WEBVTT 00:59.208 --> 01:02.000 Laura Blacklock. Kom je of ga je? 01:02.083 --> 01:05.625 Goede vraag. Zet jij de factcheckers erop? 01:05.708 --> 01:09.791 Goed stuk over die ngo's. Welkom terug. -Geweldig stuk, Lo. 01:09.875 --> 01:13.458 Heel goed gedaan. -Net gelezen, echt top. 01:59.625 --> 02:03.375 Lo, heb je even voor de vergadering? -Ik kom eraan. 02:04.041 --> 02:07.583 UITNODIGING VOOR LAURA BLACKLOCK 02:20.875 --> 02:22.916 Goede terugreis gehad? 02:23.000 --> 02:27.791 M'n tweede achtpersoonsvliegtuigje was gelukkig maar een dag te laat. 02:27.875 --> 02:30.291 Dus het was echt genieten. 02:31.916 --> 02:38.250 Is dat sarcasme te wijten aan een jetlag of is er een dieperliggende oorzaak? 02:40.458 --> 02:44.958 Ze hebben die vrouw laten verdrinken. -Ik weet het. 02:45.041 --> 02:49.000 Ze hebben haar vermoord omdat ze met mij wilde praten. 02:49.083 --> 02:51.416 Mensen doen soms vreselijke dingen. 02:52.541 --> 02:59.166 Deden ze maar eens géén vreselijke dingen. Dat zou een aangename verrassing zijn. 02:59.250 --> 03:04.875 Gaat het nu over gestolen goededoelengeld of over je relatieperikelen? 03:05.916 --> 03:09.166 Goed moment voor grapjes. -Ik meen het. 03:16.333 --> 03:19.625 Als je het over de duivel hebt… -Welke duivel precies? 03:19.708 --> 03:23.708 De voorlaatste. -Ben Morgan? 03:23.791 --> 03:25.625 Wat wil hij? -Geen idee. 03:25.708 --> 03:30.125 Misschien komt hij eindelijk z'n Japanse platencollectie ophalen. 03:33.458 --> 03:37.375 Wat is er? -Je had vandaag niet hoeven komen. 03:38.916 --> 03:42.500 Neem even vrij. -Daar ben ik niet zo'n ster in. 03:43.208 --> 03:44.333 Vraag Ben maar. 03:47.125 --> 03:49.041 Goed, zeg het dan maar. 03:49.791 --> 03:53.250 Je zou die FIFA-corruptiezaak kunnen oppakken. 03:53.333 --> 03:59.333 Wacht, ik zag net iets wat m'n vertrouwen in de mensheid misschien kan herstellen. 03:59.416 --> 04:03.250 Ken je Anne Lyngstad? Ze heeft die Noorse rederij geërfd. 04:03.333 --> 04:08.000 Ze heeft leukemie en haar man wil een stichting voor haar oprichten. 04:08.625 --> 04:12.625 Klinkt opbeurend. -Nu komt het leuke: 04:12.708 --> 04:18.458 Hij wil met het bestuur op z'n megajacht naar een benefietgala in Noorwegen varen. 04:18.541 --> 04:21.333 Hij wil dat ik er een stuk over schrijf. 04:23.208 --> 04:26.833 Even kijken, dus die arme vrouw wordt ziek… 04:26.916 --> 04:32.458 …waarna haar rijke kennissen besluiten dat kanker erg is en ze iets moeten doen. 04:32.541 --> 04:37.958 Maar alleen als jij ze in 't zonnetje zet. -Wel met journalistieke pen natuurlijk. 04:38.041 --> 04:43.125 Wat moeten wij hiermee? -Human interest, in inhumane tijden. 04:43.208 --> 04:48.208 Ik moest er toch even tussenuit? -Even, ja. Ik had het niet over vakantie. 04:48.958 --> 04:53.000 De serieuze journalistiek kan me best een weekje missen. 05:30.458 --> 05:34.458 Welkom aan boord van de Aurora Borealis. -Wat prachtig. 05:34.958 --> 05:38.875 Uw schoenen, Miss Blacklock. -M'n schoenen? 05:40.625 --> 05:44.250 Wat doe ik verkeerd? -Alle schoenen gaan in die mand. 05:44.333 --> 05:47.208 We hebben pantoffels, sokken of binnenschoenen. 05:47.291 --> 05:50.583 Uw maten zijn bekend, dus u zegt het maar. 05:50.666 --> 05:52.541 Dit is altijd even wennen. 05:59.458 --> 06:01.416 Is dit je eerste keer? 06:01.500 --> 06:05.958 Ik ken de jachtetiquette nog niet echt. -'Jachtiquette', zeg ik altijd. 06:06.583 --> 06:08.208 Ik ben Laura. 06:08.291 --> 06:10.416 Adam Sutherland. -Aangenaam. 06:10.500 --> 06:12.625 Champagne? -Dank je wel. 06:14.916 --> 06:16.583 Veel te vroeg voor mij. 06:17.500 --> 06:20.708 Hallo. Ik ben Karla, de hoofdstewardess. 06:21.291 --> 06:24.833 U verblijft in suite 8. Stuurboord, schitterende zonsopgang. 06:24.916 --> 06:28.750 Dokter Mehta, u hebt suite 2, het dichtst bij Miss Lyngstad. 06:29.750 --> 06:34.833 Bent u haar arts? -Ik ben al heel lang bevriend met Richard. 06:35.875 --> 06:41.541 Toen Anne ziek werd, ben ik helaas een vaste constante in hun leven geworden. 06:42.291 --> 06:44.666 Ze heeft gedaan wat ze kon. 06:44.750 --> 06:47.375 Al die schepen. -Excuseer me. 06:48.958 --> 06:54.333 Thomas. Heidi. -Robert, ouwe schavuit. 07:08.291 --> 07:11.958 Dat wij nou net op hetzelfde superjacht moesten stappen. 07:12.041 --> 07:16.416 Ben Morgan, niet te geloven. -Ik heb je nog gebeld. 07:16.500 --> 07:21.666 En natuurlijk ben jij er ook. Benjamin, dit is… 07:21.750 --> 07:26.625 Lo en ik kennen elkaar. -Aha, al eens eerder samengewerkt? 07:28.041 --> 07:32.625 Wacht, jullie hebben iets anders met elkaar gedaan. 07:32.708 --> 07:35.916 Ik kan een matroos regelen om herhaling te voorkomen. 07:36.000 --> 07:40.000 Niet nodig, dank je. -Het is al een tijdje uit. 07:40.083 --> 07:43.583 Als vrienden uit elkaar gegaan, hoop ik? -Min of meer. 07:44.291 --> 07:47.416 Niet dus. Duidelijk. 07:48.125 --> 07:53.708 Gevoelig onderwerp, wat onhandig van me. Misschien… Ja, wellicht beter. 07:56.625 --> 08:01.208 Waarom loopt ze in spijkerbroek rond? Was er geen dresscode? 08:12.416 --> 08:17.625 Dat was volgens mij de eerste keer dat je ons verleden vriendschappelijk noemde. 08:18.791 --> 08:22.750 Het was de eerste keer dat ik er überhaupt aan dacht. 08:23.750 --> 08:25.833 Eén-nul? -Twee-nul. 08:28.041 --> 08:30.166 Goed dan. 08:32.583 --> 08:35.125 Mr Tyler, Mr Jensen. 08:37.250 --> 08:40.291 Het echtpaar Heatherley en Miss Blacklock. 08:40.375 --> 08:46.250 U wordt nu naar uw kamer gebracht. Mr Bullmer drinkt straks graag iets met u. 08:47.291 --> 08:49.333 Laura, ken je Dame Heatherley al? 08:49.416 --> 08:54.291 Ze had een luxe galerie in Mayfair, maar is nu naar Oost-Londen verkast. 08:54.375 --> 09:00.791 Daar zijn de hipsters het hipst, denk ik? -Echt hilarisch, Adam. 09:00.875 --> 09:05.458 Laura gaat ons bespioneren. -Dus jij bent Bullmers journalist? 09:05.541 --> 09:11.458 Ja, Lo. Aangenaam, Dame Heatherley. -Toe, zeg. Zeg alsjeblieft gewoon Heidi. 09:11.541 --> 09:15.541 M'n collega vond je tentoonstelling heel indrukwekkend. 09:15.625 --> 09:20.083 Zeker. De performer filmt haar eigen reactie op het middel rohypnol. 09:20.166 --> 09:22.500 Dan wordt ze aan- en uitgekleed… 09:22.583 --> 09:27.625 …en acht uur lang door haar mensen in verschillende houdingen gezet. 