WEBVTT 00:13.291 --> 00:15.916 [unsettling string music playing] 00:34.416 --> 00:36.500 [distorted bubbling] 00:39.000 --> 00:40.750 [thudding echoes faintly] 00:43.750 --> 00:46.375 -[gasps softly] -[phone vibrating] 00:52.375 --> 00:53.375 [scoffs] 00:53.916 --> 00:54.916 [vibrating stops] 00:59.208 --> 01:02.041 Laura Blacklock. Coming or going? 01:02.125 --> 01:03.291 [Laura] Good question. 01:03.375 --> 01:05.625 Run it by fact-checking and let me know, would you? 01:05.708 --> 01:08.000 Great piece on the NGOs. Welcome back. 01:08.083 --> 01:09.875 -[woman 1] Hi, Lo. Love the article. -Thanks. 01:09.958 --> 01:13.458 -[man] Nice piece. Great work. -[woman 2] Just read it. It's great. 01:25.458 --> 01:26.583 Thanks. 01:35.125 --> 01:36.333 [under breath] Oh man. 01:40.666 --> 01:41.833 [keyboard clacking] 01:42.791 --> 01:44.791 [intriguing string music playing] 01:44.875 --> 01:46.541 [phone ringing nearby] 01:47.541 --> 01:48.875 [sighs] 01:59.625 --> 02:01.708 Lo, got a minute before editorial? 02:01.791 --> 02:02.958 Yeah, just a sec. 02:20.875 --> 02:22.000 How was your trip back? 02:23.000 --> 02:26.541 Well, the second of my four-hour flights on an eight-seater turboprop plane 02:26.625 --> 02:30.291 was only one day delayed, so, you know, I loved every minute of it. 02:31.916 --> 02:34.958 Do I detect the brittle sarcasm of the severely jet-lagged 02:35.041 --> 02:37.333 or is the malaise something deeper? 02:37.416 --> 02:38.250 [Laura sighs] 02:40.541 --> 02:42.291 They drowned that woman. 02:43.041 --> 02:44.958 Yeah. I know. 02:45.041 --> 02:46.375 [Laura] They killed her. 02:47.041 --> 02:49.000 Just because she agreed to speak to me. 02:49.583 --> 02:51.416 People are capable of appalling things. 02:52.541 --> 02:56.541 You know what? Just sometimes I would like them not to do appalling things. 02:57.041 --> 02:59.166 I would like to be surprised. 02:59.250 --> 03:02.791 Are we talking about stealing NGO funds from starving children now 03:02.875 --> 03:04.875 or your checkered romantic history? 03:04.958 --> 03:07.500 Oh. Yes, be serious. Thank you. 03:08.000 --> 03:09.166 [woman] I thought I was. 03:10.500 --> 03:12.833 -Ha! -[phone vibrating] 03:12.916 --> 03:13.916 God. 03:16.333 --> 03:17.833 Oh, speak of the devil! 03:17.916 --> 03:19.625 -[woman] Which devil is that? -Go away. 03:19.708 --> 03:21.500 -Two disasters ago. -[woman] Ooh! 03:22.083 --> 03:23.750 -Ben Morgan? -Ben Morgan! 03:23.833 --> 03:25.583 -[woman] What does he want? -No idea. 03:25.666 --> 03:28.166 Probably wants to collect some of his rare Japanese vinyl 03:28.250 --> 03:30.125 he's got cluttering up my apartment. 03:33.166 --> 03:34.291 -[sighs] -[Laura] What? 03:34.875 --> 03:37.375 Lo, you didn't have to come straight back in today. 03:38.416 --> 03:40.250 -[sighs] -Take some time off. 03:40.333 --> 03:42.500 I'm… I'm not very good at taking time off. 03:43.208 --> 03:44.333 You should ask Ben. 03:45.416 --> 03:46.458 [sighs] 03:47.125 --> 03:49.041 In that case, what's next? 03:49.875 --> 03:53.333 We have an in on that FIFA corruption story if you're still interested. 03:53.416 --> 03:54.416 Do you know what? 03:54.500 --> 03:56.875 Something has just come in, which I think might, um… 03:57.375 --> 03:58.916 restore my faith in humanity. 03:59.416 --> 04:01.166 It's Anne Lyngstad, you know? 04:01.250 --> 04:04.458 She's the Norwegian shipping heiress. She's got stage four leukemia. 04:04.541 --> 04:08.000 And her husband is, uh, setting up a foundation in her name. 04:08.625 --> 04:10.125 Sounds uplifting. 04:10.625 --> 04:12.333 But here's the fun part. 04:12.833 --> 04:15.916 He wants to take the board members on his fuck-off big yacht 04:16.000 --> 04:18.458 to, uh, a fundraising gala in Norway. 04:18.541 --> 04:21.333 Wants me to come along, cover it, raise awareness. 04:23.208 --> 04:24.416 Let me get this straight. 04:24.916 --> 04:26.833 This poor woman gets sick, 04:26.916 --> 04:29.875 and now some billionaires in her circle have decided 04:29.958 --> 04:32.541 cancer's awful and they should do something about it. 04:32.625 --> 04:35.083 But only if you go and tell everyone how great they are. 04:35.166 --> 04:37.958 Yes, pretty much. But obviously with my journalistic flair. 04:38.041 --> 04:39.333 This is a story how? 04:39.416 --> 04:42.000 Oh, come on. It's human interest for inhumane times. 04:42.083 --> 04:43.208 [woman] Mm. 04:43.291 --> 04:45.041 You just told me I needed a break. 04:45.125 --> 04:48.208 So long as it is a break. Not a leave of absence. 04:48.958 --> 04:53.000 I am pretty sure hard-hitting journalism can survive without me for the week. 04:55.083 --> 04:57.541 [rousing string music playing] 04:57.625 --> 04:59.708 [seagulls calling] 05:28.416 --> 05:30.458 Thank you. Thanks. 05:30.541 --> 05:33.041 [woman 1] Welcome aboard the Aurora Borealis. 05:33.125 --> 05:34.666 [Laura] What a beautiful boat. 05:34.750 --> 05:37.291 Uh, so, so… your shoes, Miss Blacklock. 05:37.375 --> 05:38.875 -My--? -Shoes, yep. 05:40.625 --> 05:41.625 Sorry, what have I done? 05:41.708 --> 05:44.166 We keep all of the shoes in that basket over there. 05:44.250 --> 05:47.208 We can offer you some slippers or socks or shoes for the gym. 05:47.291 --> 05:49.500 We have your sizes. So just let us know, okay? 05:49.583 --> 05:50.583 [Laura] Okay. Thanks. 05:50.666 --> 05:52.541 -We all get it wrong first time. -Yeah. 05:59.458 --> 06:00.958 First time at the rodeo? 06:01.583 --> 06:03.750 I'm not quite up with the yacht etiquette yet. 06:03.833 --> 06:05.958 I call it yachtiquette, actually. 06:06.541 --> 06:08.208 By the way, I'm Laura. Hello. 06:08.291 --> 06:10.416 -Adam Sutherland. -[Laura] Nice to meet you. 06:10.500 --> 06:12.625 -[woman 2] Champagne, madam? -Thank you. 06:13.791 --> 06:16.583 [sighs] Way too early for me. 06:16.666 --> 06:18.916 [giggles] Hello, there. Hi. 06:19.000 --> 06:20.708 Hi, I'm Karla. I'm the chief steward. 06:21.291 --> 06:24.833 You will be in cabin 8 on the starboard side. Fantastic sunrises. 06:24.916 --> 06:27.500 Dr. Mehta, you're in cabin 2, closest to Miss Lyngstad. 06:27.583 --> 06:29.125 -Thank you. -[Karla] You're welcome. 06:29.750 --> 06:32.000 -Are you Miss Lyngstad's doctor? -Well… 06:32.750 --> 06:35.041 I'm an old friend of Richard's, really. 06:35.875 --> 06:38.416 Ever since Anne became ill, I've, uh, sadly become 06:38.500 --> 06:41.541 a somewhat constant presence in their lives. 06:42.375 --> 06:44.166 She's fought as hard as anyone could. 06:44.250 --> 06:46.208 -All full of contraband? -Every one of them. 06:46.291 --> 06:47.375 Excuse me. 06:48.958 --> 06:51.291 -Thomas. Heidi. -[Thomas] Ah! 06:51.375 --> 06:54.208 -[Heidi] Oh, Robert. You old bastard. -[Robert chuckling] 06:54.291 --> 06:55.750 Wasn't a complete wash. 06:55.833 --> 06:58.375 [intriguing string music playing] 06:58.958 --> 07:00.916 [Thomas] Looking well. Lost a bit of weight? 07:01.541 --> 07:03.083 [Robert] It's the stress. 