 01:13:49.197
- Just bear with me.
- Fine.
01:13:49.299 --> 01:13:50.798
The key snapped in the...
01:13:52.170 --> 01:13:53.937
- How many weeks?
- Forty.
01:13:54.039 --> 01:13:56.037
Huh. Mazel tov.
01:13:56.139 --> 01:13:57.072
(DOOR SLAMS)
01:13:57.174 --> 01:13:58.476
(JANE GRUNTS SOFTLY)
01:14:00.276 --> 01:14:01.242
(GRUNTS LOUDLY)
01:14:01.344 --> 01:14:03.146
(TENSE MUSIC PLAYING)
01:14:03.249 --> 01:14:04.807
- (CONTINUES GRUNTING)
- Okay.
01:14:04.909 --> 01:14:06.676
- (GRUNTING)
- (DOOR POUNDING)
01:14:06.778 --> 01:14:08.218
Keep standing back, Al.
01:14:08.320 --> 01:14:09.847
- Shall I have a go?
- Yeah, yeah.
01:14:09.949 --> 01:14:11.585
(STRAINS, GRUNTS)
No, it's not. Nah.
01:14:11.687 --> 01:14:14.956
Okay. Okay, Al,
still standing back?
01:14:15.058 --> 01:14:16.388
Okay?
01:14:16.490 --> 01:14:18.991
(STRAINS, GRUNTS)
01:14:19.924 --> 01:14:22.098
- (GRUNTS)
- (HANDLE CLATTERS)
01:14:22.200 --> 01:14:24.365
(TOBIAS BREATHES HEAVILY)
01:14:24.467 --> 01:14:27.370
- Hi.
- I can't. I'm sorry.
01:14:27.472 --> 01:14:28.434
What...
What do you mean, you can't?
01:14:28.536 --> 01:14:30.005
Move. I can't. I'm sorry.
01:14:30.107 --> 01:14:31.569
I can feel it.
01:14:31.671 --> 01:14:33.342
- (HESITATING) No.
- Mmm.
01:14:33.444 --> 01:14:35.004
- No, I know, but we can't.
- Mmm.
01:14:35.106 --> 01:14:36.910
We have to... We don't...
Not... Not here.
01:14:37.012 --> 01:14:38.646
- We... We don't... It's not...
- Mmm, listen to me.
01:14:38.748 --> 01:14:39.946
- It's not safe.
- It's just coming. It is.
01:14:40.048 --> 01:14:41.678
It is. It's coming.
I can feel it. I can feel it.
01:14:41.780 --> 01:14:43.452
I'm sorry. I'm sorry.
01:14:43.554 --> 01:14:45.583
I'm sorry but I... It's...
This is...
01:14:45.685 --> 01:14:48.157
It's it. It's it. It's it.
01:14:48.259 --> 01:14:49.252
(ALMUT INHALES DEEPLY)
01:14:52.392 --> 01:14:53.990
(MOANING)
01:14:54.092 --> 01:14:55.494
TOBIAS:
Yeah, it seems like we have
01:14:55.596 --> 01:14:56.993
almost everything we need.
01:14:57.095 --> 01:14:58.665
- Except for a midwife.
- (LAUGHING)
01:14:58.767 --> 01:15:00.729
- Except for a midwife.
- Yeah. (MOANS)
01:15:00.831 --> 01:15:02.270
(EXHALES NERVOUSLY)
01:15:02.372 --> 01:15:04.234
- (GROANS)
- Ooh. Ah. Ah.
01:15:04.336 --> 01:15:05.906
OPERATOR ON MOBILE PHONE:
Is that a push I hear there?
01:15:06.008 --> 01:15:07.837
Yeah, I think this might...
This might be a push.
01:15:07.939 --> 01:15:08.904
- Do you wanna push?
- Yeah.
01:15:09.007 --> 01:15:10.680
- Yes, she wants to push.
- Yeah.
01:15:10.782 --> 01:15:12.179
Watch your head. Watch
your head. Watch your head.
01:15:12.281 --> 01:15:13.175
(ALMUT GROANS)
01:15:13.278 --> 01:15:14.851
Understood, yeah.
She... She... She can push.
01:15:14.954 --> 01:15:17.915
(GROANING)
01:15:18.017 --> 01:15:19.655
Al, Al, I'm gonna have
to check again
01:15:19.757 --> 01:15:21.458
to see if I can see any
body parts. Is that okay?
01:15:21.561 --> 01:15:23.291
I'm not exactly in a position
to say no, am I?
01:15:23.393 --> 01:15:24.958
- TOBIAS: Okay.
- (GROANS)
01:15:27.066 --> 01:15:28.124
(PANTS, GROANS)
01:15:28.227 --> 01:15:30.400
- Yes, I can see the head.
- ALMUT: Wait, what?
01:15:30.502 --> 01:15:32.501
- What? Tobias?
- Shh. Erm... Sorry.
01:15:32.603 --> 01:15:33.835
- Wait, no, I'm sorry, no.
- Tobias? Tobias?
01:15:33.937 --> 01:15:35.339
Sorry, wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
01:15:35.441 --> 01:15:36.404
Okay, listen to me.
You've got this.
01:15:36.507 --> 01:15:37.506
- A head?
- TOBIAS: Sorry, sorry.
01:15:37.608 --> 01:15:38.740
I'm gonna put you on
speakerphone.
01:15:38.842 --> 01:15:39.905
Hold on one second.
Can you, can you, can you...
01:15:40.007 --> 01:15:41.105
JANE: Dig deep, babe.
CASHIER: I got it.
01:15:41.207 --> 01:15:42.446
- Thank you. Sorry, still here.
- OPERATOR: Hello?
01:15:42.548 --> 01:15:43.780
Can you say
that last bit again, please?
01:15:43.882 --> 01:15:45.074
With each contraction,
place the palm of your hand...
01:15:45.176 --> 01:15:46.380
JANE: Listen,
you're doing brilliantly.
01:15:46.482 --> 01:15:47.648
...against the vagina
01:15:47.750 --> 01:15:50.246
and apply firm
but gentle pressure
01:15:50.348 --> 01:15:52.187
- to keep baby's head...
- To keep baby inside?