09:27.708 --> 09:29.291 Adembenemend. 09:29.375 --> 09:32.291 Dat klinkt… -Gruwelijk. Dat trek ik zelfs niet. 09:32.375 --> 09:34.291 Tommo, ouwe sul van me. 09:35.000 --> 09:37.666 Kijk, Richie heeft de pers erbij gehaald. 09:37.750 --> 09:42.500 Een journalist. Een goeie? Ik denk erover m'n memoires te schrijven. 09:42.583 --> 09:45.375 De wereld wacht met ingehouden adem. 09:47.583 --> 09:51.500 Sorry, de rest van uw bagage had hier ook al moeten zijn. 09:51.583 --> 09:53.916 Dat is alles. 09:54.000 --> 10:00.166 Zal ik uw spullen uitpakken? -Nee, zeg. Het is een enorme rommel. 10:09.666 --> 10:12.875 Goed, jongens, daar gaan we. 10:59.416 --> 11:05.625 Vrienden, Romeinen, bestuursleden… -Daar gaan we. 11:05.708 --> 11:09.500 Welkom aan boord van de Aurora Borealis. 11:09.583 --> 11:14.833 Toen we haar lieten bouwen, hadden Anne en ik nog heel andere plannen. 11:14.916 --> 11:19.791 Ik kan het niet mooier maken dan het is. Het is een slopende strijd. 11:21.541 --> 11:27.000 Goed, we hebben ons bescheiden schuitje een andere functie gegeven… 11:27.083 --> 11:32.083 …en jullie gaan met ons het spits afbijten van het project. 11:32.166 --> 11:37.375 Het is wat ongebruikelijk, een driedaagse cruise voor het goede doel. 11:37.458 --> 11:41.583 Maar het geld dat jullie hebben gedoneerd, en dat is een flink bedrag… 11:41.666 --> 11:46.791 …gaat naar mensen die geen geld hebben voor privéartsen of nieuwe behandelingen. 11:46.875 --> 11:50.666 Op jullie dus. -Op jou. 11:51.250 --> 11:54.333 Jullie willen Anne natuurlijk graag zien… 11:55.083 --> 11:58.666 …maar ze moet nu eerst bijkomen van de reis. 11:58.750 --> 12:03.458 Daarom stel ik voor dat we een hapje eten, vroeg gaan slapen… 12:03.541 --> 12:08.958 …en er morgen een mooi feest van maken samen met Anne. Wat zeggen jullie ervan? 12:13.208 --> 12:16.958 Maar eerst heb ik nog een leuke verrassing. 12:17.041 --> 12:18.833 Daar is Danny. 12:22.500 --> 12:26.958 Danny Tyler? Leeft die nog? -Wonder boven wonder. 12:30.625 --> 12:31.750 Ongelofelijk. 12:32.333 --> 12:34.666 Laura Blacklock, ik ben Richard. 12:34.750 --> 12:37.166 Fijn dat je er bent. -Dank u wel. 12:38.250 --> 12:42.666 Misschien heeft hij zelfs Viagra, Tommy. -Daar doe ik niet aan. 12:42.750 --> 12:44.791 Hier, dank je wel. 12:45.625 --> 12:51.000 Bullmer, ouwe schurk. Hoe is het, kerel? -Nu al een stuk beter. 12:51.083 --> 12:53.666 Hoe is het met Anne? -Het gaat. 12:55.041 --> 12:56.833 Welkom aan boord. 12:58.166 --> 13:00.875 Wauw, wie ben jij? 13:00.958 --> 13:04.458 Laura gaat een stuk schrijven over de stichting. 13:04.541 --> 13:08.041 Jammer, ik hou niet van pottenkijkers. 13:09.208 --> 13:12.375 M'n moeder is een groot fan van je. 13:12.458 --> 13:13.791 Jou mag ik wel. 13:14.750 --> 13:20.041 Goed, dan is de grote vraag, Richard: varen we al in internationale wateren? 13:20.125 --> 13:24.625 Want ik heb een grote zak drugs bij me voor iedereen hier. 13:24.708 --> 13:31.166 Ik ga je niet weer laten afkicken… -Geintje, ik ben al clean sinds 2017. 13:34.416 --> 13:36.166 Nog altijd sexy. 13:36.958 --> 13:40.000 Ben je undercover of zo? 13:40.708 --> 13:41.791 Lazer op. 13:41.875 --> 13:45.375 Ik moest altijd van je aanhoren dat ik te commercieel was. 13:45.458 --> 13:49.375 Laura Blacklock doet toch niet aan schnabbels? 13:49.458 --> 13:52.875 Kijk aan, zo ken ik je weer. 14:00.666 --> 14:04.958 Ik weet nu ook waarom Ben belde. -Hoe was het? 14:05.041 --> 14:08.458 Leuke verrassing of niet? -Geen commentaar. 14:08.541 --> 14:11.875 Je geniet toch wel een beetje? -Wel van de champagne. 14:11.958 --> 14:14.750 Je wilde er even tussenuit. Geniet ervan. 14:18.625 --> 14:20.791 …amper negen maanden samen. 14:20.875 --> 14:25.250 Ze lijkt me niet jouw type. -Hier staat ze hartstikke mooi op. 14:25.333 --> 14:29.458 Kijk dan. -Ze is knap, maar een beetje saai. 14:34.000 --> 14:37.041 Neem me niet kwalijk. -Geeft niet. 14:53.000 --> 14:54.333 Wauw. -Verkeerde jurk. 14:55.500 --> 14:59.708 Wat een prachtige jurk. Krijgen we straks een opera te zien? 14:59.791 --> 15:01.333 Sorry, ik dacht… 15:02.166 --> 15:03.583 Beetje overdressed. 15:04.291 --> 15:10.875 Welnee, die glitterbal staat je geweldig. -Zijn we jaloers, dames? 15:10.958 --> 15:14.083 Mooi, hoor. -Ik dacht dat ik avondkleding aan moest. 15:14.166 --> 15:16.791 Hij is mooi. Glitterig. 15:46.458 --> 15:51.541 Miss Blacklock, Mrs Lyngstad zou u straks graag even spreken. 15:51.625 --> 15:53.583 Natuurlijk. 16:02.375 --> 16:05.458 Ik ben Sigrid, hoofd beveiliging. 16:05.541 --> 16:09.958 Werkt u al lang voor de familie? -Dit is m'n eerste jaar. 16:14.208 --> 16:16.166 Hier is het. 16:18.208 --> 16:22.166 Als u hier wacht, voegt ze zich zo bij u. 16:38.708 --> 16:40.041 De bibliotheek. 16:41.875 --> 16:46.250 Het enige vertrek dat ik zelf wilde ontwerpen. 16:46.333 --> 16:50.750 Miss Lyngstad, dank u voor de uitnodiging. -Zeg maar Anne. 16:50.833 --> 16:54.916 Ik ben blij dat je bent gekomen. Ik ken je werk. 16:55.000 --> 17:00.166 Je stuk in The Guardian over die moedige Koerdische vrouwen raakte me echt. 17:06.791 --> 17:08.500 De uitnodiging kwam van mij. 17:10.208 --> 17:14.458 Je doet belangrijk werk. Je geeft een stem aan de stemlozen. 17:15.833 --> 17:17.250 Dank u wel. 17:21.791 --> 17:23.500 Zal ik de dokter halen? 17:29.208 --> 17:31.458 Ik ben gestopt met de medicatie. 17:32.458 --> 17:36.250 De pillen, de bloedtransfusies, alles. 17:36.333 --> 17:40.125 Op een gegeven moment kon ik er niet meer tegen. 17:46.125 --> 17:48.791 Patiënt zijn slokt je helemaal op. 17:49.750 --> 17:53.000 Zonder al die medicijnen voel je het echt. 17:54.625 --> 17:56.500 Hoe de tijd je ontglipt. 17:58.583 --> 17:59.666 Wat naar. 18:03.666 --> 18:08.083 Ik zou je graag ergens naar laten kijken. 18:09.083 --> 18:10.166 Natuurlijk. 18:14.875 --> 18:17.250 M'n speech voor het gala. 18:18.083 --> 18:21.291 Het zou fijn zijn als je 'm wilt doornemen. 18:22.291 --> 18:24.291 Ik ben niet meer zo scherp. 18:42.375 --> 18:44.208 Geeft u al uw geld weg? 18:46.333 --> 18:47.958 Wat een gul gebaar. 18:50.000 --> 18:53.708 Hoe bent u hiertoe gekomen? -Het is een vereffening. 