07:05.083 --> 07:06.333 [camera shutter clicking] 07:08.291 --> 07:11.958 Of all the superyachts on all the cruises in all the world. 07:12.041 --> 07:13.125 [Laura] Ben Morgan. 07:13.208 --> 07:16.375 -Oh, I don't believe it. Jesus. -[Ben] I did try calling you. 07:16.458 --> 07:19.041 Why am I not surprised to see you here? 07:19.125 --> 07:23.125 -Of course! Benjamin. Sh… Uh, this is, um… -[Ben] Lo and I already know each other. 07:23.208 --> 07:26.625 Oh! Journo circles. You guys worked together before? 07:27.916 --> 07:29.333 [chuckling] No. 07:29.416 --> 07:32.625 No, you've done something else together before, haven't you? 07:32.708 --> 07:34.500 Let me know if you need me to engage a deckhand 07:34.583 --> 07:35.916 to prevent a repeat performance. 07:36.000 --> 07:37.708 [Laura] Won't be necessary. Thank you. 07:37.791 --> 07:39.583 -It ended a while ago. -Okay. 07:40.083 --> 07:43.583 -Okay, well, I hope it ended amicably. -Something like that. 07:44.250 --> 07:47.416 That's a no. That's a no. I've… 07:48.625 --> 07:51.541 I've touched a nerve. I do feel awkward. I might… If you guys-- 07:51.625 --> 07:53.708 -I'm gonna… -Yeah, okay, probably better. 07:56.708 --> 07:58.291 Why is she in jeans? 07:59.250 --> 08:01.208 I feel like there was a dress code, no? 08:01.291 --> 08:03.208 [uneasy string music playing] 08:12.416 --> 08:17.625 That's the first time I've heard you refer to our shared history as amicable. 08:18.791 --> 08:21.875 It's the first time I've thought about our shared history at all to be honest. 08:21.958 --> 08:23.000 Ouch. 08:23.750 --> 08:24.833 One-nil? 08:24.916 --> 08:25.833 Two-nil. 08:28.041 --> 08:30.166 Okay, I'll take that. I'll take that. 08:32.666 --> 08:35.125 Mr. Tyler, Mr. Jensen. 08:35.208 --> 08:37.166 [uneasy string music continues] 08:37.250 --> 08:39.666 And the Heatherleys, and Miss Blacklock. 08:40.375 --> 08:43.750 Ladies and gentlemen, our lovely stewards will now lead you to your rooms. 08:43.833 --> 08:46.250 Mr. Bullmer will join you for welcome drinks later. 08:47.291 --> 08:50.750 Laura, have you met Dame Heatherley? Runs a gallery for the rich and famous. 08:50.833 --> 08:51.958 She used to be in Mayfair. 08:52.041 --> 08:55.750 Now she's decided to migrate east in search of… [inhales sharply] 08:55.833 --> 08:58.125 …some sort of, um… zeitier-geist, I guess. 08:58.208 --> 09:00.791 -Why did you do that? -So, so desperately funny, Adam. 09:00.875 --> 09:03.250 Laura is going to be spying on us dans ze voyage. 09:03.333 --> 09:05.458 Oh, right. So you're Bullmer's journo, eh? 09:05.541 --> 09:07.833 Yeah, Laura. Lo. Nice to meet you, Dame Heatherley. 09:07.916 --> 09:11.541 Oh, stop it. Please, would you just call me Heidi? 09:11.625 --> 09:14.125 Uh, my colleague actually went to see your exhibition. 09:14.208 --> 09:16.500 -She said it was magnificent. -Oh, it is. 09:17.166 --> 09:20.083 The artist films herself succumbing to Rohypnol, 09:20.166 --> 09:22.500 then getting dressed and undressed. 09:22.583 --> 09:24.958 Then being put in various different postures 09:25.041 --> 09:27.625 out in public over eight hours by her assistants. 09:27.708 --> 09:28.875 Jaw-dropping. 09:29.375 --> 09:31.083 -It sounds… -Horrendous. 09:31.166 --> 09:34.041 -Even for me. I mean, that is… -[Heidi] Tommo, you big lug. 09:35.000 --> 09:37.666 Come and meet Richie's hackette. 09:37.750 --> 09:38.875 -A journo! -Mm. 09:38.958 --> 09:42.500 Any good? You know, I've been thinking about writing my memoirs. 09:42.583 --> 09:45.375 -Ooh, the world awaits with bated breath. -[Thomas chuckles] 09:47.500 --> 09:49.291 [woman] Oh, I'm sorry, Miss Blacklock. 09:49.375 --> 09:51.500 The rest of your luggage should've been brought down. 09:51.583 --> 09:52.666 Oh, no. That's it. 09:53.375 --> 09:55.750 Oh, uh, would you like me to unpack for you? 09:55.833 --> 10:00.333 God, no, no. Um… I wouldn't subject you to the chaos. 10:01.916 --> 10:03.791 [rousing string music playing] 10:05.041 --> 10:06.833 [deep clanking] 10:09.666 --> 10:12.875 All right, boys. Let's fire it up. Let's go. 10:25.625 --> 10:27.041 [ship horn honks] 10:36.833 --> 10:37.833 [woman coughing] 10:58.208 --> 10:59.333 [glass clinking] 10:59.416 --> 11:00.625 [Richard] Friends… 11:00.708 --> 11:02.541 -[woman] That's him. -Romans. 11:02.625 --> 11:04.083 Board members. 11:04.166 --> 11:05.625 [Heidi] Oh, there we go! 11:05.708 --> 11:07.625 I welcome you to the Aurora Borealis. 11:07.708 --> 11:09.500 [guests] Aurora Borealis! 11:09.583 --> 11:10.875 When we commissioned her, 11:10.958 --> 11:14.166 Anne and I imagined a different future than the one that has come about. 11:14.833 --> 11:16.833 -Yes. -[Richard] There's no sugarcoating it. 11:16.916 --> 11:19.208 -Yeah. -[Richard] That fight has taken its toll. 11:20.250 --> 11:21.541 [inhales deeply] 11:21.625 --> 11:23.166 Anyway, we've… 11:23.250 --> 11:27.041 We've rethought the purpose of this humble barge, 11:27.125 --> 11:28.500 and, uh… [chuckles] 11:28.583 --> 11:30.625 …and you're here to inaugurate our project. 11:30.708 --> 11:31.666 We are. 11:32.166 --> 11:34.916 Now, I know this is an unusual approach to charity, 11:35.000 --> 11:37.375 three days on a luxury yacht, 11:37.458 --> 11:41.000 but the money all of you have donated, which is a considerable amount, 11:41.583 --> 11:43.541 will go to those in society 11:43.625 --> 11:46.791 who cannot afford private doctors or experimental treatments. 11:46.875 --> 11:47.916 So here's to you. 11:48.000 --> 11:49.041 -To you. -Hear, hear. 11:49.125 --> 11:50.583 -[man] To you. -Hear, hear. 11:51.250 --> 11:54.333 [Richard] Now, I know most of you are here to meet Anne, 11:55.041 --> 11:58.666 but I'm sorry to say after a long day of travelling, she's… she's resting. 11:58.750 --> 12:00.750 -So I propose… -Yes. 12:00.833 --> 12:03.083 …a light supper, an early night, 12:03.583 --> 12:06.041 and a big day of celebration with Anne tomorrow. 12:06.125 --> 12:07.583 -[Thomas] Oh yes. -[Heidi] Perfect. 12:07.666 --> 12:09.541 -What do you think? -[woman] Wonderful. 12:11.333 --> 12:12.333 Mm. 12:13.250 --> 12:14.291 But first, 12:14.375 --> 12:16.375 a nice surprise. 12:17.041 --> 12:18.833 -Come and meet Danny. -[Heidi] No, it's not… 12:18.916 --> 12:20.916 [rock music blaring from boat] 12:22.500 --> 12:24.625 Danny Tyler. I didn't think he was still alive. 12:24.708 --> 12:26.375 -Just about. -Not for want of trying. 12:26.458 --> 12:27.916 Danny! 12:30.791 --> 12:31.750 That's amazing. 12:32.333 --> 12:33.458 -Laura Blacklock. -Hi. 12:33.541 --> 12:34.666 I'm Richard. 12:34.750 --> 12:37.166 -So pleased to have you with us. -Thank you very much. 12:38.250 --> 12:40.750 If you're in luck, Tommy, he'll have brought his Viagra. 12:40.833 --> 12:42.250 [Thomas] Oh, I never use it. 12:42.750 --> 12:44.791 There you go. Thank you. 12:45.625 --> 12:47.958 -Bullmer, you old scoundrel. -[Richard chuckles] 12:48.041 --> 12:49.125 How are you, brother? 12:49.625 --> 12:52.166 -All the better for seeing you. -How's Anne doing? 12:52.666 --> 12:53.666 She's all right. 