01:15:52.289 --> 01:15:53.621
- No.
- No, Christ!
01:15:53.723 --> 01:15:55.425
- No, please do not do that.
- No.
01:15:55.527 --> 01:15:56.754
- (ALMUT MOANS)
- You do not want to keep
01:15:56.857 --> 01:15:58.727
- the baby inside.
- Right.
01:15:58.829 --> 01:16:01.026
You want to apply firm
but gentle pressure
01:16:01.128 --> 01:16:03.626
to keep baby's head
from delivering too fast
01:16:03.728 --> 01:16:04.798
and tearing.
01:16:04.900 --> 01:16:07.030
Sorry. Sorry. Understood, yes.
Understood.
01:16:07.132 --> 01:16:09.272
- Oh, my God.
- Do you understand?
01:16:09.374 --> 01:16:10.637
Yes, yes, got it now. Sorry.
01:16:10.739 --> 01:16:12.176
- How is mom doing now?
- (GROANS)
01:16:12.278 --> 01:16:13.407
TOBIAS: How's mom doing now?
01:16:13.509 --> 01:16:14.510
Oh. Tell her it feels like
01:16:14.612 --> 01:16:15.911
a huge fucking lump
between my legs.
01:16:16.013 --> 01:16:17.414
She says it feels like she's
got a lump between her legs.
01:16:17.516 --> 01:16:18.547
- A huge fucking lump.
- I'm sorry.
01:16:18.649 --> 01:16:19.983
A huge fucking lump
between her legs.
01:16:20.085 --> 01:16:21.077
Yeah. (GRUNTS)
01:16:21.179 --> 01:16:22.551
Is there anyone else
there with you?
01:16:22.653 --> 01:16:24.080
Yeah, we're actually...
I'm sorry.
01:16:24.182 --> 01:16:25.388
I'm sorry,
I don't know their names.
01:16:25.490 --> 01:16:26.551
- Er, Sanjaya.
- TOBIAS: Sanjaya.
01:16:26.653 --> 01:16:27.654
- Jane, hi.
- Hi.
01:16:27.756 --> 01:16:29.086
Could one of you
do me a favour
01:16:29.188 --> 01:16:30.285
- and go and make sure...
- (ALMUT MOANS)
01:16:30.388 --> 01:16:31.824
...the front door is unlocked
and open?
01:16:31.926 --> 01:16:33.356
Yeah. It's a...
It's a petrol station.
01:16:33.458 --> 01:16:35.758
Yeah, it's a petrol station.
You just walk straight in.
01:16:35.860 --> 01:16:37.896
(GROANS LOUDLY)
01:16:37.998 --> 01:16:39.799
Ooh, I can feel it,
I can feel it.
01:16:39.901 --> 01:16:40.899
The head, it's coming.
It's coming.
01:16:41.001 --> 01:16:43.702
- (MOANING)
- TOBIAS: Okay, here we go.
01:16:43.805 --> 01:16:45.503
- Here we go.
- (ALMUT GROANS)
01:16:45.605 --> 01:16:46.936
TOBIAS: Whoa-ho!
01:16:47.038 --> 01:16:48.378
JANE: Lean into me. That's it.
01:16:48.480 --> 01:16:49.511
There's a face!
There's a face!
01:16:49.613 --> 01:16:50.808
There's a face!
I mean, a head.
01:16:50.910 --> 01:16:52.282
There's a head! It's great.
01:16:52.384 --> 01:16:53.415
- Head's out.
- (JANE LAUGHS)
01:16:53.517 --> 01:16:54.684
- Oh, my God!
- You're amazing.
01:16:54.786 --> 01:16:56.016
Yeah, she's doing great.
She is. She's doing great.
01:16:56.118 --> 01:16:57.947
You're doing great.
You're doing so fucking great!
01:16:58.049 --> 01:17:00.654
- (MOANS)
- TOBIAS: Oh, my God!
01:17:00.756 --> 01:17:01.755
- (EXHALES)
- TOBIAS: All right, yes!
01:17:01.857 --> 01:17:03.823
Got the shoulders.
Shoulders are out.
01:17:03.925 --> 01:17:05.690
- (ALMUT STRAINING)
- JANE: That's it.
01:17:05.792 --> 01:17:07.024
Yes. That's it. That's it.
01:17:07.126 --> 01:17:09.260
- (YELPING)
- TOBIAS: Ah. Oh. She's out.
01:17:09.362 --> 01:17:11.195
- TOBIAS: Yes, yes! You did it!
- Oh! Oh, my God. She is?
01:17:11.297 --> 01:17:13.636
OPERATOR: That's great.
That's fantastic.
01:17:13.738 --> 01:17:15.337
Is baby crying, Dad?
Is baby breathing?
01:17:15.439 --> 01:17:16.404
- (BABY CRYING)
- Both.
01:17:16.506 --> 01:17:17.867
- Both.
- We did it!
01:17:17.969 --> 01:17:19.340
- We did it!
- Wow!
01:17:19.442 --> 01:17:20.678
You are incredible.
01:17:20.780 --> 01:17:23.108
What I need you to do now,
is get a clean towel
01:17:23.210 --> 01:17:25.746
and gently wipe
and dry baby off, okay, Dad?
01:17:25.848 --> 01:17:27.649
- Yeah. Yeah.
- Nose and mouth first.
01:17:27.751 --> 01:17:28.948
- All right?
- JANE: She's gorgeous.
01:17:29.050 --> 01:17:30.752
TOBIAS: Yeah, okay.
JANE: She's gorgeous.
01:17:30.855 --> 01:17:32.919
- Can I see her?
- TOBIAS: Yeah, she's coming.
01:17:33.021 --> 01:17:34.052
Can you put that towel
underneath for me?
01:17:34.154 --> 01:17:35.385
ALMUT: Can I see her?
I have to see her.
01:17:35.487 --> 01:17:36.757
- She's coming. She's coming.
- Oh, my God. There she is.
01:17:36.859 --> 01:17:38.562
- Thank you, Sanjaya.
- (BABY CRYING)
01:17:38.664 --> 01:17:40.526
- ALMUT: Hi.
- TOBIAS: That's your mommy.
01:17:40.628 --> 01:17:41.964
That's your mommy.