18:55.625 --> 18:57.875 Teruggeven wat je genomen hebt. 19:00.333 --> 19:04.083 En wij hebben in de loop der jaren veel genomen. 19:04.166 --> 19:09.500 De stichting wordt overgedragen aan verstandigere en lievere mensen… 19:09.583 --> 19:11.958 …dan Richard en ik ooit zijn geweest. 19:15.625 --> 19:18.166 Dit is ware onzelfzuchtigheid. 19:18.875 --> 19:22.000 Zelfzuchtig zijn is lastig als je onder de zoden ligt. 19:29.083 --> 19:33.875 Misschien kunnen we morgen verder praten. Weer hier? 19:34.916 --> 19:37.208 Ik help graag. 19:39.666 --> 19:40.916 Laura? 19:43.625 --> 19:44.750 Dank je wel. 20:01.791 --> 20:06.416 Ha, schitterende dame. -Heb je nachtdienst? 20:06.500 --> 20:09.416 Niet als je iets leukers in gedachten hebt. 20:10.583 --> 20:15.041 Ik probeer nooit twee keer dezelfde fout te maken. 20:16.791 --> 20:19.333 Je was wel een heel aangename fout. 20:21.500 --> 20:23.166 Heel aangenaam? 20:24.625 --> 20:28.541 Voor mij en ik weet niet hoeveel anderen. 20:35.875 --> 20:37.041 Het is al goed. 20:38.708 --> 20:42.833 Het spijt me dat ik zo'n eikel was. -Dat was je inderdaad. 20:44.208 --> 20:45.625 Excuses aanvaard. 22:22.958 --> 22:25.458 SUITE 8 BELT 22:29.666 --> 22:31.000 Blijft u daar. 22:33.916 --> 22:39.333 De gast in suite 8 zag iemand in 't water. -Oscar, Oscar. Man overboord. 22:42.166 --> 22:45.625 Mogelijke MOB, stuurboordzijde, suite 10. 22:45.708 --> 22:50.541 Vaart minderen, stuurautomaat uit. Man overboord, iedereen verzamelen. 22:55.333 --> 23:00.666 Mayday, de Aurora Borealis vraagt met spoed om assistentie. 23:00.750 --> 23:05.000 De passagiers slapen nog. -Wacht nog even. Ze zit in 8, toch? 23:05.083 --> 23:06.791 Ik ga terug. -Dank je wel. 23:09.125 --> 23:12.166 Ik hoorde een plons en zag iemand in het water. 23:12.250 --> 23:15.000 We keren al, geen zorgen. -Wie zag u? 23:15.583 --> 23:20.458 Geen idee, het ging heel snel, maar waarschijnlijk de vrouw van hiernaast. 23:22.500 --> 23:25.000 Suite 10? 23:28.541 --> 23:31.958 Wat is er aan de hand? -Er is iemand in het water gezien. 23:32.041 --> 23:36.416 Wie dan? -Een vrouw, dacht ik, meer weet ik niet. 23:37.541 --> 23:38.708 Binnen. 23:40.375 --> 23:43.083 Man overboord? -Wat is er aan de hand? 23:43.833 --> 23:46.125 Waar is Lars? -In suite 6. 23:51.750 --> 23:55.875 Weet jij waar hij is? -Gast vermist, suite 6: Lars Jensen. 23:55.958 --> 24:00.291 Ik heb alles onder controle, dus wilt u… -Er kan iemand vermist zijn. 24:00.375 --> 24:03.083 Vermist? Lieverd, hoor je… 24:04.625 --> 24:08.666 Ze is er niet. Ik sliep al voor ze naar bed ging. U denkt toch niet… 24:15.916 --> 24:17.583 Mr Jensen is terecht. 24:18.375 --> 24:19.791 Mr Jensen? 24:21.666 --> 24:22.625 Ja? 24:22.708 --> 24:26.833 Van wie kwam de melding? -Van Laura Blacklock, de journalist. 24:26.916 --> 24:30.541 En ze had het over suite 10? -Ja, dat is het gekke. 24:30.625 --> 24:33.041 Slaap jij maar verder, ik regel dit wel. 24:33.125 --> 24:36.000 Die vrouw was ongeveer even lang als ik. 24:36.083 --> 24:41.250 Blond, capuchonvest. Ze kwam net onder de douche vandaan. 24:42.208 --> 24:48.166 Ik liep zo naar binnen, draaide me om… -Er verbleef hier niemand. 24:49.541 --> 24:51.666 Deze suite was leeg. 24:52.708 --> 24:55.958 De gast die zou komen, heeft eergisteren afgezegd. 24:59.125 --> 25:00.208 Dat klopt. 25:03.541 --> 25:05.500 Er zat bloed op het glas. 25:05.583 --> 25:07.500 Ik zag bloed, hier… 25:12.791 --> 25:15.666 Er was daar iemand op het balkon. 25:16.250 --> 25:20.083 Wacht. Er was daar iemand, ik kan het bewijzen. 25:22.791 --> 25:27.833 De boot schommelde en ze rookte buiten, dus ik pakte de sigaretten… 25:27.916 --> 25:31.875 Ze zijn weg. -Er wordt twee keer daags schoongemaakt. 25:35.583 --> 25:38.833 Echt, ik heb me dit niet verbeeld. 25:39.708 --> 25:41.000 Iedereen gevonden. 25:42.083 --> 25:46.416 Trek de melding maar in bij de kustwacht. -Is de kustwacht gebeld? 25:46.500 --> 25:48.333 Zeker. -En die zoekt verder? 25:48.416 --> 25:51.625 Bij ons is nog iedereen aan boord. 25:53.083 --> 25:55.458 Die drenkeling leeft misschien nog. 25:55.541 --> 25:59.958 Laten we maar gaan slapen, het is al laat. 26:01.125 --> 26:02.375 Goedenacht. 26:04.125 --> 26:07.041 Maar… -Het spijt me. 26:07.125 --> 26:09.875 Nee, luister nou, dit is… 26:09.958 --> 26:14.083 Er mag niemand in suite 10 komen tot we in Noorwegen aankomen. 26:14.166 --> 26:15.333 Begrepen. 26:15.875 --> 26:20.250 Gaat het verder wel? Wilt u misschien een kop thee? 26:20.333 --> 26:23.375 Nee? Goed, welterusten dan. 27:12.375 --> 27:15.916 Had u gebeld? -Ja, ik krijg maar geen internet. 27:16.000 --> 27:22.083 Het spijt me, er is iets mis met de verbinding. Er wordt aan gewerkt. 27:22.166 --> 27:25.916 Zal ik wat te lezen brengen? -Hoeft niet, dank je wel. 27:37.291 --> 27:40.500 Mr Bullmer. -Zeg maar Richard. 27:40.583 --> 27:43.541 De vrouw die ik zag in suite 10… 27:44.500 --> 27:48.000 Voel je vooral niet bezwaard. Je dacht iets te zien… 27:48.083 --> 27:50.333 Ik zag het echt. 27:50.416 --> 27:54.291 Ik wil de bemanning graag zien. Als een van hen… 27:54.375 --> 27:58.125 Denk je dat er stiekem iemand in suite 10 ging douchen? 27:59.833 --> 28:04.250 Het was geen gast, dus wie was het anders? -Je hebt gelijk, kom maar mee. 28:11.375 --> 28:16.750 De CTO en de kapitein blijven natuurlijk op hun plek, maar verder is iedereen er. 28:18.166 --> 28:21.375 Het spijt me dat het zo'n gedoe is… -Herken je iemand? 28:37.791 --> 28:39.791 Ik snap je journalistieke drive. 28:39.875 --> 28:43.500 En de CTO? -Dat is een man. Je zoekt een vrouw, toch? 29:04.750 --> 29:09.416 Ik hoop dat u er niet uit hoefde vannacht. -Nee, ik heb verder kunnen slapen. 29:11.166 --> 29:16.000 Komt het nu uit? We zouden nog verder praten. 29:18.583 --> 29:24.625 Ik voel me nu niet goed genoeg, eerlijk gezegd, door al die medicatie. 29:25.625 --> 29:27.708 Het is echt slopend. 29:30.291 --> 29:33.208 Ik denk dat ik vanavond beter kan rusten. 29:36.166 --> 29:37.333 Sorry. 29:38.458 --> 29:39.875 Sterkte. 29:42.916 --> 29:48.333 Iedereen denkt dat ik gek ben. -Eén gebroken nacht overleven ze wel. 29:48.416 --> 29:50.083 Ik zag haar. -Het was donker. 