12:55.041 --> 12:56.833 -Welcome aboard. -[Danny] Thank you. 12:58.166 --> 12:59.125 Wow. 12:59.208 --> 13:00.791 Who are you? 13:00.875 --> 13:04.500 Uh, Laura's an award-winning journalist. She's doing a piece on the foundation. 13:04.583 --> 13:07.541 Shame. Last thing I need's a fly on the wall. 13:07.625 --> 13:10.791 Thank you. My mother's a big fan, by the way. 13:10.875 --> 13:12.375 -[Danny] Ouch. -[Thomas laughs] 13:12.458 --> 13:13.625 I like you. 13:14.833 --> 13:17.541 -Now, the big question is, Richard… -Mm-hmm. 13:17.625 --> 13:20.125 …are we currently in international waters? 13:20.208 --> 13:21.875 'Cause I've got a bag full of drugs 13:21.958 --> 13:24.208 I'd like to share with these beautiful people. 13:24.708 --> 13:26.791 Not sure I can pay for another round of rehab-- 13:26.875 --> 13:31.166 No, I'm joking, man. I've been clean and serene since 1917. 13:31.250 --> 13:32.791 [Heidi cackles] 13:33.458 --> 13:36.166 [sighs] Still so hot. 13:36.958 --> 13:39.583 Are you, like, uh, you know, deep undercover? 13:40.875 --> 13:41.791 Bugger off. 13:41.875 --> 13:45.375 Come on, surely after all your pontificating about me selling out, 13:45.458 --> 13:49.083 it cannot be that Laura Blacklock is just here for the money. 13:49.583 --> 13:50.625 There he is. 13:51.208 --> 13:52.875 There's the Ben I remember. 14:00.666 --> 14:02.833 [Laura] I figured out why Ben was calling. 14:02.916 --> 14:04.958 And? How did it go? 14:05.041 --> 14:07.375 -Good surprise or bad? -[Laura chuckles] 14:07.458 --> 14:08.458 No comment. 14:08.541 --> 14:10.333 Tell me you're not enjoying it a bit. 14:10.416 --> 14:11.875 The champagne is quite good. 14:11.958 --> 14:14.750 [woman] Come on. You said this was a break. Enjoy yourself. 14:18.625 --> 14:20.791 [Ben] …only together for nine months, less even. 14:20.875 --> 14:23.041 That's weird. She doesn't seem like your type. 14:23.125 --> 14:25.250 Come on. That is flattering as hell. 14:25.333 --> 14:26.458 Look at her. 14:26.958 --> 14:29.458 [woman] She's pretty but… a bit boring. 14:29.541 --> 14:30.875 [water trickling] 14:31.416 --> 14:32.708 [Laura exhales heavily] 14:34.000 --> 14:35.208 I'm so sorry. 14:36.125 --> 14:37.041 It's okay. 14:37.125 --> 14:38.583 [uneasy music playing] 14:38.666 --> 14:40.166 Mm… [chuckles nervously] 14:40.875 --> 14:41.875 Sorry! 14:45.916 --> 14:48.875 -[indistinct chatter] -[enchanting string music playing] 14:48.958 --> 14:52.041 [Adam] Oh yeah? You'd better introduce me. 14:53.000 --> 14:53.916 Oh wow. 14:54.416 --> 14:55.416 [Thomas chuckles] 14:55.500 --> 14:57.250 [woman 1] What a beautiful dress. 14:57.333 --> 14:59.291 Is there an alfresco opera later? 14:59.791 --> 15:01.250 Sorry. I thought you… 15:02.125 --> 15:04.208 -Bit overdressed. Sorry. -[Adam] No. 15:04.291 --> 15:07.583 Not at all, love. You are rockin' that glitter ball. 15:08.083 --> 15:10.750 -[Adam] Do I detect a little jealousy? -[Richard] You look lovely. 15:11.250 --> 15:12.291 You look great. 15:12.375 --> 15:15.000 -I thought you dressed for dinner and… -[Ben] It's fine. 15:15.750 --> 15:16.791 Shiny. 15:16.875 --> 15:18.166 [strings grow frenetic] 15:28.666 --> 15:30.958 [indistinct lively chatter] 15:44.583 --> 15:45.916 [guests chuckling] 15:46.458 --> 15:47.750 [woman 2] Miss Blacklock, 15:47.833 --> 15:50.083 if after dinner you could meet Mrs. Lyngstad, 15:50.166 --> 15:51.541 she'd very much appreciate it. 15:51.625 --> 15:53.583 -Oh yeah. Yeah, sure. -Thank you. 16:00.916 --> 16:02.291 [strings fade out] 16:02.375 --> 16:05.458 I'm Sigrid. I'm Mr. Bullmer's head of security. 16:05.541 --> 16:07.291 How long have you worked for the family? 16:08.250 --> 16:09.958 [Sigrid] This is my first year. 16:14.208 --> 16:16.166 -Right here. -Thanks. 16:18.208 --> 16:22.166 If you just… wait here, Miss Lyngstad will join you shortly. 16:38.041 --> 16:40.041 [sighs] The library. 16:41.166 --> 16:46.250 [chuckles] The one thing on the boat I insisted on designing myself. 16:46.333 --> 16:50.416 -Miss Lyngstad, thank you for inviting me. -Call me Anne, please. 16:50.916 --> 16:52.958 I'm so glad you agreed to come. 16:53.583 --> 16:54.916 I follow your work. 16:55.000 --> 17:00.166 Your Guardian exposé on those brave Kurdish women really stuck with me. 17:06.916 --> 17:08.500 I'm the one who asked for you. 17:10.208 --> 17:14.041 It's important work you do, giving a voice to the voiceless. 17:15.833 --> 17:17.250 -Thank you. -[Anne coughs] 17:21.791 --> 17:23.416 Shall I get the doctor? 17:25.750 --> 17:26.791 I… [catches breath] 17:27.583 --> 17:31.291 [exhales deeply] I… I've stopped all my medication. 17:32.458 --> 17:34.000 My pills, the transfusions. 17:34.916 --> 17:36.250 All of it. 17:36.333 --> 17:39.958 One day I just… couldn't anymore. 17:41.333 --> 17:42.500 [grunts weakly] 17:46.125 --> 17:48.791 It becomes too consuming being a patient. 17:49.750 --> 17:53.000 Without all the drugs you can really feel it. 17:54.708 --> 17:56.375 Time escaping you. 17:58.666 --> 17:59.666 I'm sorry. 18:03.666 --> 18:07.500 I… I was wondering if I could get your opinion on something. 18:09.083 --> 18:10.166 Of course. 18:14.875 --> 18:17.250 [Anne] My speech for the gala. 18:18.083 --> 18:21.208 I'd be grateful if you could go over it. 18:22.291 --> 18:24.291 My mind is not what it once was. 18:24.875 --> 18:25.875 [Laura] Yeah. 18:25.958 --> 18:27.958 [delicate string music playing] 18:42.375 --> 18:44.208 You're giving all your money away? 18:46.333 --> 18:47.958 That's very generous. Um… 18:50.125 --> 18:51.833 What brought that on, may I ask? 18:51.916 --> 18:53.708 It's about settling up. 18:55.625 --> 18:57.875 Putting back in what you've taken out. 19:00.333 --> 19:03.666 And over the years we've taken so much. 19:04.166 --> 19:07.708 The foundation will be handed over to people far smarter 19:07.791 --> 19:11.708 and far kinder than Richard or I ever were. 19:14.458 --> 19:18.166 [chuckles softly] Well, it's… it's charity without the ego. 19:18.916 --> 19:21.583 Hard to be egotistical when you're worm food. 19:23.791 --> 19:24.958 [Anne exhales deeply] 19:29.083 --> 19:33.875 I'd like to continue this tomorrow. Here perhaps? 19:34.916 --> 19:37.208 I'm happy to help in any way I can. 19:39.666 --> 19:40.666 [Anne] And Laura? 19:43.625 --> 19:44.625 Thank you. 19:47.708 --> 19:48.583 [Laura] Mm. 19:57.166 --> 19:58.291 [door clicks open] 20:01.791 --> 20:04.000 Hey, shining lady. 20:04.500 --> 20:06.000 You working the late shift? 20:06.500 --> 20:09.041 I could bail if you have something more fun in mind. 20:09.125 --> 20:10.500 [Laura groans] 20:10.583 --> 20:13.416 I try not to make the same mistake twice. 20:13.500 --> 20:15.708 -Ouch. -[chuckles softly] 20:16.791 --> 20:18.708 You were a very good mistake though. 20:19.416 --> 20:20.833 -Yeah? -Mm-hmm. 20:21.500 --> 20:23.208 -Very good? -Mm. 20:24.625 --> 20:28.541 For me and God knows how many others. 