01:17:42.066 --> 01:17:44.464
I can hear her. You did say
"her", didn't you, "she"?
01:17:44.566 --> 01:17:46.103
Her. She. (LAUGHING)
01:17:46.205 --> 01:17:48.030
Yeah. Yeah. Yeah.
01:17:48.133 --> 01:17:49.900
Congratulations, Mom and Dad.
01:17:50.002 --> 01:17:51.904
Now, I need you to make sure
01:17:52.006 --> 01:17:53.744
baby is wrapped in a towel,
okay?
01:17:53.846 --> 01:17:55.473
- Yeah. Yeah, yeah.
- Can you do that for me, Dad?
01:17:55.576 --> 01:17:56.579
ALMUT: Ah.
01:17:56.681 --> 01:17:57.913
Without pulling the cord
too tight,
01:17:58.015 --> 01:18:00.182
I want you to put baby
in mom's arms, all right?
01:18:00.284 --> 01:18:01.045
Al, Al, Al.
01:18:01.147 --> 01:18:02.685
And I'm gonna need you
to make sure
01:18:02.787 --> 01:18:04.749
that mom and baby
are kept warm, okay?
01:18:04.851 --> 01:18:06.048
- Yeah.
- ALMUT: Hi.
01:18:06.151 --> 01:18:07.652
- I've got you.
- TOBIAS: Yeah.
01:18:07.754 --> 01:18:09.786
Oh, my God. Hi!
01:18:09.888 --> 01:18:12.491
Oh, she's beautiful!
01:18:12.593 --> 01:18:13.989
Thanks, Jane.
01:18:14.091 --> 01:18:15.365
- (BABY CRYING)
- Shh.
01:18:15.468 --> 01:18:16.867
Dad, I've got some good news.
01:18:16.969 --> 01:18:19.563
Ambulance should be with you
any minute now, all right?
01:18:19.665 --> 01:18:21.103
Okay.
01:18:21.205 --> 01:18:22.635
In the meantime, contractions
might start up again, okay...
01:18:22.737 --> 01:18:23.872
Do you want the... Yeah.
01:18:23.974 --> 01:18:25.338
...because mom's got
to deliver the placenta,
01:18:25.440 --> 01:18:28.509
so I'm going to need you to
try and keep her nice and calm
01:18:28.611 --> 01:18:29.608
- and warm. Okay?
- Yeah.
01:18:29.710 --> 01:18:30.611
Okay, I can do that.
01:18:30.713 --> 01:18:32.277
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
01:18:33.283 --> 01:18:34.246
Yeah.
01:18:36.717 --> 01:18:38.118
(BABY COOS SOFTLY)
01:18:40.018 --> 01:18:42.320
(HYDRAULIC RAMP WHIRRING)
01:18:47.562 --> 01:18:48.964
(DOORS CLOSE)
01:18:50.566 --> 01:18:52.330
(ENGINE STARTS)
01:18:55.770 --> 01:18:57.536
(WHISPERS) Happy New Year.
01:18:57.638 --> 01:18:59.441
(BOTH CHUCKLE)
01:18:59.543 --> 01:19:01.578
(ALMUT INHALES SHARPLY)
01:19:01.680 --> 01:19:04.144
RADIO PRESENTER:
...Happy New Year...
01:19:06.816 --> 01:19:08.416
TOBIAS: (INHALES)
Happy New Year.
01:19:08.518 --> 01:19:09.787
Happy New Year.
01:19:14.623 --> 01:19:16.321
(FIREWORKS FIZZING)
01:19:21.926 --> 01:19:23.130
(MUSIC FADES)
01:19:24.597 --> 01:19:28.168
DOCTOR: Not only have we been
unable to shrink the tumor,
01:19:28.270 --> 01:19:31.974
but in fact the disease
seems to have metastasised.
01:19:33.071 --> 01:19:34.810
Which means, I'm afraid,
01:19:34.912 --> 01:19:37.177
we're still not in a position
to operate.
01:19:39.182 --> 01:19:42.719
But there are plenty of
reasons to remain positive.
01:19:42.822 --> 01:19:45.648
Other treatment options
are still available.
01:19:45.750 --> 01:19:49.957
Failure first time around has
almost no bearing whatsoever
01:19:50.059 --> 01:19:52.291
on the likelihood
of second-line success.
01:19:59.568 --> 01:20:00.600
(ALMUT SIGHS)
01:20:00.702 --> 01:20:01.905
It's fine. I'm fine.
01:20:05.841 --> 01:20:07.870
I'm okay. It's okay, honestly.
01:20:07.972 --> 01:20:09.176
(MOUTHS) Yeah.
01:20:10.977 --> 01:20:13.048
It's okay not to be okay.
01:20:15.386 --> 01:20:16.348
It's a lot.
01:20:17.349 --> 01:20:19.450
You've been through a lot,
both of you.
01:20:25.730 --> 01:20:27.826
(STOMACH GURGLES)
Gosh. Christ.
01:20:27.928 --> 01:20:30.166
- Sorry.
- (BOTH LAUGHING)
01:20:30.269 --> 01:20:31.297
(CHUCKLES)
01:20:32.700 --> 01:20:33.871
(DRAWER OPENS)
01:20:35.808 --> 01:20:38.235
- Oh, my God. Are you sure?
- (TOBIAS LAUGHS)
01:20:38.337 --> 01:20:40.902
Not exactly haute cuisine.
(CHUCKLES)
01:20:41.005 --> 01:20:42.071
Thank you.
01:20:42.173 --> 01:20:43.676
(SWEET WRAPPER RUSTLES)
01:20:43.778 --> 01:20:45.311
Oh. (MOUTHS) Thanks.
01:20:47.278 --> 01:20:48.919
ALMUT: What did you go for?
01:20:50.421 --> 01:20:51.950
(SOFTLY) Twix.
01:20:52.053 --> 01:20:53.687
- (IN NORMAL VOICE) Nice.
- Yeah.
01:20:53.789 --> 01:20:56.124
- What about you?
- Bounty.
01:20:58.060 --> 01:20:59.660
- (DOCTOR CHUCKLES)
- (TOBIAS EXHALES)
01:20:59.762 --> 01:21:02.999
When in Rome. (CHUCKLES)
01:21:20.617 --> 01:21:21.985
Meant to ask, erm...