29:50.166 --> 29:53.875 Nee, niet toen ik in suite 10 was. Ik heb haar gezien. 29:53.958 --> 29:58.875 Ze kwam onder de douche vandaan, we keken elkaar aan en ze zei zelfs iets. 29:58.958 --> 30:01.000 En nu is ze zomaar verdwenen. 30:01.833 --> 30:03.750 Wat deed je daar eigenlijk? 30:06.791 --> 30:13.541 Ik probeerde jou te ontlopen. Je liet Grace je foto's zien op de gang en ik… 30:17.291 --> 30:18.333 Wacht eens. 30:20.083 --> 30:23.750 Je maakt al de hele tijd foto's, toch? -Hallo, zeg. 30:23.833 --> 30:29.750 Als ze op een van de aankomstfoto's staat, kan niemand ontkennen dat ze bestaat. 30:33.875 --> 30:37.166 Ik fotografeer iedereen, dat moet nu eenmaal. 30:41.458 --> 30:46.083 Dat zijn andere foto's, dus… -Je gaat wel erg veel met die lui om. 30:55.041 --> 30:59.833 Zij is het. Echt, haar zag ik. 30:59.916 --> 31:01.500 Zij is het. 31:02.708 --> 31:07.666 Die vrouw staat toevallig op een foto die ik maanden geleden heb gemaakt. 31:07.750 --> 31:09.750 Wacht nou, Lo. 31:10.625 --> 31:14.166 Wacht nou, laten we eerst even nadenken. 31:16.083 --> 31:19.833 Ik heb haar gevonden. De vrouw uit suite 10. 31:21.541 --> 31:22.708 Zij is het. 31:23.500 --> 31:27.708 Wat is dit voor foto? -Van Adams feest in mei, bij The Groucho. 31:27.791 --> 31:29.250 Dat was een goed feest. 31:29.333 --> 31:33.750 Dus deze vrouw lijkt op de vrouw die je dacht te zien? 31:33.833 --> 31:37.791 Nee, zij ís het. En hier is ze op een feest van een van uw gasten. 31:37.875 --> 31:40.041 Juist. -Wie is ze? 31:41.541 --> 31:44.458 Adam? -Weet ik veel. 31:46.708 --> 31:50.625 Nee, nooit eerder gezien. -Je staat met haar op de foto. 31:50.708 --> 31:55.875 Er zijn zoveel vrouwen die er zo uitzien. Dit is gewoon een vrouw. 31:55.958 --> 31:59.208 Adam trekt inderdaad wel een bepaald type aan. 31:59.291 --> 32:02.166 Bedankt, Tommo, niemand vroeg jou iets. 32:02.250 --> 32:07.500 Moet je horen, Lo, Laura… 32:07.583 --> 32:11.166 …ik heb geen idee wie dit is, oké? 32:13.791 --> 32:19.500 Wat je gisteren hebt meegemaakt, was vast traumatisch voor je. 32:19.583 --> 32:25.458 Maar ben je niet een paar maanden geleden getuige geweest van een moord? 32:26.458 --> 32:27.833 Elena. 32:36.208 --> 32:39.416 Sorry, hoe weet u dat? 32:41.916 --> 32:45.416 Ik hoorde van Rowan wat er met die bron van je is gebeurd. 32:45.500 --> 32:48.500 Waarom vertel je dat door? -Ik maakte me zorgen. 32:49.291 --> 32:56.291 Soms zie je zulke beelden opnieuw, vooral vlak voordat je in slaap valt. 32:56.375 --> 32:59.000 Arme meid. -Geef je er gewoon aan over. 32:59.083 --> 33:02.750 Ik zie altijd poppetjes dansen vanuit m'n ooghoeken. 33:02.833 --> 33:04.625 Het heeft wel iets moois. 33:05.375 --> 33:08.791 Niet te geloven. -Het geeft niets, schat. 33:08.875 --> 33:12.875 Adam, wees eerlijk, heb je een verstekeling meegesmokkeld? 33:12.958 --> 33:15.416 Dat wilde ik wel, maar het lukte niet. 33:17.916 --> 33:22.708 Als je wilt, kan Sigrid misschien achterhalen wie de vrouw op de foto is. 33:23.625 --> 33:26.750 Maar hou wel in gedachten wat dit voor reis is. 33:26.833 --> 33:29.791 Voor mij, m'n vrouw en ook voor m'n gasten. 33:29.875 --> 33:34.041 Ik wil graag dat je je kunt ontspannen. 33:35.916 --> 33:36.958 Sig? 33:37.625 --> 33:40.125 Kan Miss Blacklock terecht in de spa? 33:40.208 --> 33:45.541 Even iets ontspannends, misschien helpt dat. Goed? 33:58.500 --> 34:03.666 Dit is een mengsel van vulkanische as, subarctisch veen en natuurlijke oliën. 34:04.541 --> 34:07.250 Onder de douche komen de werkzame stoffen vrij. 34:08.291 --> 34:11.916 Dit ontspant de spieren, neemt spanning weg… 34:42.458 --> 34:44.583 Is alles in orde? -Wie was hier? 34:44.666 --> 34:48.250 Wanneer? -Net, toen ik onder de douche stond. 34:49.083 --> 34:52.750 Was jij het? -Ik bracht de was weg. Is er iets mis? 34:52.833 --> 34:55.291 Heb jij iets opgeschreven… 34:56.250 --> 34:59.833 Modderig. -Was jij in mijn kamer? 34:59.916 --> 35:02.166 In jouw kamer? -Behandelkamer. 35:04.250 --> 35:09.375 Nee, ik kom uit de sauna en had nu een massage in gedachten. 35:09.458 --> 35:10.916 Als dat mag. 35:12.583 --> 35:14.458 Je bent wel erg met mij bezig. 35:17.666 --> 35:20.541 Ik wil de beveiligingsbeelden zien. -Waarvan? 35:20.625 --> 35:23.833 Ik wil zien wie er net in de spa is geweest. 35:23.916 --> 35:27.333 De beveiligingscamera's staan uit als er gasten zijn. 35:27.416 --> 35:32.875 Staan de camera's uit? Van wie moest dat? -Dat is vrij gebruikelijk. 35:32.958 --> 35:37.625 Vipgasten kunnen zich beter ontspannen… -Als ze zich niet bekeken voelen. 37:25.458 --> 37:27.791 Ze zeiden dat daar niemand zat. 37:27.875 --> 37:32.083 Maar dit is de eerste vaart, dus van wie is dit haar dan? 37:32.916 --> 37:35.791 Dit haar is van de vrouw die in zee is gegooid. 37:35.875 --> 37:37.750 Je mag die lui misschien niet… 37:37.833 --> 37:42.583 Dit is echt niet een of andere posttraumatische reactie. 37:42.666 --> 37:46.291 Ik verbeeld het me niet. -Dat zeg ik ook niet. 37:46.375 --> 37:49.291 Maar je hoeft dit niet op te lossen. 37:50.708 --> 37:51.708 Luister. 37:53.125 --> 37:57.208 De komende 36 uur zitten we hier nog vast. 37:58.166 --> 38:01.583 Als Nilssen haar niet vindt en jij er niet van terugkomt… 38:01.666 --> 38:05.541 …gaan we straks samen naar de politie met die pluk haar. 38:05.625 --> 38:08.875 Maar je moet dit nu even niet op de spits drijven. 38:10.833 --> 38:15.375 Deze mensen zijn machtig. Of anders lunchen ze met machtige mensen. 38:15.458 --> 38:17.416 Als je ze kwaad maakt… 38:42.416 --> 38:45.541 Heftige dag voor jou. Hoe gaat het? 38:46.625 --> 38:48.041 Kom, help me even. 38:51.125 --> 38:53.750 Hoe hebben jij en Lars elkaar ontmoet? 38:55.791 --> 38:59.958 Z'n raad van bestuur vond dat hij van z'n incel-imago af moest. 39:00.041 --> 39:03.250 Als hij een weekend met mij werd gezien op m'n socials… 39:03.333 --> 39:07.666 …zouden de aandeelhouders hopelijk het juiste type alfaman in hem zien. 39:07.750 --> 39:12.041 Dus jullie zijn niet… -Zeker niet. Puur voor de show. 39:12.125 --> 39:15.458 Volgens mij moet hij niks van vrouwen hebben. Beetje eng. 39:16.708 --> 39:21.041 Wil je een selfie? Gratis. Kom, geef je socials een boost. 