20:29.083 --> 20:30.250 [chuckles] 20:30.833 --> 20:32.041 Oh. 20:33.291 --> 20:34.458 [Ben sighs] 20:35.875 --> 20:36.875 It's okay. 20:38.708 --> 20:41.750 -I'm sorry I was a dick in the end. -You were a dick in the end. 20:41.833 --> 20:42.958 -I know. -Mm. 20:44.208 --> 20:45.625 Apology accepted. 20:50.791 --> 20:52.041 [water sloshing] 20:52.125 --> 20:54.291 [ominous strings intensify] 21:04.833 --> 21:06.333 [music fades] 21:06.416 --> 21:08.541 [gurgling scream] 21:09.291 --> 21:11.333 [deep rumbling] 21:11.416 --> 21:13.291 -[muffled screaming] -[thudding] 21:16.833 --> 21:20.166 [audio distorts, intensifies] 21:21.500 --> 21:23.041 -[grunting] -[glass shattering] 21:23.125 --> 21:24.125 [Laura gasps] 21:25.250 --> 21:26.791 [tense, muffled voices] 21:33.166 --> 21:35.166 [unsettling string music playing] 21:42.125 --> 21:43.416 -[woman whimpers] -[man grunts] 21:43.500 --> 21:45.166 -[woman yelps] -[thudding] 21:46.666 --> 21:48.208 [man shouting] 21:48.291 --> 21:50.416 [thudding continues] 21:56.541 --> 21:58.458 [grunting grows louder] 21:58.541 --> 22:00.333 [waves sloshing] 22:02.041 --> 22:03.916 [heavy splash] 22:04.000 --> 22:05.416 [Laura panting] 22:07.708 --> 22:10.166 [music darkens] 22:14.625 --> 22:15.625 [gasps] 22:22.958 --> 22:24.208 [vibrating] 22:29.666 --> 22:31.041 [woman] Just stay right there. 22:33.875 --> 22:36.250 It's cabin 8. She says there's someone in the water. 22:36.333 --> 22:39.333 What? Code Oscar. Code Oscar. Someone's gone overboard. 22:39.416 --> 22:40.875 [alarm blaring] 22:42.166 --> 22:44.958 Possible M.O.B., starboard side, cabin 10. 22:45.041 --> 22:47.416 10? Reduce speed, switch to manual. 22:47.500 --> 22:50.541 Man overboard. Man overboard. All crew to muster. 22:55.333 --> 23:00.666 Mayday, this is the Aurora Borealis, requesting urgent assistance. 23:00.750 --> 23:03.708 -[Karla] I haven't woken the passengers. -[Captain] She's in 8, right? 23:03.791 --> 23:05.000 -[Karla] She is. -All right. 23:05.083 --> 23:06.791 -I'll leave you to it. -Thank you. 23:09.125 --> 23:12.166 I heard a splash, went out to the balcony, and saw somebody in the water. 23:12.250 --> 23:15.000 -We're coming about. We'll find them. -Who did you see? 23:15.083 --> 23:17.500 Um, I… I don't know. It was only for a second. 23:17.583 --> 23:20.458 I assume it's the woman next door, from the cabin there. 23:22.500 --> 23:25.000 -From cabin 10? -[Laura] Yeah. 23:28.541 --> 23:29.541 What's going on? 23:29.625 --> 23:31.958 We've received a report of a guest falling overboard. 23:32.041 --> 23:32.916 What? Who? 23:33.000 --> 23:36.416 I… I don't know. I think it was a woman, but I don't know. 23:37.541 --> 23:38.625 [Danny] Enter. 23:40.375 --> 23:41.750 Man overboard? 23:41.833 --> 23:43.083 What's happening? 23:43.833 --> 23:44.708 Where's Lars? 23:44.791 --> 23:46.125 Uh, he's in cabin 6. 23:51.750 --> 23:54.125 -Do you know where he is? -Missing guest from cabin 6. 23:54.208 --> 23:56.541 Lars Jensen. All-- Ooh, ooh, Miss Blacklock. 23:56.625 --> 23:58.625 I have got this under control. If you could-- 23:58.708 --> 24:00.291 Somebody's missing. We have to find them. 24:00.375 --> 24:03.083 What, they're missing? Sweetheart, have you heard that… 24:04.625 --> 24:06.166 She's not here. I was asleep. 24:06.250 --> 24:08.666 I didn't hear her come back to bed. You don't think…? 24:08.750 --> 24:10.208 [snoring] 24:10.291 --> 24:11.333 Oh my God. 24:15.916 --> 24:17.875 [man on radio] We've located Mr. Jensen. 24:18.375 --> 24:19.625 [man] Mr. Jensen? 24:21.791 --> 24:22.625 Yes? 24:22.708 --> 24:24.375 So who called the M.O.B.? 24:24.458 --> 24:26.375 Laura Blacklock, the journalist. 24:27.000 --> 24:30.541 -And she said it was from cabin 10? -Yes, sir. That's what's so unusual. 24:30.625 --> 24:33.041 [Richard] Don't worry. Try to sleep. I'll take care of it. 24:33.125 --> 24:36.000 There was a woman. She was… [sighs] She was about my height. 24:36.083 --> 24:37.875 She had blonde hair. She had a hoodie on. 24:37.958 --> 24:41.250 She's coming out of the shower. I was… She… 24:42.208 --> 24:44.708 I came in accidentally. I was in the corridor, backing in-- 24:44.791 --> 24:48.166 There was never a guest staying in here, Miss Blacklock. 24:49.541 --> 24:51.666 This… This cabin was always empty. 24:52.708 --> 24:55.125 The guest who was supposed to be in it cancelled two days ago. 24:58.375 --> 25:00.000 -Sh… -Yes. That's right. 25:03.541 --> 25:05.000 There was blood on the glass. 25:05.583 --> 25:07.500 There was blood out here. There… 25:10.416 --> 25:12.000 [unsettling music intensifies] 25:12.791 --> 25:15.666 There was… There was somebody on this balcony. There wa… 25:16.250 --> 25:20.083 Wait. No, there was somebody on the balcony. I can prove it. 25:22.791 --> 25:25.500 The… The boat was moving, and she was smoking outside, 25:25.583 --> 25:27.375 so I picked up the cigarette… 25:27.916 --> 25:31.875 -What? They're not here. -The cabins are serviced twice a day, so… 25:34.708 --> 25:36.666 Uh… Look, listen, I am… 25:36.750 --> 25:38.875 -[trash can thuds] -I'm not imagining this. 25:39.583 --> 25:41.000 [man on radio] Headcount complete. 25:41.708 --> 25:44.375 Uh, thank you. Call the coast guard. Cancel the mayday. 25:44.458 --> 25:46.333 The coast guard. You called the coast guard? 25:46.416 --> 25:48.333 -[Captain] Of course. -They'll continue searching? 25:48.916 --> 25:51.625 We've conducted our search, ma'am. Everyone's accounted for. 25:52.458 --> 25:55.458 There… Someone is out there. They could still be alive. 25:55.541 --> 25:59.458 I think it's time for everyone to go back to sleep. It's… rather late. 26:01.125 --> 26:02.375 [Captain] Night, Miss Blacklock. 26:03.166 --> 26:07.041 -Uh… You ca… You… -I'm very sorry, Miss Blacklock. 26:07.125 --> 26:09.833 No. Listen. Listen. This is just… 26:09.916 --> 26:11.166 [Captain] Reminder to all crew 26:11.250 --> 26:14.083 that cabin 10 is out of bounds until we reach port in Norway. 26:14.166 --> 26:15.333 [man on radio] Copy that. 26:15.958 --> 26:18.791 Um, Miss Blacklock, sorry. Are you sure you're going to be all right? 26:18.875 --> 26:20.250 Can I get you some tea or…? 26:20.916 --> 26:23.500 No? Okay. Just… sleep well. 26:30.916 --> 26:32.000 [scoffs] 26:36.125 --> 26:37.583 [panting] 26:51.916 --> 26:53.291 [music darkens] 27:05.833 --> 27:07.000 [music fades out] 27:09.750 --> 27:10.750 [knocking] 27:10.833 --> 27:12.333 -Hello? -[door opens] 27:12.416 --> 27:13.708 -[woman] You buzzed? -Uh… 27:13.791 --> 27:15.916 Yeah, I can't get any internet connection. 27:16.000 --> 27:19.333 Oh, I'm so sorry, Miss Blacklock. But the system's on the fritz. 27:20.083 --> 27:22.083 The techs are looking into it. 27:22.166 --> 27:25.958 -I can get you some reading materials. -[sighs] No. It's fine, thank you. 27:26.458 --> 27:28.750 -[woman] Okay. -[door closes] 27:30.041 --> 27:32.458 -[indistinct chatter] -[laughing] 27:37.291 --> 27:40.500 -Mr. Bullmer? -Oh, please. Call me Richard. 27:40.583 --> 27:42.875 Um, the woman I saw last night in cabin 10. 