01:21:23.283 --> 01:21:25.784
I have a feeling my 4:00
is gonna overrun.
01:21:25.886 --> 01:21:27.287
I don't suppose
01:21:27.389 --> 01:21:29.593
there's any chance you might
be able to do pick-up?
01:21:29.695 --> 01:21:31.060
Erm, only if
you have the time.
01:21:32.898 --> 01:21:35.427
- Definitely.
- Thank you. That'd be great.
01:21:37.599 --> 01:21:38.661
Pleasure.
01:21:40.067 --> 01:21:42.467
(CROWD CHEERING OVER SPEAKER)
01:21:57.251 --> 01:21:59.454
SIMON: Okay, so that is
15 minutes over.
01:21:59.556 --> 01:22:00.518
(SOFTLY) Fuck.
01:22:13.800 --> 01:22:15.038
Sixteen.
01:22:15.971 --> 01:22:18.069
Fuck, fuck. It's fucked. Stop.
01:22:18.171 --> 01:22:19.272
It's fucked. It's... We're...
01:22:19.374 --> 01:22:20.810
We're still far
too fucking slow on the prep.
01:22:20.912 --> 01:22:22.144
And this whole
sous vide situation
01:22:22.246 --> 01:22:23.940
- is fucking killing us!
- All right. All right. Easy.
01:22:24.042 --> 01:22:25.044
Let's take five.
01:22:25.146 --> 01:22:26.346
No, I don't wanna
take a break.
01:22:26.448 --> 01:22:27.810
I don't wanna take five.
I wanna go back to the start.
01:22:27.912 --> 01:22:29.919
I need to look at the plans.
I need to look at the timings.
01:22:30.021 --> 01:22:31.516
I need to figure this shit
the fuck out.
01:22:32.051 --> 01:22:34.024
Sick of this shit!
01:22:41.732 --> 01:22:43.966
I'm sorry. I'm sorry.
01:22:44.069 --> 01:22:45.699
Yeah, you're right.
Let's take a break.
01:22:45.801 --> 01:22:46.899
Let's take five.
01:22:47.001 --> 01:22:48.665
(SIREN WAILING FAINTLY)
01:22:49.837 --> 01:22:51.008
(MOANS SOFTLY)
01:22:51.642 --> 01:22:53.670
(GAGS, RETCHES)
01:22:58.416 --> 01:22:59.412
(GROANS)
01:23:01.181 --> 01:23:03.251
- (GAGS)
- (OPENS BOTTLE)
01:23:10.395 --> 01:23:11.787
(INHALES)
01:23:21.902 --> 01:23:23.799
(RAIN PATTERING)
01:23:26.305 --> 01:23:28.474
(CROWD CHEERING ON SPEAKER)
01:23:41.791 --> 01:23:43.357
(IMPLEMENTS CLATTER)
01:23:46.158 --> 01:23:47.328
Right, what's next?
01:23:48.161 --> 01:23:49.863
- Octopus?
- SIMON: Yep.
01:23:49.965 --> 01:23:51.497
(CROWD CONTINUES CHEERING)
01:24:10.515 --> 01:24:11.748
TOBIAS:
Where the hell were you?
01:24:15.694 --> 01:24:16.453
You said you were gonna
01:24:16.555 --> 01:24:17.721
- do pick-up.
- I was in the restaurant.
01:24:21.226 --> 01:24:23.397
- Oh, my God.
- No.
01:24:23.499 --> 01:24:25.727
You weren't in the restaurant,
cos I spoke to Skye.
01:24:25.830 --> 01:24:27.236
She didn't know where the hell
you were either.
01:24:27.338 --> 01:24:29.100
Was everything okay
with the... With the pick-up?
01:24:29.202 --> 01:24:30.470
No, not particularly.
01:24:33.373 --> 01:24:34.540
(CHUCKLES INCREDULOUSLY)
Jesus.
01:24:37.447 --> 01:24:39.608
I was this close to calling
round A&E departments.
01:24:39.710 --> 01:24:41.547
I'm sorry. I'm sorry.
I'm really sorry.
01:24:46.491 --> 01:24:47.487
Erm...
01:24:55.726 --> 01:24:58.399
I'm in training
for the Bocuse d'Or.
01:25:05.509 --> 01:25:06.473
Hmm.
01:25:08.376 --> 01:25:09.975
- Beg your pardon?
- Not... Not the final.
01:25:10.077 --> 01:25:11.044
Just the Euros.
01:25:11.146 --> 01:25:13.777
We, erm... We won the UK heat.
01:25:15.047 --> 01:25:16.853
How long?
01:25:16.955 --> 01:25:18.749
- Huh?
- How long have you been
01:25:18.851 --> 01:25:21.122
prioritising fucking cooking
instead of getting better?
01:25:21.224 --> 01:25:23.126
Er, the UK heat
was back in October
01:25:23.228 --> 01:25:26.029
and the, er, Euro qualifiers
are coming up soon.
01:25:26.131 --> 01:25:28.829
Do... Do the hospital know?
Did they, erm...
01:25:28.931 --> 01:25:31.465
Did you... Please.
01:25:33.102 --> 01:25:34.101
Please. Please tell me that...
01:25:34.203 --> 01:25:36.237
That they, erm,
and that you...
01:25:36.339 --> 01:25:38.203
What difference does it make
if they know?
01:25:38.305 --> 01:25:41.838
Oh, grow up, will you, Almut?
01:25:42.977 --> 01:25:44.577
You have cancer.
01:25:45.475 --> 01:25:46.542
You have cancer, Al.
01:25:46.644 --> 01:25:49.150
No, you grow up,
you fucking dick.
01:25:49.252 --> 01:25:52.548
The difference
this could make is...
01:25:52.650 --> 01:25:55.225
(BREATHING HEAVILY)
It's vast.
01:25:56.126 --> 01:25:57.887
Why?
Why are you taking the risk?
01:25:59.230 --> 01:26:02.031
- Isn't it obvious?
- No, actually, it's not.
01:26:02.133 --> 01:26:03.329
- Not to me.
- I'm... I'm not exactly
01:26:03.431 --> 01:26:06.169
gonna get the chance again,
am I?