39:22.125 --> 39:24.416 Klaar? Leuk. 39:26.375 --> 39:28.250 Ik heb bewondering voor je. 39:29.458 --> 39:34.416 Misschien was ik ook wel journalist geworden, als ik niet zo… je weet wel. 39:47.375 --> 39:49.916 Dus jij mag drinken onder werktijd? 39:51.625 --> 39:53.541 Lekker doen. 39:53.625 --> 39:58.250 In de jaren 90 werkte ik voor een fantastische galerie in Mayfair. 39:58.333 --> 40:03.666 Lunchen betekende daar martini's drinken tot je erbij neerviel. 40:05.041 --> 40:07.125 Slaap je vaak in de badkuip? 40:09.500 --> 40:11.041 Alleen na een ruzie. 40:12.500 --> 40:16.875 Waar ruziën jullie dan over? -Dat weten we 's ochtends niet meer. 40:16.958 --> 40:20.625 En er zijn zelden blauwe plekken te zien. -Als ze er al zijn… 40:21.666 --> 40:23.000 …dan bij mij. 40:25.916 --> 40:27.250 Even je kraag omslaan. 40:28.458 --> 40:33.000 Pas op, je wilt die twee niet tegen je hebben. Zeker haar niet. 40:48.875 --> 40:51.541 Gaat het wel? -Ja, hoor. 40:51.625 --> 40:53.583 Waar ken jij Richard en Anne van? 40:54.583 --> 40:56.000 Ik ben ook rijk. 40:57.875 --> 41:02.416 Ik heb m'n eigen techbedrijf opgericht. 41:02.500 --> 41:08.583 Richard wilde terecht investeerder worden. Het gaat om AI en gezichtsherkenning. 41:11.833 --> 41:15.875 De meesten van jullie kennen het verhaal hierachter wel: 41:15.958 --> 41:19.125 Ik wilde Anne iets geven om voor te knokken. 41:19.208 --> 41:24.458 Iets prachtigs, zodat ze hetzelfde zou denken als ik. 41:24.541 --> 41:29.708 Dat het echt een zonde zou zijn om deze wereld te verlaten… 41:29.791 --> 41:31.791 …zonder ooit op zo'n… 41:34.666 --> 41:37.208 Ik ben zo trots op je, lieverd. 41:38.166 --> 41:39.375 En ik ben… 41:40.750 --> 41:42.500 Ik ben ontzettend dankbaar… 41:48.291 --> 41:50.666 Fijn dat jullie er allemaal zijn. 41:50.750 --> 41:54.541 Ik weet niet goed wat ik moet zeggen. 41:54.625 --> 41:55.833 Ik… 41:58.291 --> 42:01.000 Lieverd, toch. -Stil maar. 42:04.708 --> 42:07.375 Gaat het? -Sorry. 42:10.166 --> 42:15.041 Eet smakelijk. Proost. -Op jou, lieverd. 42:33.375 --> 42:35.208 Prachtig. 42:36.041 --> 42:42.541 Anne, lieverd, je prachtige ziel zal altijd voortleven. 42:43.916 --> 42:47.958 Weet je nog dat we dat duet zongen in Amalfi, jaren geleden? 42:48.625 --> 42:50.916 Ja. -Ja, toch? 42:52.708 --> 42:56.250 Ik ben erg moe. -Natuurlijk. 42:56.333 --> 42:59.208 Ik kan beter naar bed gaan. 42:59.291 --> 43:00.916 Ik help je wel. -Hoeft niet. 43:01.541 --> 43:05.458 Slaap lekker, lieverd. -Ik zing je wel in slaap. 43:07.583 --> 43:10.750 Die was het, nu weet ik het weer. -Ja, heel mooi. 43:10.833 --> 43:12.291 Dank je wel, Danny. 43:49.250 --> 43:51.208 Er zijn walvissen in de buurt. 43:51.291 --> 43:55.208 Dokter, gaat u niet mee? -Ik blijf bij m'n patiënt. 44:34.041 --> 44:37.625 Miss Blacklock, kunt u iets niet vinden? 44:39.000 --> 44:42.333 Ik wilde eigenlijk wat medewerkers spreken. 44:45.875 --> 44:51.958 Kijk, heeft een van jullie deze vrouw hier aan boord gezien? 44:54.916 --> 44:58.541 Kun je misschien een foto maken en die aan de rest laten zien? 44:59.166 --> 45:01.000 En nog één vraag: 45:03.083 --> 45:08.291 Hoe makkelijk zou het zijn om iemand ongezien aan boord te krijgen? 45:11.125 --> 45:14.791 Ik denk niet dat we zoiets met u mogen bespreken. 45:22.416 --> 45:24.458 Hoeft u geen walvissen te zien? 45:25.958 --> 45:28.041 Het leek me nogal koud. 45:28.125 --> 45:31.333 Die trap is voor het personeel, toch? 45:31.416 --> 45:36.125 Ja, ik wilde de rest van het jacht even bekijken. 45:38.208 --> 45:42.500 Ik ga weer naar Anne. Geniet nog even van de rust. 46:38.708 --> 46:44.208 Ik raak afgeleid door jou. Ik probeer gewoon m'n werk te doen. 46:44.291 --> 46:46.625 Straks misschien. 46:46.708 --> 46:50.083 Ik heb nog een outfit. -Ik zal beide camera's pakken. 46:57.041 --> 47:00.333 Wil je nog wat drinken? -Goed, ik loop wel mee. 47:10.958 --> 47:12.833 Dit kunnen we ook láten doen. 47:52.125 --> 47:53.458 Ik weet nog… 47:53.541 --> 47:56.291 Mijn god. -Wat is er? 47:56.375 --> 47:58.791 Snel, help haar. 48:01.041 --> 48:03.458 Kijk me aan. 48:03.541 --> 48:06.083 Miss Blacklock. -Rustig maar. 48:06.833 --> 48:12.208 We willen begrijpen wat er gebeurd is. -Dat zei ik al: iemand duwde me. 48:13.583 --> 48:16.750 Zag u het niet? -Ik was alweer terug naar de brug. 48:16.833 --> 48:19.125 Maar u was daar alleen. 48:19.208 --> 48:23.583 Iemand probeert me te vermoorden en me het zwijgen op te leggen. 48:23.666 --> 48:27.875 Het moet afschuwelijk zijn geweest, maar ik denk echt dat je alleen was. 48:27.958 --> 48:30.291 Ik ben niet zomaar gevallen. 48:30.375 --> 48:35.458 De afdekking gaat niet vanzelf dicht. -Waarom zou iemand u aanvallen? 48:39.291 --> 48:40.666 U mist een knoopje. 48:43.625 --> 48:46.750 Bent u in m'n kamer geweest? -Nee. 48:46.833 --> 48:50.208 U bent in m'n kamer geweest. -Lo, rustig. 48:51.000 --> 48:56.416 Waar zijn m'n spullen? De kleren die ik droeg, m'n jas. 48:56.500 --> 48:58.625 Uw kleren worden gewassen. 49:02.458 --> 49:03.666 Wat doet u? 49:05.208 --> 49:07.708 Mevrouw… -Laat haar maar. 49:11.458 --> 49:14.125 Uw overige spullen liggen hier. 49:19.333 --> 49:24.916 We hebben de telefoon laten drogen, maar… -Er zat een zakje in de jaszak. 49:25.000 --> 49:26.958 Wij zagen alleen dit. 49:28.166 --> 49:29.750 Natuurlijk. 49:31.458 --> 49:33.833 Daar ben je. -Blijf uit m'n buurt. 49:33.916 --> 49:35.958 Lo, kom. 49:36.041 --> 49:37.375 Wat mankeert jou? 49:37.958 --> 49:42.166 De dader heeft m'n jas doorzocht. Het haar zat in m'n jaszak. 49:42.250 --> 49:47.375 Beschuldig je mij nu? -Alleen jij wist van dat haar af. 49:48.333 --> 49:49.833 Het spijt me. 49:50.916 --> 49:55.000 Ik heb de rest verteld dat je bewijs had. 49:56.041 --> 49:59.208 Ze denken dat je gek bent. Ik nam het voor je op. 50:00.583 --> 50:02.041 Help me niet meer. 50:05.000 --> 50:07.958 Danny, kom op. Je zou op het gala spelen. 50:08.041 --> 50:11.000 Ze is gesprongen. Wie weet wat ze nog meer doet. 50:11.083 --> 50:15.708 Ik vraag haar te vertrekken. -Je had bijna met een dooie gezeten. 50:16.583 --> 50:20.416 Ik kan echt geen schandaal gebruiken. -Blijf alsjeblieft. 50:20.500 --> 50:24.708 Ik heb er geen goed gevoel bij. Ik ga weg, sorry. 