27:42.958 --> 27:43.958 Mm. 27:44.500 --> 27:48.000 Nothing to be embarrassed about. You were convinced what you saw was real. 27:48.083 --> 27:50.458 -It was real. -Oh. 27:50.541 --> 27:54.291 Um, I would like to see the crew. If one of them is the woman-- 27:54.375 --> 27:56.916 Think one of my staff were having a cheeky shower in cabin 10 27:57.000 --> 27:58.125 when guests were arriving? 27:59.958 --> 28:02.666 The guests are accounted for. Who else could it have been? 28:02.750 --> 28:04.250 You're right. Let's meet the crew. 28:08.083 --> 28:10.041 [deep thrum of waves] 28:11.375 --> 28:13.375 [Richard] So, excepting our CTO and captain, 28:13.458 --> 28:16.750 who are naturally at their stations while we're under sail, this is our crew. 28:18.166 --> 28:21.166 -I'm sorry for the inconvenience-- -See anyone you recognize? 28:25.958 --> 28:27.458 [uneasy string music playing] 28:37.791 --> 28:39.791 I understand the journalistic instinct. 28:39.875 --> 28:41.750 -The CTO? -[Richard] He's a man. 28:41.833 --> 28:43.375 You're looking for a woman, right? 28:56.375 --> 28:57.500 [music fades out] 29:04.750 --> 29:09.416 -[Laura] I hope they didn't wake you. -No. I was able to get back to sleep. 29:11.166 --> 29:16.000 Um, is now a good time to, uh… continue our conversation from yesterday? 29:16.083 --> 29:17.958 Oh, I'm… 29:18.750 --> 29:22.291 I'm feeling a bit too weak, to be honest. It's… 29:23.041 --> 29:24.625 all this medication. 29:25.625 --> 29:27.708 It really takes it out of me. 29:30.291 --> 29:32.791 I think I need to rest for tonight. 29:34.041 --> 29:35.041 Oh. 29:36.166 --> 29:37.208 I'm sorry. 29:38.458 --> 29:39.833 I hope you feel better. 29:41.750 --> 29:42.833 [sighs] 29:42.916 --> 29:44.916 [Laura] Oh my God. They all think I'm crazy. 29:45.000 --> 29:48.375 No, come on. No one likes being woken up in the night. They'll get over it. 29:48.458 --> 29:50.083 -I know what I saw. -It was dark. 29:50.166 --> 29:53.875 No, it wasn't. It wasn't dark when I saw her in cabin 10. I saw her. 29:53.958 --> 29:56.458 She came out of the shower. We looked straight at each other. 29:56.541 --> 29:58.541 We even spoke. She spoke. 29:59.041 --> 30:00.875 And now what? She's just disappeared. 30:01.833 --> 30:03.750 What were you doing in someone else's cabin? 30:06.791 --> 30:08.916 -[Laura] I was avoiding you. -Huh? 30:09.000 --> 30:13.541 You were showing Grace your photographs in the hallway, and I just… 30:15.083 --> 30:16.625 [Ben chuckles] 30:16.708 --> 30:18.333 -[keyboard clacking] -Wait. 30:20.083 --> 30:22.000 -You've been taking photos. Give me that. -Yeah. 30:22.083 --> 30:23.416 Hey, excuse me. 30:23.916 --> 30:25.250 -When we arrived? -[Ben] Yeah. 30:25.333 --> 30:29.750 If there is a picture of her arriving, then nobody can deny she exists. 30:33.875 --> 30:36.250 I have to take photos of everyone. It is what it is. 30:36.750 --> 30:37.750 Huh. 30:41.458 --> 30:43.458 -[Ben] Those are not from the boat-- -Wait. Wow. 30:43.541 --> 30:46.083 You really… You spend a lot of time with these people. 30:48.375 --> 30:50.875 [intriguing string music playing] 30:53.708 --> 30:56.583 [gasps] Oh my God. That's her. 30:57.083 --> 30:59.500 That's her. That's the woman I saw. 31:00.000 --> 31:01.500 -That is her. -[Ben] Lo… 31:01.583 --> 31:02.625 [exhales loudly] 31:02.708 --> 31:06.583 Lo, this is a photograph of a stranger, taken at a party months ago. 31:07.875 --> 31:09.750 -Lo, wait. Hey! -[camera clicks] 31:10.625 --> 31:13.583 [Ben] Whoa, hey. Slow down. Let's just discuss the approach. 31:16.000 --> 31:17.083 [Laura] I've found her. 31:17.916 --> 31:19.833 The woman in cabin 10. 31:21.541 --> 31:22.541 That's her. 31:23.500 --> 31:26.250 -What photo is this? -[Ben] Uh, it's from May, I think. 31:26.333 --> 31:29.250 -The thing Adam threw at the Groucho. -Oh yeah. That was a fun one. 31:29.833 --> 31:31.500 I'm sorry. This is a picture of… 31:32.000 --> 31:34.333 a woman who looks like the woman you say you saw in cabin 10? 31:34.416 --> 31:37.791 No, that is the woman I saw at a party thrown by one of your guests. 31:37.875 --> 31:38.833 Right. 31:38.916 --> 31:40.041 Who is she? 31:41.541 --> 31:42.916 Adam, do you know? 31:43.000 --> 31:44.458 I don't know. What? 31:44.958 --> 31:46.625 [Adam groans] 31:46.708 --> 31:48.583 No. Never seen her before. 31:48.666 --> 31:50.625 You're in a photograph with her. 31:50.708 --> 31:51.958 Okay. Well… 31:52.041 --> 31:53.958 I don't know. Dozens of women look like that. 31:54.041 --> 31:55.958 Most women… all women. She's just a woman. 31:56.041 --> 31:58.541 Adam does seem to surround himself with a certain type. 31:58.625 --> 32:00.541 -[Richard chuckles] -[Adam] Thank you, Tommo. 32:00.625 --> 32:02.166 Nobody asked your opinion. 32:02.250 --> 32:03.416 You know what? 32:03.500 --> 32:04.916 Uh… [smacks lips] 32:05.000 --> 32:05.958 [tauntingly] Lo. 32:06.041 --> 32:07.166 Laura. 32:07.708 --> 32:10.000 I have no idea who this person is. 32:10.083 --> 32:12.000 -All right? -[laptop snaps closed] 32:13.791 --> 32:18.708 Laura, I'm sure what you experienced yesterday was very traumatic for you. 32:19.583 --> 32:22.083 But am I right in thinking 32:22.166 --> 32:25.458 that it was only a couple of months ago you witnessed a murder? 32:26.458 --> 32:28.708 -[Laura yells] Elena! -[indistinct shouting] 32:28.791 --> 32:30.375 [loud, distorted rumbling] 32:35.000 --> 32:37.375 Um… Sorry, um… 32:37.875 --> 32:39.416 How'd you know about that? 32:39.500 --> 32:41.083 [uneasy string music playing] 32:41.916 --> 32:44.625 Rowan told me what happened to that woman you interviewed. 32:45.583 --> 32:48.500 -Why would you tell them? -I was worried about you, Lo. 32:49.291 --> 32:52.666 It's not uncommon for images to resurface, 32:52.750 --> 32:56.291 especially in those minutes between sleep and wake. 32:56.375 --> 32:59.000 -[Grace] Poor thing. -[Danny] You just gotta go with it, girl. 32:59.083 --> 33:02.750 I've always got little people dancing on the edge of my vision. 33:02.833 --> 33:04.458 It's kind of beautiful. 33:05.375 --> 33:06.791 God, I don't believe this. 33:06.875 --> 33:08.791 [Grace] Don't be embarrassed, babe. It's fine. 33:08.875 --> 33:10.791 [Heidi] Adam. Tell the truth. 33:10.875 --> 33:12.875 Did you bring a stowaway on board? 33:12.958 --> 33:15.416 -[Adam] Yeah, I was going to but then… -[audio distorts] 33:15.500 --> 33:16.500 [exhales heavily] 33:17.916 --> 33:19.750 Laura, if it's any help, 33:19.833 --> 33:22.708 I can have Sigrid try and track down this woman in the photograph. 33:23.625 --> 33:26.750 But I must ask you to be mindful of what this journey is. 33:26.833 --> 33:28.333 For me, for my wife, 33:28.416 --> 33:29.791 and my guests. 33:29.875 --> 33:34.041 Look, I… I think it's important that you can feel relaxed here. 33:35.916 --> 33:36.875 Sig! 33:37.625 --> 33:40.125 Can we book Miss Blacklock in at the spa? 33:40.208 --> 33:41.625 Just something soothing. 