01:26:06.271 --> 01:26:08.004
What is that supposed to mean?
In what reality...
01:26:08.106 --> 01:26:10.171
It means I'm not
particularly interested
01:26:10.273 --> 01:26:12.167
in dying with fuck all
to show for it.
01:26:12.269 --> 01:26:15.309
Oh, okay.
01:26:15.411 --> 01:26:17.441
So we're not...
We're not enough for you?
01:26:17.543 --> 01:26:19.683
Is that...
Is that what it is?
01:26:19.785 --> 01:26:21.046
(LAUGHS SARDONICALLY)
01:26:21.148 --> 01:26:22.986
Award-winning chef
01:26:23.088 --> 01:26:25.680
cum-former
figure-skating nutcase...
01:26:25.782 --> 01:26:27.251
No, now
you're just being mean.
01:26:27.353 --> 01:26:29.191
No, no, no. No, I'm not.
01:26:29.294 --> 01:26:31.052
I'm... I'm honestly...
I'm trying to understand
01:26:31.154 --> 01:26:36.397
what it is that motivates
an otherwise perfectly sane...
01:26:36.499 --> 01:26:39.233
Of course you factor
into my thinking, you fuck!
01:26:39.335 --> 01:26:40.866
Okay, so, then,
I don't understand.
01:26:40.969 --> 01:26:42.071
I'm sorry.
01:26:42.173 --> 01:26:43.402
But, I really...
Honest to God, I don't.
01:26:43.504 --> 01:26:45.672
Maybe... I mean, Jesus!
(WHIMPERS)
01:26:46.308 --> 01:26:47.707
I mean,
did it ever occur to you
01:26:47.809 --> 01:26:50.775
that maybe I don't wanna just
be someone's dead fucking mom?
01:26:52.509 --> 01:26:54.250
(BREATHING HEAVILY)
01:26:54.352 --> 01:26:56.347
I mean, at this point
nothing terrifies me more
01:26:56.449 --> 01:26:58.121
than the thought of having her
01:26:58.223 --> 01:27:01.289
having nothing whatsoever
to remember me by.
01:27:01.392 --> 01:27:03.126
And it's like there's this...
This bit of me
01:27:03.228 --> 01:27:05.092
that is fucking desperate
for her to know
01:27:05.194 --> 01:27:06.527
that I didn't just give up.
01:27:08.496 --> 01:27:09.860
And wouldn't it be
quite the thing
01:27:09.962 --> 01:27:13.101
if maybe one day she decided
to look back on this time,
01:27:13.203 --> 01:27:14.831
she actually chose
to look back
01:27:14.933 --> 01:27:18.775
on this entire godforsaken
episode and thought,
01:27:18.877 --> 01:27:21.205
"Wow, that's my mom"?
01:27:21.307 --> 01:27:22.906
(BREATHING HEAVILY)
01:27:26.212 --> 01:27:27.383
I don't...
01:27:28.879 --> 01:27:31.615
I don't want my relationship
with Ella
01:27:31.717 --> 01:27:34.955
to be solely defined
by my decline.
01:27:35.057 --> 01:27:37.856
(BREATHING HEAVILY)
01:27:38.258 --> 01:27:39.595
(FLOORBOARDS CREAK)
01:27:39.697 --> 01:27:40.660
(PANTS)
01:27:42.526 --> 01:27:43.993
(GROANS, SNIFFLES)
01:27:51.406 --> 01:27:52.835
Or maybe
I actually just can't bear
01:27:52.937 --> 01:27:54.938
the thought
of being forgotten. (SNIFFLES)
01:27:57.477 --> 01:27:59.008
I'm not sure which is worse.
01:28:04.921 --> 01:28:06.719
(CHAIR DRAGS)
01:28:10.421 --> 01:28:12.329
(STIFLES SOB)
01:28:15.926 --> 01:28:18.767
Wanting us to remember
your achievements
01:28:18.869 --> 01:28:19.831
is one thing.
01:28:21.835 --> 01:28:24.473
Wanting us to somehow remember
your achievements
01:28:24.575 --> 01:28:26.574
that we have absolutely
no fucking knowledge of...
01:28:26.676 --> 01:28:29.211
Okay, I get it, I fucked up.
I fucked up. Please stop.
01:28:29.313 --> 01:28:31.480
Please.
Please stop going on about it.
01:28:32.883 --> 01:28:34.417
(SNIFFLES)
01:28:35.412 --> 01:28:37.112
(EXHALES)
01:28:39.186 --> 01:28:40.357
When is it?
01:28:43.059 --> 01:28:44.820
(SIGHS) The thing?
01:28:44.922 --> 01:28:47.892
The European qualifying,
what... Whatever?
01:28:51.263 --> 01:28:52.435
June.
01:28:53.430 --> 01:28:54.635
June?
01:29:01.945 --> 01:29:03.974
June the, erm...
01:29:05.644 --> 01:29:07.417
It's the 5th and 6th of June.
01:29:09.315 --> 01:29:11.014
(CHUCKLES)
01:29:13.858 --> 01:29:16.656
Oh, right.
01:29:16.758 --> 01:29:19.660
- (CHUCKLES INCREDULOUSLY)
- I'm so sorry, Tobias.
01:29:21.295 --> 01:29:23.295
- (SIGHS)
- I am.
01:29:23.397 --> 01:29:25.567
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
01:29:29.533 --> 01:29:30.935
(TOBIAS SIGHS)
01:29:42.053 --> 01:29:43.651
(GATE LOCK CLICKS OPEN)
01:29:53.095 --> 01:29:54.794
(RUSTLING)
01:30:04.138 --> 01:30:05.541
(SIGHING)
01:30:20.517 --> 01:30:21.722
(EXHALES)
01:30:24.689 --> 01:30:26.622
(CHURCH BELL TOLLING)
01:30:26.724 --> 01:30:28.630
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
01:31:13.372 --> 01:31:15.578
(PANTING)
01:31:46.539 --> 01:31:48.743
(CONTINUES PANTING)
01:32:02.588 --> 01:32:03.824
(DOOR BELL RINGS)
01:32:11.795 --> 01:32:13.163
Aerodynamic, innit?