50:34.125 --> 50:37.583 Anne vindt haar geweldig. Blijkbaar was ze vroeger goed. 50:37.666 --> 50:40.250 Ze schopt een hoop herrie. -Ze is getikt. 50:40.333 --> 50:43.666 Kennen we nog een popster die niks te doen heeft? 50:45.250 --> 50:49.083 Gefeliciteerd, mafketel. Echt goed bezig. 50:50.000 --> 50:54.500 Vinden jullie dat niet verdacht? Iemand duwt me in het water en hij gaat weg? 50:54.583 --> 50:59.500 Hij was bang dat je nog meer zou uithalen. En wij eerlijk gezegd ook. 50:59.583 --> 51:03.625 Denk je dat hij iemand in zee zou gooien? -Wie weet. 51:03.708 --> 51:06.416 Verdenk je mij soms ook? -En mij? 51:06.500 --> 51:10.250 Jullie weten niet van elkaar hoe laat de ander terugkwam. 51:10.333 --> 51:15.375 Dit is echt… Jíj bent echt te gek voor woorden. 51:17.208 --> 51:21.083 Er lag niemand in het water, Lo. Helemaal niemand. 51:21.166 --> 51:23.791 Je sliep, slaapwandelde, droomde… 51:23.875 --> 51:29.291 …en dat verwarde, aandachtsgeile brein van jou heeft alles gefabriceerd. 51:30.250 --> 51:31.750 Hou erover op. 51:33.041 --> 51:34.333 In godsnaam. 51:36.583 --> 51:40.416 Je bent wel zwaar op de hand. Het verziekt de sfeer. 52:31.500 --> 52:32.666 Wacht. 53:08.708 --> 53:10.125 Nee, wacht. 54:02.458 --> 54:03.458 Wie ben jij? 54:04.583 --> 54:07.083 Ik heb jou zien verdrinken. -Niet dus. 54:07.166 --> 54:13.166 Je ziet het, ik leef nog. Laat het rusten. Ik had je nog gewaarschuwd. 54:13.250 --> 54:16.916 Had jij dat geschreven? Waarom duwde je me in het zwembad? 54:17.000 --> 54:20.875 Dat was ik niet. -En wie heeft dat haar dan gepakt? 54:20.958 --> 54:25.833 Hij vermoordt je. Je moet stoppen. -Wie? Zeg me wat er aan de hand is. 54:25.916 --> 54:28.791 Wie is er overboord gegooid? Zeg me… 54:31.250 --> 54:32.291 Anne? 54:34.125 --> 54:35.583 Waarom nou? 56:28.291 --> 56:31.500 Zonder al die medicijnen voel je het echt. 56:32.125 --> 56:35.500 Al die medicatie, het is echt slopend. 56:35.583 --> 56:37.375 Nu weet ik het weer. 56:37.458 --> 56:40.166 Misschien kunnen we morgen verder praten. 57:00.458 --> 57:01.666 Wie ben jij? 57:03.958 --> 57:05.625 Je bent Anne niet. 57:07.750 --> 57:10.833 Je wist niet dat ze gestopt was met haar medicatie. 57:13.833 --> 57:16.500 Je was onze afspraak vergeten. 57:20.083 --> 57:22.375 Anne is overboord gegooid, hè? 57:23.625 --> 57:26.166 En jij geeft je nu voor haar uit. 57:27.375 --> 57:29.500 Het is nooit de bedoeling geweest. 57:29.583 --> 57:32.625 Wiens stem hoorde ik die avond in die kamer? 57:38.500 --> 57:40.208 Het was… 57:40.291 --> 57:45.500 Natuurlijk, wat stom. Het was Bullmer, hè? Hij wist… 57:45.583 --> 57:48.375 …dat Anne hem zou onterven. 57:50.750 --> 57:53.625 Ik wist niet dat hij haar zou vermoorden. 58:02.250 --> 58:08.333 Ik zou één dag doen alsof ik Anne was, zodat ik een testament kon ondertekenen. 58:08.416 --> 58:10.666 Hij vergeleek het met een acteerklus. 58:10.750 --> 58:13.458 Speel er maar eens even mee. 58:15.833 --> 58:20.208 Hij had bepaalde software, iets met gezichtsherkenning. 58:21.416 --> 58:23.458 Hij benaderde me via Facebook. 58:27.041 --> 58:31.250 Hij nodigde me uit voor een feest in Londen. Hij betaalde alles. 58:32.541 --> 58:34.791 Ik kreeg enorm veel geld aangeboden. 58:34.875 --> 58:38.875 Het moet vertrouwd voelen tussen ons. 58:44.791 --> 58:46.833 Richard? 58:46.916 --> 58:48.416 Wat is dit? 58:52.666 --> 58:53.541 Wie ben jij? 58:54.666 --> 58:57.041 Waarom is ze… Je bent gestoord. -Rustig. 58:57.125 --> 58:58.916 Je bent compleet gestoord. 58:59.791 --> 59:01.666 Stil. Luister nou… 59:01.750 --> 59:03.541 Hou je kop. 59:03.625 --> 59:06.750 Een miezerige lijfrente? Meer krijg ik niet? 59:19.791 --> 59:21.375 Het komt wel goed. 59:38.208 --> 59:40.916 Ik had hier nooit mee ingestemd. 59:44.500 --> 59:45.625 Niet daarmee. 59:51.416 --> 59:53.375 Ik had hem moeten tegenhouden. 01:00:02.416 --> 01:00:05.250 Dit had ik allemaal niet voorzien. 01:00:08.875 --> 01:00:10.958 Je weet niet waar ik vandaan kom. 01:00:11.875 --> 01:00:16.125 Hoe het is om niets te hebben en niet voor anderen te kunnen zorgen. 01:00:17.666 --> 01:00:19.875 M'n dochter betekent alles voor me. 01:00:26.000 --> 01:00:27.541 Hoe heet je? 01:00:29.041 --> 01:00:30.250 Carrie. 01:00:31.125 --> 01:00:34.458 Carrie, luister alsjeblieft naar me. 01:00:35.750 --> 01:00:37.333 Hij gebruikt je. 01:00:39.708 --> 01:00:43.750 Denk je echt dat hij je laat gaan als je hebt getekend? 01:00:46.000 --> 01:00:51.583 Je hebt hem iemand zien vermoorden. Hij neemt daar echt geen risico mee. 01:00:53.666 --> 01:00:55.958 Ze wilden mij ook vermoorden. 01:00:58.125 --> 01:01:00.291 We moeten samenwerken. 01:01:02.166 --> 01:01:04.208 Ik moet weer naar boven. 01:01:24.875 --> 01:01:26.083 Anne. 01:01:27.625 --> 01:01:29.666 Waar zat je, lieverd? 01:01:29.750 --> 01:01:33.000 Je zou het spektakel bijna missen. -Sorry. 01:01:38.750 --> 01:01:42.166 Anne en ik willen jullie nogmaals bedanken… 01:01:43.125 --> 01:01:46.333 …voor jullie aanwezigheid bij deze bijzondere reis. 01:01:47.166 --> 01:01:48.541 Ik hou van je. 01:01:49.375 --> 01:01:52.916 Wat een voorrecht om m'n leven met jou te mogen delen. 01:01:57.125 --> 01:02:01.083 Als we de Aurora niet naar het noorderlicht kunnen brengen… 01:02:01.166 --> 01:02:02.750 …halen we het hierheen. 01:02:10.875 --> 01:02:13.166 Dat is het betere werk. 01:02:23.166 --> 01:02:25.833 Indrukwekkend, echt. 01:02:41.416 --> 01:02:43.000 Ik hou van je. 01:02:58.083 --> 01:03:00.000 Hallo. 01:03:00.083 --> 01:03:02.833 Ik heb even bij de patiënt gekeken. 01:03:02.916 --> 01:03:08.000 Laat haar maar slapen. Dan kan ze bijkomen van alle emoties. 01:03:14.541 --> 01:03:15.708 Zeg, Lo? 01:03:19.208 --> 01:03:20.666 Ik sta voor je klaar. 01:03:25.833 --> 01:03:29.916 Ze kan niet weg zijn. We varen op zee, ze kan nergens heen. 01:03:31.375 --> 01:03:37.125 De kapitein en ik blijven zoeken. -Zorg dat je van haar af komt, oké? 01:03:38.916 --> 01:03:40.208 Nou? 01:03:42.000 --> 01:03:45.833 Ik stop ermee. Ik kan dit niet, dit was niet het plan. 01:03:45.916 --> 01:03:49.666 Niets gaat volgens plan, dat is het probleem. 