33:41.708 --> 33:43.541 -I think that might be… -[Sigrid] Sure. 33:44.041 --> 33:45.541 …might be helpful. Yeah? 33:58.500 --> 34:01.000 [woman] This is a mixture of volcanic ash, 34:01.083 --> 34:03.666 subarctic peat, and natural oils. 34:04.541 --> 34:07.250 When you shower, they'll be activated by the heat. 34:08.291 --> 34:10.291 It soothes the muscles, 34:10.375 --> 34:11.916 relieves tension. 34:12.000 --> 34:13.750 -[gurgling scream] -[Laura gasps] 34:14.375 --> 34:15.791 [catches breath] 34:18.416 --> 34:19.750 [grunting softly] 34:20.458 --> 34:22.208 [haunting music playing] 34:23.958 --> 34:25.750 [footsteps treading] 34:25.833 --> 34:26.833 [gasps] 34:34.250 --> 34:35.250 [music intensifies] 34:42.458 --> 34:44.583 -[woman] Is everything okay? -Who was in this room? 34:44.666 --> 34:46.250 -When? -What? Just now. 34:46.333 --> 34:48.250 Just w-w-when I was in the shower. 34:49.083 --> 34:50.083 Was it you? 34:50.166 --> 34:52.750 I had to send towels to the laundry. Did something happen? 34:52.833 --> 34:55.625 -Did you write something? -Oh, hey. 34:56.250 --> 34:57.833 Mm. Muddy. [chuckles] 34:57.916 --> 34:59.250 Were you in my room? 34:59.916 --> 35:02.166 -Excuse me, in your room? -The treatment room. 35:02.791 --> 35:03.791 [scoffs] 35:04.291 --> 35:08.958 Uh, no, I just got out the sauna, and I was planning on going for a massage. 35:09.458 --> 35:10.791 If that's okay. 35:12.541 --> 35:15.041 You're obsessed with me, aren't you? [sucks teeth] 35:15.708 --> 35:17.583 [menacing music playing] 35:17.666 --> 35:20.541 -I need to look at the CCTV. -What would you like to see? 35:20.625 --> 35:23.833 The spa. Um, anyone who came in or out in the last 20 minutes. 35:23.916 --> 35:26.916 Sorry, but we turn off CCTV everywhere when guests are on board. 35:27.000 --> 35:29.291 -Sorry? The cameras are off? -[Captain] Yeah. 35:30.041 --> 35:31.041 Who ordered that? 35:31.125 --> 35:34.250 It's quite normal on a boat with so many high-profile guests. 35:34.333 --> 35:37.625 -They find it easier to relax if-- -They know they aren't being watched. 35:39.833 --> 35:41.291 [water trickling] 35:48.500 --> 35:50.500 [breathing heavily] 35:54.625 --> 35:55.750 [gasps] 36:02.708 --> 36:04.625 -[indistinct voices] -Shit. 36:06.833 --> 36:07.833 [sighs] 36:23.791 --> 36:26.000 [menacing music intensifies] 36:37.833 --> 36:38.875 Oh shit. 36:46.958 --> 36:48.333 [whimpers] 36:56.750 --> 36:58.625 [panting] Oh my God. 37:23.000 --> 37:24.083 [exhales deeply] 37:25.458 --> 37:27.791 They said nobody has been in that cabin, right? 37:27.875 --> 37:29.250 This is the maiden voyage. 37:29.333 --> 37:31.500 If no one was in that cabin, whose hair is this? 37:31.583 --> 37:32.833 [inhales deeply, sighs] 37:32.916 --> 37:35.791 Whoever's hair this is, they went overboard. 37:35.875 --> 37:37.750 I get it. You may not like these people-- 37:37.833 --> 37:42.583 Listen, I am… I am not having a some sort of post-traumatic episode. 37:42.666 --> 37:46.875 -I am… I am not imagining things. -No, I'm not trying to say you are, Lo. 37:46.958 --> 37:49.291 I'm saying you don't need to be the one who fixes it. 37:50.125 --> 37:51.708 [sighs sharply] Look. 37:53.208 --> 37:57.208 For the next, what, 36 hours, we're stuck on board. 37:58.166 --> 38:01.583 If Nilssen doesn't find the girl and you still feel like this when we dock, 38:01.666 --> 38:05.541 I'll go with you to the police to report a missing woman with that hair you have. 38:05.625 --> 38:08.875 But pushing this further now is not helping your situation. 38:10.833 --> 38:12.625 [Ben] These people run the world. 38:12.708 --> 38:15.375 Or the very least have lunch dates with the ones who do. 38:15.458 --> 38:17.000 If you piss them off… 38:17.500 --> 38:19.416 [ominous music playing] 38:42.416 --> 38:43.791 [Grace] You've had quite a day. 38:44.375 --> 38:45.541 How are you doing? 38:46.625 --> 38:48.041 Come here. Help me with this. 38:51.125 --> 38:53.458 [Laura] So how did, uh, you and Lars meet? 38:55.791 --> 39:00.125 His board were getting concerned that the whole incel Caesar vibe was passé. 39:00.208 --> 39:03.250 They thought a weekend away with me, glimpsed on my socials, 39:03.333 --> 39:05.333 might convince shareholders they're being led 39:05.416 --> 39:07.666 by the right type of red-blooded alpha. 39:07.750 --> 39:11.500 -Wait, so you're not actually to-- -[Grace] Absolutely not. Purely optics. 39:12.125 --> 39:14.250 To be honest, I don't think he likes women. 39:14.333 --> 39:15.458 It's kind of creepy. 39:16.708 --> 39:18.708 Do you want a selfie? No charge. 39:18.791 --> 39:20.833 Come on. Boost your socials. 39:22.125 --> 39:23.333 -Ready? -[camera clicks] 39:23.416 --> 39:24.625 Cute. 39:26.375 --> 39:28.250 You know, I really admire what you do. 39:29.500 --> 39:31.791 I think I could've been a journalist, if I hadn't been so… 39:31.875 --> 39:33.833 [clicks tongue] …you know. 39:36.958 --> 39:38.958 [unsettling string music playing] 39:40.416 --> 39:42.666 [Richard] The thing is the sum is the problem. 39:42.750 --> 39:45.083 [guests chatter indistinctly] 39:47.375 --> 39:49.791 [Heidi] So you're allowed to drink on the job, are you? 39:51.625 --> 39:52.958 Well, good for you. 39:53.625 --> 39:58.250 You know, back in the 90s, I worked for this fabulous gallery in Mayfair. 39:58.333 --> 40:03.666 Lunch was an absolute duel to the death by martini. 40:05.041 --> 40:06.875 Do you often sleep in the bathtub? 40:09.500 --> 40:11.708 -Only when we've had a brawl. -[Laura] Huh. 40:12.500 --> 40:13.750 What are the brawls about? 40:13.833 --> 40:16.458 Honestly, neither of us can ever remember in the morning. 40:17.458 --> 40:20.625 -And there's rarely any bruises, so… -[Thomas] And if there are… 40:21.666 --> 40:22.750 they're mine. 40:23.958 --> 40:25.166 [both chuckle] 40:25.250 --> 40:27.250 Oh, can I fix your collar, babe? 40:28.458 --> 40:30.041 [hushed] I really wouldn't pry too much. 40:30.125 --> 40:33.000 You don't want to get on the bad side of them. Especially her. 40:37.875 --> 40:39.875 [unsettling string music intensifies] 40:41.583 --> 40:43.416 [guests laughing] 40:48.875 --> 40:50.208 -[Lars] You okay? -[music halts] 40:50.291 --> 40:51.541 [Laura] Yeah, I'm fine. 40:51.625 --> 40:53.583 How do you know Richard and Anne? 40:54.583 --> 40:55.875 I'm also rich. 40:57.875 --> 40:58.958 Yeah, I, um… 40:59.750 --> 41:01.750 I built this tech company. 41:02.583 --> 41:05.833 Richard was, uh, correctly impressed and invested. 41:06.625 --> 41:08.583 AI and facial recognition. 41:08.666 --> 41:10.583 -[clears throat] -[glass clinking] 41:11.916 --> 41:15.875 [Richard] I'm sure most of you know the story behind all this, that, uh… 41:15.958 --> 41:18.416 I wanted to give Anne a reason to keep fighting. 41:19.208 --> 41:24.458 To make something so beautiful and… that she would feel the same way I do. 41:24.541 --> 41:27.250 That it… That it would've been a sin to… 41:27.958 --> 41:29.708 to leave this world without… 41:29.791 --> 41:31.791 without setting foot on a… 41:33.541 --> 41:34.583 [sighs] 41:35.166 --> 41:38.083 I'm so proud of you, my darling. 