01:32:22.310 --> 01:32:24.347
(CROWD CHEERING)
01:32:24.449 --> 01:32:26.748
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN
IN HALL)
01:32:28.448 --> 01:32:29.619
(DOOR CLOSES)
01:32:32.285 --> 01:32:34.352
(IN ENGLISH) Chef, I think
I might be about to throw up.
01:32:34.454 --> 01:32:36.021
(ALMUT LAUGHS)
01:32:37.222 --> 01:32:39.226
Oh, shit. Erm, do you...
Do you have a buck...
01:32:39.328 --> 01:32:40.188
Can I have a bucket?
01:32:40.290 --> 01:32:42.632
- Like a cup, or...
- (SIMON SPEAKING ITALIAN)
01:32:43.632 --> 01:32:44.592
(IN ENGLISH)
Okay, there you go.
01:32:44.694 --> 01:32:46.229
(RETCHES)
01:32:48.632 --> 01:32:50.607
Okay.
01:32:55.741 --> 01:32:57.306
(ALMUT SPEAKS ITALIAN)
01:32:59.083 --> 01:33:00.314
(EXHALES DEEPLY)
01:33:00.416 --> 01:33:02.318
- Better?
- Oui, Chef.
01:33:02.420 --> 01:33:05.454
- (SNICKERS)
- (CHUCKLES, EXHALES)
01:33:05.556 --> 01:33:08.089
Sometimes, Chef,
inside just wants out.
01:33:08.191 --> 01:33:09.586
(BOTH LAUGH)
01:33:09.688 --> 01:33:10.722
- Okay?
- Yeah.
01:33:10.824 --> 01:33:12.320
JADE: Yeah.
ALMUT: Let's do it.
01:33:12.422 --> 01:33:13.727
- (MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
- (CROWD CHEERING)
01:33:13.829 --> 01:33:16.464
(LEVELS BY AVICII
PLAYING ON SPEAKER)
01:33:16.566 --> 01:33:20.131
♪ I get a good feeling, yeah ♪
01:33:21.465 --> 01:33:25.940
♪ Get a feeling that I never
Never knew before ♪
01:33:26.543 --> 01:33:28.936
♪ I get a good feeling, yeah ♪
01:33:29.038 --> 01:33:31.406
♪ Oh, oh, sometimes... ♪
01:33:32.944 --> 01:33:35.113
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:33:36.920 --> 01:33:38.947
(IN ENGLISH) Please welcome
the United Kingdom,
01:33:39.049 --> 01:33:40.655
Almut Bruhl and Jade Khadim.
01:33:40.757 --> 01:33:43.292
Come on, England!
I can't hear you!
01:33:43.394 --> 01:33:44.425
FEMALE HOST: Impressive start
01:33:44.527 --> 01:33:45.923
with a plate presentation.
01:33:46.025 --> 01:33:47.494
MALE HOST:
Please welcome Norway.
01:33:47.597 --> 01:33:49.494
Vigo Hansen and Soren Hansen.
01:33:49.596 --> 01:33:51.932
(SPEAKING ITALIAN)
01:33:57.738 --> 01:33:59.335
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:34:02.407 --> 01:34:04.376
AUDIENCE MEMBER: (IN ENGLISH)
Come on, you Brits!
01:34:04.478 --> 01:34:06.045
(CROWD CHEERING)
01:34:08.515 --> 01:34:09.483
(SONG FADES)
01:34:09.585 --> 01:34:11.550
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:34:11.652 --> 01:34:12.620
(IN ENGLISH) Ready, go.
01:34:12.722 --> 01:34:14.851
- (EXCITING MUSIC PLAYING)
- Here we go.
01:34:14.953 --> 01:34:16.720
FEMALE HOST: United Kingdom.
01:34:16.822 --> 01:34:19.058
- (KLAXON BLARES)
- Start!
01:34:20.792 --> 01:34:22.897
(WHISKING CONTINUES)
01:34:28.131 --> 01:34:30.300
(CONTESTANT SPEAKING ITALIAN)
01:34:34.807 --> 01:34:36.040
TOBIAS: That's your mom.
01:34:36.143 --> 01:34:38.312
MAN 1: Team UK! Team UK!
WOMAN 1: Go on, Team UK!
01:34:38.414 --> 01:34:39.379
MAN 2: Come on, GB!
01:34:39.481 --> 01:34:41.482
(FOOD SIZZLING)
01:34:41.584 --> 01:34:43.951
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:34:45.582 --> 01:34:47.750
- (CAMERA SHUTTERS CLICKING)
- (WOMAN 2 SHOUTS IN CROWD)
01:34:47.852 --> 01:34:49.325
(SPEAKS NORWEGIAN)
01:34:49.427 --> 01:34:51.959
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:34:58.533 --> 01:34:59.632
(TIMER BEEPING)
01:34:59.734 --> 01:35:01.496
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:35:04.974 --> 01:35:05.903
SIMON: (IN ENGLISH)
Okay, let's get them out.
01:35:06.005 --> 01:35:07.469
ALMUT: Yeah, yeah,
yeah, coming.
01:35:08.707 --> 01:35:10.142
Here we go.
01:35:12.176 --> 01:35:14.175
- WAITER: Thank you.
- Well done.
01:35:14.277 --> 01:35:16.819
- (CROWD CHEERING)
- SIMON: Good.
01:35:17.787 --> 01:35:20.451
TOBIAS: Let's go, mom!
Let's go, Almut!
01:35:20.554 --> 01:35:21.989
(WHOOPING)
01:35:29.829 --> 01:35:31.893
- (TIMER BEEPING)
- (GROANS)
01:35:31.995 --> 01:35:33.831
(TRUMPETS SOUNDING)
01:35:33.933 --> 01:35:36.102
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:35:37.234 --> 01:35:38.973
(WOMAN 3 CHEERING
INDISTINCTLY)
01:35:42.875 --> 01:35:44.077
TOBIAS: (IN ENGLISH) Whoa.
01:35:47.782 --> 01:35:49.450
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:35:49.552 --> 01:35:51.219
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
01:35:51.321 --> 01:35:53.086
(CROWD CHEERING)
01:35:55.557 --> 01:35:57.255
(IMPERCEPTIBLE)
01:36:00.764 --> 01:36:02.224
MAN 3: (IN ENGLISH)
Go, go, go...