01:03:49.750 --> 01:03:51.541 Anne was tot daaraan toe. 01:03:52.708 --> 01:03:57.541 Ik zou een stervende een overdosis geven. Dit is gewoon iemand omleggen. 01:03:57.625 --> 01:04:01.208 Ben je vergeten hoe het er drie jaar terug voor stond? 01:04:02.583 --> 01:04:05.583 Toen je me jankend om hulp smeekte? 01:04:05.666 --> 01:04:09.416 En die vrouw was echt niet je enige slachtoffer. 01:04:09.500 --> 01:04:13.333 Hoeveel anderen hadden zich gemeld als ik het niet had opgelost? 01:04:13.416 --> 01:04:17.041 Dan was je niet geschorst maar had je levenslang gekregen. 01:04:17.125 --> 01:04:19.416 Ik ben je heel dankbaar. 01:04:19.500 --> 01:04:22.708 Weet ik, maar je vergeet onze afspraak toch niet? 01:04:30.416 --> 01:04:31.583 Ik los het wel op. 01:04:36.166 --> 01:04:37.166 Bedankt, Robert. 01:04:59.791 --> 01:05:04.541 Je moet naar de politie gaan. Je moet ze alles vertellen. 01:05:04.625 --> 01:05:08.541 Nee, dan arresteren ze mij ook. Ik ben medeplichtig. 01:05:08.625 --> 01:05:11.958 Er is iemand vermoord. Ik zou m'n dochter kwijtraken. 01:05:12.041 --> 01:05:15.541 Ik moet gewoon tekenen en op dat gala verschijnen. 01:05:15.625 --> 01:05:18.875 Dan ben ik klaar. -Denk je echt dat hij je laat leven? 01:05:18.958 --> 01:05:21.916 Hij ruimt je straks uit de weg, dat weet je. 01:05:23.666 --> 01:05:25.250 Weten ze dat ik hier zit? 01:05:26.000 --> 01:05:28.708 Nee, maar ze zoeken je. 01:05:32.125 --> 01:05:35.250 Hoelang varen we nog? -Zo'n twee uur. 01:05:36.458 --> 01:05:40.291 Ik zal het luik openlaten. -Luister, Carrie. 01:05:41.250 --> 01:05:45.958 Jou overkomt voorlopig nog niks. Bullmer heeft je nog nodig. 01:05:47.250 --> 01:05:50.833 Als je eenmaal hebt gedaan wat hij wil, loop je gevaar. 01:05:54.375 --> 01:05:55.958 Ik kom je helpen. 01:05:57.041 --> 01:05:58.166 Dat beloof ik. 01:06:10.000 --> 01:06:15.625 Bericht voor de bemanning: we gaan over een half uur voor anker. 01:06:40.833 --> 01:06:42.791 Lars, wacht. 01:06:44.041 --> 01:06:46.583 Had je m'n album nog gedownload? 01:06:46.666 --> 01:06:49.708 Drie keer is misschien een beetje veel. 01:06:51.916 --> 01:06:53.916 Meer ruimtes zijn er niet? -Klopt. 01:07:10.375 --> 01:07:13.833 Mr Morgan, dokter Mehta zegt dat ze moet rusten. 01:07:13.916 --> 01:07:16.916 Ze was van streek en heeft iets kalmerends gekregen. 01:07:18.166 --> 01:07:22.166 Wil je dan doorgeven dat ik er was? -Natuurlijk. 01:07:38.041 --> 01:07:44.000 Heel fijn dat je erbij kon zijn. Ik kijk nu al uit naar de foto's van het gala. 01:07:44.083 --> 01:07:45.583 Komt goed. Ik… 01:07:46.916 --> 01:07:50.208 Ik maak me zorgen om Lo. -Ja, ik ook. 01:07:50.291 --> 01:07:54.583 Maar ze is in goede handen. Een betere arts zul je niet vinden. 01:07:54.666 --> 01:07:58.166 Hij blijft bij haar tot ze zich wat beter voelt. 01:07:59.666 --> 01:08:02.125 We zijn er nog niet helemaal. 01:08:02.208 --> 01:08:05.416 Het water is te ondiep langs de kust. 01:08:05.500 --> 01:08:08.291 Het enige nadeel van zo'n grote boot. 01:08:11.208 --> 01:08:15.375 Aan alle passagiers: de tender vertrekt over vijf minuten. 01:08:15.458 --> 01:08:18.083 Begeeft u zich naar het zwemplateau. 01:08:23.291 --> 01:08:28.125 Het is ons een waar genoegen geweest en ik hoop u snel weer te zien. 01:08:28.208 --> 01:08:32.458 Dank je wel, Karla. -Goede reis terug. Tot ziens. 01:08:32.541 --> 01:08:36.583 Ik wil Lo hier niet achterlaten. Ik kom wel achter jullie aan. 01:08:38.208 --> 01:08:43.500 Kunnen we nu gaan? Ik heb het koud. -Zeur niet, Adam. 01:08:43.583 --> 01:08:47.000 Ja, varen maar, we kunnen niet eindeloos wachten. 01:09:17.666 --> 01:09:20.625 Hallo? 01:09:22.333 --> 01:09:27.000 Daar ben je gelukkig. We waren allemaal zo ongerust. 01:09:28.125 --> 01:09:33.000 Blijf uit m'n buurt. -Ik wil alleen weten of alles in orde is. 01:09:33.083 --> 01:09:35.833 Je was een hele dag zoek. -Het gaat prima. 01:09:37.916 --> 01:09:40.833 Ik wil alleen weten of je je niet bezeerd hebt. 01:09:43.875 --> 01:09:45.791 Rustig maar, het komt goed. 01:10:35.791 --> 01:10:37.208 Wat is dit nu? 01:10:39.166 --> 01:10:40.541 Wat zat erin? 01:10:42.083 --> 01:10:43.166 Wat zat erin? 01:10:44.458 --> 01:10:45.833 Wat voor spul was dat? 01:10:51.875 --> 01:10:55.666 Wegwezen, haal de waarheid boven water. 01:11:35.375 --> 01:11:36.791 Blijf daar. 01:13:21.291 --> 01:13:23.041 Wat is er gebeurd? 01:13:23.125 --> 01:13:24.625 Ben is dood. 01:13:26.083 --> 01:13:29.375 Waar heb je het over? -Hij viel me aan. 01:13:29.458 --> 01:13:33.333 Hij probeerde Lo te beschermen. Ik kon niet anders. 01:13:34.791 --> 01:13:38.000 Heb je de lijken opgeruimd? -Alleen dat van hem. 01:13:38.083 --> 01:13:41.666 Lo probeerde weg te zwemmen, maar het water is veel te koud. 01:14:01.625 --> 01:14:05.291 Dit mag niet mislukken, is dat duidelijk? 01:14:06.000 --> 01:14:08.208 Ze ondertekent zo het testament. 01:14:08.291 --> 01:14:11.583 Na het gala ruim je haar op. 01:14:32.791 --> 01:14:38.125 Ik merkte op dat dit een vrij plotselinge ommezwaai is. 01:14:38.208 --> 01:14:42.125 Na al het werk dat in de stichting zit. -Natuurlijk. 01:14:42.791 --> 01:14:48.125 M'n man is m'n steun en toeverlaat geweest in deze moeilijke tijd… 01:14:49.000 --> 01:14:52.750 …dus dit leek me bij nader inzien wel zo passend. 01:14:57.916 --> 01:14:59.208 Zullen we tekenen? 01:15:07.791 --> 01:15:11.791 Gaat het niet? Moet dokter Mehta je iets geven? 01:15:13.375 --> 01:15:14.833 Nee. 01:15:20.666 --> 01:15:21.750 Het gaat best. 01:15:33.791 --> 01:15:35.000 Kies maar. 01:15:41.875 --> 01:15:45.708 Laat mij het woord maar doen. Gewoon glimlachen en zwaaien. 01:15:46.458 --> 01:15:49.083 Ik ga me omkleden, ik haal je straks op. 01:16:35.250 --> 01:16:39.125 Beveiliging naar de tweede. -Alsjeblieft. Anne is dood. 01:16:40.041 --> 01:16:43.875 Ze was net nog bij haar advocaten. -Om haar testament te wijzigen? 01:16:44.708 --> 01:16:47.125 Zodat Bullmer al haar geld krijgt? 01:16:48.541 --> 01:16:53.000 Anne wilde hem onterven. Dat zei ze toen jij me bij haar bracht. 01:16:53.083 --> 01:16:57.333 Die avond is Anne overboord gegooid. Bullmer heeft haar vermoord. 01:16:58.125 --> 01:17:02.041 Ze is vervangen door een lookalike, ingehuurd door Bullmer. 