41:38.166 --> 41:40.666 And I'm just… [breathing shakily] 41:40.750 --> 41:42.333 I'm just so thankful that… 41:44.041 --> 41:46.041 Sorry. [clearing throat, sniffling] 41:48.291 --> 41:50.166 [Anne] Thank you all for being here. 41:50.750 --> 41:54.125 I don't… really know what to say. I just… 41:54.625 --> 41:55.625 I just… 41:58.291 --> 41:59.666 -Oh, my darling. -[Grace] So sad. 41:59.750 --> 42:01.000 [Richard] That's okay. 42:04.708 --> 42:05.958 You all right? 42:06.541 --> 42:07.541 [Anne] Sorry. 42:10.166 --> 42:13.208 -Please enjoy your dinner. Cheers. -[awkward chuckling] 42:13.291 --> 42:15.041 -[Heidi] To you, my darling. -[Adam] Cheers. 42:15.125 --> 42:17.750 ♪ To the stars, my love ♪ 42:18.875 --> 42:20.500 ♪ To the sea ♪ 42:22.875 --> 42:25.750 -♪ Till the wheels, my love ♪ -[whooping] 42:25.833 --> 42:29.166 ♪ Till they roll over me ♪ 42:29.250 --> 42:31.000 [cheering] 42:33.375 --> 42:35.208 -[Thomas] Love it. -Thank you. 42:36.041 --> 42:37.041 Darling Anne, 42:37.541 --> 42:42.541 you know, your beautiful soul is gonna burn brightly forever, my love. 42:43.916 --> 42:47.958 Do you remember that duet we did in Amalfi all those years ago? 42:48.625 --> 42:50.916 -Yes. -[Danny] Right? 42:52.708 --> 42:55.000 I… I feel really tired. 42:55.083 --> 42:56.250 Of course. 42:56.333 --> 42:58.708 -I think I… I have to go to bed. -[Grace] Oh no. 42:59.291 --> 43:00.666 -I'll help you. -It's okay. 43:00.750 --> 43:03.166 -[guitar plays] -[Heidi] Sleep well, my love. 43:03.250 --> 43:05.458 [Danny] I will serenade you to sleep, my dear. 43:06.208 --> 43:07.500 [sighs happily] 43:07.583 --> 43:09.958 That's the one. I remember now. 43:10.041 --> 43:12.291 -[Richard] Yeah, beautiful. -Thank you, Danny. 43:13.041 --> 43:19.625 ♪ How'd you like the sound Of those four-letter words ♪ 43:22.958 --> 43:26.250 ♪ They make you look so clever ♪ 43:26.333 --> 43:30.750 ♪ As I fall to the Earth ♪ 43:34.708 --> 43:39.625 ♪ I wanna walk through the mud And I've not seen the night ♪ 43:40.125 --> 43:44.291 ♪ I wanna hold onto you, darling And make you feel all right ♪ 43:44.375 --> 43:47.583 -[unsettling string music builds] -♪ If I could just draw… ♪ 43:49.375 --> 43:51.208 [Richard] A pod of whales not far from here. 43:51.291 --> 43:53.083 [Grace] Doctor, sure you don't want to join? 43:53.166 --> 43:55.125 I'm gonna stay with my patient. 43:55.208 --> 43:56.541 [Grace] Aw. 43:56.625 --> 43:58.333 Bye, bye, bye, bye, bye! 43:58.416 --> 44:00.125 [engine rumbles] 44:00.208 --> 44:02.250 [cheering] 44:05.458 --> 44:07.416 [unsettling string music continues] 44:16.166 --> 44:18.000 [voices shouting in distance] 44:25.500 --> 44:28.166 -[clattering] -[sizzling] 44:34.041 --> 44:37.625 Miss Blacklock. Is everything okay? Did you get lost? 44:38.333 --> 44:42.333 Um, actually, I was, um… I was hoping to talk to some of the crew. 44:43.333 --> 44:44.541 Okay. [chuckles nervously] 44:45.041 --> 44:46.666 Um… Look. 44:47.458 --> 44:49.458 Have any of you guys seen 44:50.500 --> 44:51.958 this woman on board? 44:52.541 --> 44:53.541 No. 44:54.916 --> 44:58.541 Okay. Any chance you could take a photo and show it to the rest of the crew? 44:59.208 --> 45:01.208 Um, and one more question. 45:01.291 --> 45:03.000 -[chuckles nervously] -[camera clicks] 45:03.083 --> 45:08.291 How easy would it be to smuggle someone on board without the crew seeing? 45:09.250 --> 45:10.458 Um… 45:11.125 --> 45:14.791 I don't think the owners would be happy for us to be talking to you about that. 45:22.916 --> 45:24.458 Whale watching wasn't for you? 45:25.958 --> 45:27.625 I'm not very good with the cold. 45:28.125 --> 45:30.791 That's the… crew staircase, isn't it? 45:31.416 --> 45:33.375 Yeah, um, I… [chuckles] 45:33.458 --> 45:35.708 …uh, just wanted to see the rest of the yacht. 45:36.750 --> 45:38.125 [Laura chuckles nervously] 45:38.208 --> 45:42.500 Must be getting back to Anne. Enjoy the peace and quiet while it lasts. 45:53.875 --> 45:54.958 [Laura] No, no, no. 46:16.333 --> 46:18.000 [whooping] 46:30.458 --> 46:32.458 [deep thrum of waves] 46:36.083 --> 46:38.791 [Grace giggling] You're not a real photographer. 46:38.875 --> 46:41.541 [Ben] I'm distracted. This is the effect you're having on me. 46:41.625 --> 46:44.208 -[camera clicking] -I'm just a guy trying to do his job. 46:44.291 --> 46:46.416 Maybe we can take some later. 46:46.916 --> 46:50.083 -I have another outfit. -[Ben] I'll bring both my cameras. 46:57.125 --> 47:00.333 -Want another drink? -Sure. I'll come with you. 47:03.166 --> 47:05.125 [chatter continues faintly] 47:06.041 --> 47:08.041 [unsettling string music playing] 47:11.083 --> 47:12.833 [Grace] They have people that do that for us. 47:14.416 --> 47:16.250 -[thud] -[Laura yells] 47:21.125 --> 47:23.541 -[button clicks] -[music intensifies] 47:26.041 --> 47:27.833 Think about all the things of God's bounty. 47:44.833 --> 47:47.541 -[indistinct chatter] -[Heidi] Take him out for dinner first. 47:49.375 --> 47:50.833 [muffled screaming] 47:52.125 --> 47:53.458 I remember you… 47:53.541 --> 47:54.791 -Oh my God! -What? 47:54.875 --> 47:56.291 -What's the matter? -Help her! 47:56.375 --> 47:57.791 Help her! She's bleeding. 47:57.875 --> 47:58.791 Help her! 47:58.875 --> 48:00.958 [high-pitched ringing] 48:01.041 --> 48:03.458 [muffled] Hey. Look at me. 48:03.541 --> 48:06.083 -Miss Blacklock. -[Ben] Lo, it's okay. 48:06.791 --> 48:09.250 We're just… [distinctly] …trying to understand what happened. 48:09.333 --> 48:12.208 I already told you what happened. Somebody pushed me in. 48:13.583 --> 48:14.625 You must have seen-- 48:14.708 --> 48:16.916 I went back to the bridge just after I saw you. 48:17.000 --> 48:18.791 But you were alone, Miss Blacklock. 48:19.291 --> 48:21.958 Somebody on board is trying to kill me. 48:22.041 --> 48:23.500 -[Richard] Laura. -To silence me. 48:23.583 --> 48:25.458 [Richard] I can imagine what you've been through. 48:25.541 --> 48:27.875 But I'm sure you were the only person on that deck. 48:27.958 --> 48:29.708 [Laura] I didn't fall in. I didn't. 48:30.458 --> 48:33.000 Listen, the cover didn't just close by itself. 48:33.083 --> 48:35.458 My dear. Why would you be targeted? 48:35.541 --> 48:37.541 [ominous string music playing] 48:39.291 --> 48:40.541 You've lost a button. 48:43.625 --> 48:45.000 Were you in my room? 48:45.083 --> 48:46.666 [chuckling] No, I wasn't. 48:46.750 --> 48:49.125 -My God, you were in my room. -Lo, slow down. 48:49.208 --> 48:50.208 My God, uh… 48:50.958 --> 48:52.583 -Where's my stuff? -[Richard] What stuff? 48:52.666 --> 48:56.416 Where's my stuff? My… you know, my stuff. The clothes I was wearing, my coat. 48:56.500 --> 48:58.625 Your clothes were taken to the laundry room. 48:58.708 --> 49:00.250 [churning, rattling] 49:01.791 --> 49:03.583 [man] Uh… What are you doing? 49:05.208 --> 49:07.708 -Ma'am? -It's okay. Just leave her be. 49:10.291 --> 49:14.125 -Okay. -Miss, we've put your belongings here. 49:19.333 --> 49:21.375 We tried to dry the phone out but… 49:21.458 --> 49:24.916 There was a… There was a ziplock bag. It was in the coat pocket. 