01:36:02.326 --> 01:36:04.796
FEMALE HOST:
Team United Kingdom,
01:36:04.898 --> 01:36:07.364
thirty seconds to finish.
01:36:07.466 --> 01:36:10.807
- (CROWD CHEERING, APPLAUDING)
- TOBIAS: Let's go, Almut!
01:36:14.476 --> 01:36:16.406
(GROANS, WINCES)
01:36:17.949 --> 01:36:19.448
WOMAN 4: Keep going!
MAN 4: Down to the wire, guys!
01:36:19.550 --> 01:36:21.081
Couple more seconds. Come on!
01:36:27.956 --> 01:36:30.591
FEMALE HOST:
Ten, nine, eight...
01:36:30.693 --> 01:36:34.358
CROWD: Seven, six, five, four,
01:36:34.826 --> 01:36:37.532
three, two, one.
01:36:37.635 --> 01:36:39.963
- Yes! All right!
- (BELL GONGS)
01:36:40.065 --> 01:36:41.129
- SIMON: All right?
- Yeah.
01:36:41.231 --> 01:36:42.734
- Yeah. Yeah.
- TOBIAS: Yeah.
01:36:42.836 --> 01:36:45.303
SIMON: One, two, three.
01:36:45.405 --> 01:36:47.243
- FEMALE HOST: United Kingdom!
- Well done, well done.
01:36:47.345 --> 01:36:48.644
(MUTTERS, LAUGHS)
01:36:48.746 --> 01:36:51.212
(TRUMPETS PLAYING
OH WHEN THE SAINTS)
01:36:51.314 --> 01:36:53.113
(SIGHS)
01:36:54.310 --> 01:36:57.117
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
01:37:02.020 --> 01:37:04.085
She did it. She did it.
01:37:04.187 --> 01:37:06.262
(MUSIC TURNS HEARTWARMING)
01:37:06.364 --> 01:37:08.392
(EXHALES, SOBS)
01:37:12.534 --> 01:37:14.002
I did it. (SOBS)
01:37:17.473 --> 01:37:18.472
(CHEERING FADES)
01:37:18.574 --> 01:37:19.942
(MOUTHS) Amazing.
01:37:20.840 --> 01:37:22.109
(MOUTHS) I love you.
01:37:24.646 --> 01:37:26.874
(INHALES, EXHALES)
01:37:26.976 --> 01:37:28.482
(EXHALES)
01:37:28.584 --> 01:37:30.579
(MUSIC TURNS GENTLE)
01:38:00.317 --> 01:38:01.280
Chef?
01:38:06.621 --> 01:38:07.649
(SNIFFLES)
01:38:22.604 --> 01:38:23.566
(SNIFFLES)
01:38:26.675 --> 01:38:28.274
(ALMUT EXHALES)
01:38:30.881 --> 01:38:32.978
I'll see you soon, Chef.
(INHALES SHARPLY)
01:38:33.080 --> 01:38:35.182
(GENTLE MUSIC
CONTINUES PLAYING)
01:38:42.493 --> 01:38:44.488
(IMPERCEPTIBLE)
01:38:48.158 --> 01:38:50.362
(SPEAKING ITALIAN)
01:39:06.814 --> 01:39:09.282
(IN ENGLISH) Oh. Hi.
01:39:14.820 --> 01:39:16.025
Come on.
01:39:22.960 --> 01:39:24.132
Let's go.
01:39:24.866 --> 01:39:26.266
(ALMUT, TOBIAS LAUGH)
01:39:36.175 --> 01:39:38.542
ALMUT: Ready? And we're off.
01:39:42.353 --> 01:39:43.646
Turning.
01:39:45.956 --> 01:39:47.755
(ALMUT IMITATES
MECHANICAL WHINING)
01:39:47.857 --> 01:39:49.487
- (LAUGHING)
- It's good.
01:39:51.693 --> 01:39:52.622
It's good.
01:39:53.123 --> 01:39:56.164
(GASPS) Ooh.
01:39:57.301 --> 01:39:58.130
Ooh!
01:39:58.232 --> 01:40:01.502
(ALMUT IMITATES
ENGINE STUTTERING)
01:40:01.604 --> 01:40:03.067
(ALMUT LAUGHS)
01:40:03.169 --> 01:40:05.371
- Okay. Watch mommy.
- Okay.
01:40:09.009 --> 01:40:10.178
TOBIAS: There she goes.
01:40:11.482 --> 01:40:13.314
Bye, mommy!
01:40:13.416 --> 01:40:14.380
Bye!
01:40:19.052 --> 01:40:21.585
(SKATES SCRAPING ON ICE)
01:40:38.772 --> 01:40:39.768
Mwah!
01:41:00.795 --> 01:41:01.856
(MUSIC FADES)
01:41:02.832 --> 01:41:04.265
(BIRDS CHIRPING FAINTLY)
01:41:19.583 --> 01:41:20.545
TOBIAS: Okay.
01:41:22.412 --> 01:41:23.886
- (DOG PANTING)
- Okay.
01:41:23.988 --> 01:41:25.418
Let's put them on the table, yeah?
01:41:26.921 --> 01:41:28.491
Yeah, yeah, yeah.
01:41:28.593 --> 01:41:29.987
Yeah, yeah, yeah.
01:41:30.089 --> 01:41:31.589
Cos it's egg time.
01:41:33.327 --> 01:41:35.222
- Hi, Belinda. Hi, Barry.
- (HENS CLUCKING)
01:41:35.324 --> 01:41:36.495
How's that look?
01:41:37.130 --> 01:41:38.392
- Good?
- Yeah. Yeah.
01:41:38.494 --> 01:41:40.262
- In the basket.
- Yep.
01:41:40.364 --> 01:41:42.301
In the basket, please.
01:41:42.403 --> 01:41:44.598
Check that one for me, please,
egg-checker.
01:41:44.700 --> 01:41:46.134
How many eggs do you want, darling?
01:41:46.236 --> 01:41:47.506
ELLA: Five.
01:41:47.608 --> 01:41:49.777
TOBIAS: You can have as many
as you want. Five is good.