01:17:02.125 --> 01:17:03.250 Kijk maar. 01:17:04.958 --> 01:17:09.000 Lees maar. Dit is de speech die Anne wilde geven. 01:17:15.791 --> 01:17:17.541 Dit is krankzinnig. 01:17:21.041 --> 01:17:22.708 Laat me het dan bewijzen. 01:17:28.708 --> 01:17:31.750 Het is hartverwarmend om jullie hier bijeen te zien… 01:17:31.833 --> 01:17:38.083 …om hulde te brengen aan de vrouw die ik al sinds vele jaren aanbid. 01:17:38.166 --> 01:17:42.208 Met haar visie en gedrevenheid… 01:17:42.291 --> 01:17:46.208 …zette ze niet alleen het familiebedrijf voort… 01:17:46.291 --> 01:17:50.208 …maar verrijkte ze ook onze levens. 01:17:52.458 --> 01:17:54.125 Ze behoeft geen introductie. 01:17:55.416 --> 01:17:56.791 Anne Lyngstad. 01:18:06.791 --> 01:18:13.250 Anne wil dat dit een vreugdevolle dag wordt, geen verdrietige. Een nieuw begin. 01:18:13.833 --> 01:18:18.708 Annes grootvader richtte 70 jaar geleden een kleine rederij op. 01:18:18.791 --> 01:18:24.625 En nu is er de Lyngstad Foundation, waarmee we iets terug willen doen. 01:18:26.291 --> 01:18:33.083 Alfred zou vast erg trots zijn geweest op Annes werk, en ik zal zeker… 01:18:33.166 --> 01:18:36.333 Pardon, wat is… -Excuses voor de onderbreking. 01:18:36.416 --> 01:18:40.708 Anne Lyngstad heeft me gevraagd het ware verhaal te vertellen. 01:18:40.791 --> 01:18:44.291 Eén moment, mensen. -Anne, geef je mij het woord? 01:18:44.375 --> 01:18:48.166 Deze vrouw is ernstig verward. Ze heeft al vier dagen… 01:18:48.250 --> 01:18:50.041 Geef haar het woord. 01:18:52.833 --> 01:18:55.166 Wat is er aan de hand, Richard? 01:18:55.250 --> 01:19:00.541 Genoeg nu, breng haar maar weg. -Ik gaf haar zojuist het woord. 01:19:00.625 --> 01:19:03.291 Het is heel lief van je… -Ik wil het. 01:19:03.375 --> 01:19:05.291 Ze verpest de avond. 01:19:06.041 --> 01:19:09.250 Laat haar los. -Breng haar weg, nu meteen. 01:19:09.333 --> 01:19:14.500 Richard, Anne wil dit. Laat haar los. -Ja, dit is tenslotte haar avond. 01:19:14.583 --> 01:19:17.125 Jullie horen het: laat haar los. 01:19:22.791 --> 01:19:26.250 Deze tekst gaf Anne Lyngstad me vier dagen geleden. 01:19:26.333 --> 01:19:29.041 Haar speech voor vanavond. -Ze is doorgeslagen. 01:19:29.125 --> 01:19:32.333 Anne, mag ik 'm voorlezen? -Graag. 01:19:32.416 --> 01:19:35.958 Ik waarschuw je, doe dit niet. -Laat haar nu. 01:19:36.041 --> 01:19:40.875 'Na mijn dood worden al mijn zakelijke belangen en eigendommen verkocht. 01:19:40.958 --> 01:19:43.666 Al het geld gaat naar de Lyngstad Foundation. 01:19:43.750 --> 01:19:47.916 Het bestuur zal worden overgedragen…' -Zet de microfoon uit. 01:19:48.000 --> 01:19:51.541 '…aan een onafhankelijke partij. 01:19:51.625 --> 01:19:56.500 Mijn man, Richard Bullmer, zal niet langer betrokken zijn bij de stichting.' 01:19:56.583 --> 01:20:01.416 Dit is een leugen. Ze verzint van alles om maar een schandaal te veroorzaken. 01:20:01.500 --> 01:20:04.291 Zijn dit jouw woorden, Anne? -Ja. 01:20:04.375 --> 01:20:05.625 Wat denk je wel? 01:20:05.708 --> 01:20:10.541 Denk je dat je mij dit kunt flikken? -Dit is gewoon de waarheid. Toch, Anne? 01:20:10.625 --> 01:20:15.500 Nu weet u wat de wens van uw vrouw is. -Dit is geen slimme zet. 01:20:15.583 --> 01:20:17.666 Echt niet. -Wat is er aan de hand? 01:20:17.750 --> 01:20:20.416 Maar weet je wat? 01:20:21.750 --> 01:20:27.250 Mensen, misschien is het beter om dit een andere keer voort te zetten. 01:20:27.333 --> 01:20:29.958 Anne voelt zich… -Ik voel me een stuk beter. 01:20:33.125 --> 01:20:37.416 Je bent Anne niet eens. Dit is Anne helemaal niet. 01:20:37.500 --> 01:20:40.833 Wie is ze dan wel? En waar is de echte Anne? 01:20:40.916 --> 01:20:43.333 Wat moeten je gasten verder nog weten? 01:20:46.041 --> 01:20:47.291 Wie is ze? 01:20:52.875 --> 01:20:54.583 Blijf daar. -Rustig, Richard. 01:20:54.666 --> 01:20:57.125 Blijf daar. -Doe dat mes weg. 01:20:57.208 --> 01:20:59.750 Neem het terug, anders ga je eraan. 01:20:59.833 --> 01:21:01.708 Blijf uit m'n buurt. -Rustig. 01:21:01.791 --> 01:21:03.625 Doe dat mes weg, Richard. 01:21:08.208 --> 01:21:10.458 Bullmer, het is afgelopen. 01:21:10.541 --> 01:21:11.666 Lopen. 01:21:13.916 --> 01:21:16.958 Blijf uit m'n buurt. -Hou hiermee op. 01:21:17.041 --> 01:21:21.583 Aan de kant, aan de kant. 01:21:22.166 --> 01:21:24.500 Hier blijven, anders gaat ze eraan. 01:21:27.208 --> 01:21:30.166 Ik steek je neer als je niet meewerkt. 01:21:31.666 --> 01:21:34.458 Wat is er aan de hand? -Dat is Anne niet. 01:21:34.541 --> 01:21:37.041 Anne is vier dagen geleden in zee gegooid. 01:22:04.916 --> 01:22:06.916 Doorlopen. Hierheen. 01:22:08.166 --> 01:22:09.416 Hier naar beneden. 01:22:11.166 --> 01:22:14.333 Snel, losmaken. 01:22:15.125 --> 01:22:16.208 Doe dat mes weg. 01:22:17.500 --> 01:22:18.708 Of anders? 01:22:21.208 --> 01:22:23.750 Je moet dat mes echt laten vallen. 01:22:27.916 --> 01:22:29.416 Wat doe jij… 01:22:34.416 --> 01:22:36.750 Waag het niet. 01:22:40.125 --> 01:22:41.583 Ik kan niet schieten. 01:22:44.791 --> 01:22:47.083 Waar haal je het lef vandaan? 01:23:11.083 --> 01:23:15.291 Stil maar, het is voorbij. 01:23:15.375 --> 01:23:19.458 Je bent veilig, rustig maar. 01:23:28.333 --> 01:23:30.750 Bedankt dat je de waarheid hebt verteld. 01:24:06.875 --> 01:24:13.166 LYNGSTADS NALATENSCHAP: ONGEKEND GROTE DONATIE VOOR KANKERONDERZOEK 01:24:22.541 --> 01:24:24.875 Dank je. -Ik vond je stuk geweldig. 01:24:26.583 --> 01:24:29.416 Vanwege jou wilde ik hier stage lopen. 01:24:30.958 --> 01:24:34.000 Slijmjurk, voor mij graag thee met melk en suiker. 01:24:34.083 --> 01:24:38.666 In plaats van hem centraal te stellen, wist je de positieve kant te belichten. 01:24:38.750 --> 01:24:40.708 Dat verraste me echt. 01:24:41.791 --> 01:24:42.791 Mij ook. 01:24:48.083 --> 01:24:53.166 VERMEENDE HANDLANGERS STAAN TERECHT VOOR DUBBELE MOORD 01:25:04.041 --> 01:25:07.250 Human interest in inhumane tijden. 01:25:08.333 --> 01:25:10.125 Precies wat we nodig hebben. 01:25:12.458 --> 01:25:15.333 Bespreking over vijf minuten. -Ik kom eraan. 01:25:22.333 --> 01:25:25.208 Het gaat goed met haar, en ook met mij. 01:25:29.416 --> 01:25:31.125 Kom maar eens langs. 01:32:39.583 --> 01:32:44.458 Vertaling: Erna Auf der Haar