01:41:49.879 --> 01:41:51.243
- ELLA: Yep.
- Yep.
01:41:51.345 --> 01:41:53.880
- Oh, yeah, check that.
- ELLA: Yep. Yep.
01:41:53.982 --> 01:41:56.152
(TOBIAS WHISTLES MERRILY)
01:41:58.548 --> 01:42:01.652
One, two, jump. What a jump!
01:42:02.152 --> 01:42:03.357
(EXHALES)
01:42:04.025 --> 01:42:05.854
Okay, do you remember
01:42:07.161 --> 01:42:09.364
the best way to crack an egg?
01:42:09.967 --> 01:42:11.629
Always on a flat surface, yeah?
01:42:13.498 --> 01:42:15.270
- ELLA: Yeah.
- And then in there.
01:42:16.599 --> 01:42:17.566
(SOFTLY) That goes in there.
01:42:17.668 --> 01:42:19.806
- (EGG SPLATS IN BOWL)
- You want to try?
01:42:19.908 --> 01:42:21.669
(EGGSHELL CRACKING)
01:42:21.771 --> 01:42:22.975
(WHISPERS)
You got it. You got it.
01:42:23.077 --> 01:42:24.345
Open that a bit there.
01:42:25.709 --> 01:42:28.076
- Ah, yeah, you did it.
- (LAUGHING)
01:42:28.179 --> 01:42:29.581
(CHUCKLES)
01:42:32.622 --> 01:42:33.585
Stop.
01:42:35.559 --> 01:42:36.654
Perfect.
01:42:39.058 --> 01:42:40.159
ELLA: No shells.
01:42:40.261 --> 01:42:41.791
TOBIAS: (LAUGHS)
There's no shells?
01:42:43.130 --> 01:42:44.865
- Okay, so next...
- Yeah?
01:42:44.967 --> 01:42:46.961
(GENTLE MUSIC PLAYING)
01:42:59.443 --> 01:43:01.448
- Bye-bye.
- (BOTH LAUGH)
01:43:03.513 --> 01:43:05.881
- Bye.
- (BOTH LAUGH)
01:43:07.451 --> 01:43:09.951
- Bye-bye.
- (BOTH LAUGH)
01:43:11.125 --> 01:43:13.328
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
01:44:05.316 --> 01:44:07.481
(I'M ON YOUR TEAM
BY ROMY & SAMPHA PLAYING)
01:44:18.458 --> 01:44:23.262
ROMY: ♪ My defense is down ♪
01:44:23.364 --> 01:44:27.369
♪ I want you to surround me ♪
01:44:28.906 --> 01:44:32.835
♪ Anytime I go out ♪
01:44:32.937 --> 01:44:37.544
♪ You're still the only sound
that I hear ♪
01:44:38.645 --> 01:44:42.813
♪ You've taken me
to higher ground ♪
01:44:44.483 --> 01:44:47.851
♪ I'm never coming down ♪
01:44:49.258 --> 01:44:53.295
♪ Even when we're in a crowd ♪
01:44:53.397 --> 01:44:57.861
♪ It's like
there's no one else around ♪
01:44:59.135 --> 01:45:03.666
ROMY AND SAMPHA: ♪ And I ♪
01:45:03.768 --> 01:45:08.377
♪ Hope the way
I feel tonight ♪
01:45:09.110 --> 01:45:12.108
♪ Is the way I ♪
01:45:12.211 --> 01:45:14.112
♪ Feel ♪
01:45:14.214 --> 01:45:15.978
♪ For life ♪
01:45:19.285 --> 01:45:22.217
♪ Is the way I ♪
01:45:22.320 --> 01:45:24.221
♪ Feel ♪
01:45:24.323 --> 01:45:26.395
♪ For life ♪
01:45:29.959 --> 01:45:34.764
SAMPHA:
♪ I know it gets hard ♪
01:45:34.867 --> 01:45:38.269
♪ We both know
we're still learning ♪
01:45:38.371 --> 01:45:40.140
♪ Still learning ♪
01:45:40.242 --> 01:45:44.608
♪ Let your troubles out ♪
01:45:44.710 --> 01:45:48.813
♪ They will never
be a burden ♪
01:45:50.187 --> 01:45:54.654
♪ You put your trust in me ♪
01:45:55.786 --> 01:46:00.022
♪ I'll show you I deserve it ♪
01:46:00.690 --> 01:46:04.466
♪ All I ever need ♪
01:46:05.566 --> 01:46:09.735
♪ Is right under
your surface ♪
01:46:10.701 --> 01:46:15.342
ROMY AND SAMPHA: ♪ And I ♪
01:46:15.444 --> 01:46:19.811
♪ Hope the way
I feel tonight ♪
01:46:20.544 --> 01:46:23.751
♪ Is the way I ♪
01:46:23.854 --> 01:46:25.480
♪ Feel ♪
01:46:25.582 --> 01:46:27.720
♪ For life ♪
01:46:30.994 --> 01:46:33.992
♪ Is the way I ♪
01:46:34.095 --> 01:46:35.930
♪ Feel ♪
01:46:36.032 --> 01:46:37.829
♪ For life ♪
01:46:43.106 --> 01:46:45.202
SAMPHA: ♪ Listen to me ♪
01:46:45.304 --> 01:46:47.672
♪ Oh, me ♪
01:46:47.775 --> 01:46:51.678
♪ There's something
I've not told you ♪
01:46:53.215 --> 01:46:55.345
♪ I'm on your team ♪
01:46:55.447 --> 01:46:57.582
♪ Your team ♪
01:46:57.684 --> 01:47:01.952
♪ But I can't
always coach you ♪
01:47:03.259 --> 01:47:05.828
♪ There's no in-between ♪
01:47:05.930 --> 01:47:08.261
♪ Between ♪
01:47:08.363 --> 01:47:12.468
♪ I want the truth only ♪
01:47:15.635 --> 01:47:19.772
♪ Could you love me wholly ♪
01:47:27.680 --> 01:47:32.387
ROMY: ♪ I know it gets hard ♪
01:47:32.490 --> 01:47:35.989
♪ We both know
we're still learning ♪
01:47:36.091 --> 01:47:37.053
(MUSIC FADES)