49:25.000 --> 49:26.375 This is all we found. 49:26.458 --> 49:27.458 [sighs] 49:28.166 --> 49:29.333 Of course it is. 49:31.458 --> 49:33.833 -[Ben] There you are. -[Laura] No. You stay away from me. 49:33.916 --> 49:35.958 -Lo, come on. Look, come here. -No, don't… 49:36.041 --> 49:37.375 What the hell is wrong with you? 49:37.958 --> 49:40.333 Whoever did this to me went through my jacket. 49:40.833 --> 49:42.166 The hair was in my jacket. 49:42.250 --> 49:44.375 What? You think I had something to do with this? 49:44.458 --> 49:47.375 Only you knew about the hair. Only you. 49:48.333 --> 49:49.250 I'm sorry. 49:50.916 --> 49:54.416 Okay? I… I told the others about it. That you… you had some evidence. 49:56.041 --> 49:58.375 They think you're nuts, Lo. I was defending you, okay? 50:00.583 --> 50:01.833 Stop helping. 50:05.000 --> 50:07.958 Danny, seriously, come on. What… What about the gala? 50:08.041 --> 50:11.083 The girl tried to drown herself, yeah? What's she gonna do next? 50:11.166 --> 50:12.625 I'm asking her to disembark. 50:12.708 --> 50:15.708 You could've had a body on this boat, yeah? A body! 50:16.583 --> 50:18.666 -I cannot afford any more scandal. -Please-- 50:18.750 --> 50:20.416 -You know that. -Just reconsider. 50:20.500 --> 50:22.250 Something just don't feel right. 50:22.750 --> 50:25.083 I've gotta go. I'm sorry. Okay? 50:34.208 --> 50:37.583 [Richard] Anne's a fan. Apparently, she used to be a good journalist. 50:37.666 --> 50:40.250 -[Thomas] The woman's a damn nuisance. -She's an absolute nut job. 50:40.333 --> 50:43.625 Do we know any other rock stars with spare time on their hands? 50:44.125 --> 50:47.458 [Heidi] Oh! Well done. Fruit loop. 50:47.958 --> 50:49.083 No, really, well done. 50:50.125 --> 50:52.291 What? Wait. You don't think that's suspicious? 50:52.375 --> 50:54.500 I get pushed in the pool and he just leaves? 50:54.583 --> 50:56.500 He was scared of what you'd do next. 50:56.583 --> 50:59.500 -[laughing] Okay. -[Heidi] Like the rest of us, frankly. 50:59.583 --> 51:02.291 [Thomas] Did you seriously think Danny could've pushed someone? 51:02.375 --> 51:03.625 -[Heidi scoffs] -Maybe. 51:03.708 --> 51:06.416 -And who else? Think I could've done it? -Yeah, could I? 51:06.500 --> 51:09.625 Neither of you can account for when the other one came back into the cabin. 51:09.708 --> 51:14.875 Oh! This is genuine… No, you are genuinely next-level stark raving mad. 51:14.958 --> 51:17.125 [Adam squirms angrily] 51:17.208 --> 51:19.708 There was no body in the water, Lo. 51:19.791 --> 51:22.166 There wasn't a body there. You were asleep. 51:22.250 --> 51:23.791 You were walking around, dreaming, 51:23.875 --> 51:28.875 and your addled, attention-starved brain just made the whole thing up. 51:30.250 --> 51:31.750 So drop it. 51:33.041 --> 51:34.125 Please, God. 51:36.583 --> 51:40.000 You are a bit of a downer, Lo. It's kind of toxic. 51:40.500 --> 51:42.500 [unsettling string music playing] 51:51.791 --> 51:53.125 -[deep thud] -[gasps] 51:55.416 --> 51:57.375 [wind howling eerily] 52:02.083 --> 52:05.250 [breathing deeply] 52:09.083 --> 52:10.208 [knocking] 52:11.958 --> 52:13.208 -[knocking] -[gasps] 52:15.166 --> 52:16.458 [breathing shakily] 52:27.791 --> 52:29.833 [tense music swells] 52:31.500 --> 52:33.541 Wait! Oh my God. 52:43.750 --> 52:45.333 -[loud clattering thud] -[gasps] 52:50.875 --> 52:52.416 [breathing heavily] 52:59.541 --> 53:01.125 [deep rumble] 53:03.666 --> 53:05.083 [machinery buzzing] 53:08.666 --> 53:09.708 [Laura] No, wait! 53:23.708 --> 53:26.166 [doors slamming] 53:47.291 --> 53:49.166 [tense music builds] 53:51.708 --> 53:53.833 -[music stops] -[Laura breathing shakily] 53:54.458 --> 53:55.750 [door creaking] 53:57.041 --> 53:58.958 [unsettling music playing] 54:02.458 --> 54:03.458 Who are you? 54:04.583 --> 54:07.083 -I saw you drown. -[woman] No, you didn't. 54:07.166 --> 54:10.875 Look, you've seen me now. I'm alive. Now just drop this. 54:11.583 --> 54:14.833 -I warned you. -You wrote the message in the mirror? 54:15.416 --> 54:18.291 -Why did you push me in the pool? -That wasn't me. 54:18.375 --> 54:20.875 -Who took the hair out of my jacket? -[woman] Stop! 54:20.958 --> 54:24.291 -He'll kill you. You need to stop! -Who are you talking about? 54:24.375 --> 54:27.458 -What is going on? Who went overboard? -Stop! He will kill you. 54:28.041 --> 54:30.000 -[Laura] Oh my G… -[breathing heavily] 54:31.416 --> 54:32.291 Anne? 54:34.125 --> 54:35.125 [yells] Why? 54:35.208 --> 54:36.666 [heavy thud] 54:37.708 --> 54:38.958 [Anne gasps softly] 54:41.791 --> 54:42.791 [grunting] 54:55.208 --> 54:56.208 [lock clanks] 54:58.750 --> 55:00.666 [wind whistling eerily] 55:01.541 --> 55:03.541 [dark string music playing] 55:19.125 --> 55:20.875 [Laura gasps, whimpers] 55:59.625 --> 56:00.833 [grunting, panting] 56:04.583 --> 56:05.791 [yells] Help! 56:05.875 --> 56:07.458 [dark string music continues] 56:28.291 --> 56:31.500 [Anne] Without all the drugs you can… you can really feel it. 56:32.125 --> 56:33.708 All this medication. 56:33.791 --> 56:35.500 It really takes it out of me. 56:35.583 --> 56:37.375 That's the one. I remember now. 56:37.458 --> 56:39.875 I'd like to continue this tomorrow. 56:48.625 --> 56:49.791 [breath trembling] 56:49.875 --> 56:52.333 -[deep scraping] -[thud] 56:52.416 --> 56:54.416 [footsteps treading] 57:00.458 --> 57:01.666 Who are you? 57:03.958 --> 57:05.625 I know that you're not Anne. 57:07.750 --> 57:10.833 You didn't know that Anne had stopped taking her medication. 57:13.833 --> 57:16.500 You forgot we had an appointment to talk the next day. 57:20.083 --> 57:22.375 It was Anne who went overboard, wasn't it? 57:23.750 --> 57:26.166 And you've been pretending to be her ever since. 57:27.375 --> 57:29.500 It was never part of the plan. 57:29.583 --> 57:32.625 Whose voice was it that I heard in the room that night? 57:36.000 --> 57:37.375 [breathes deeply] 57:38.500 --> 57:39.500 It was… 57:40.375 --> 57:43.375 Oh my God. I've been so stupid. It was Bullmer, wasn't it? It was… 57:43.958 --> 57:46.166 He knew that, uh, that… 57:46.833 --> 57:48.375 that Anne was disinheriting him. 57:50.833 --> 57:53.208 I didn't think he was going to kill her. 57:55.500 --> 57:57.083 [eerie piano music swells] 58:02.250 --> 58:04.958 [woman] I was only meant to pretend to be Anne for one day. 58:05.041 --> 58:07.833 To meet with some lawyers. Sign a will. 58:08.416 --> 58:10.666 He just said it would be like acting. 58:10.750 --> 58:13.458 -Have a play and tell me what you think. -Yeah. 58:15.833 --> 58:17.375 [woman] There's this software. 58:17.875 --> 58:20.208 Some kind of facial recognition. 58:21.416 --> 58:23.250 He approached me over Facebook. 58:23.333 --> 58:24.416 [beeping] 58:27.041 --> 58:31.250 [woman] He invited me to this party in London. Paid for everything. 58:32.541 --> 58:34.791 I've never been offered so much money. 58:34.875 --> 58:38.875 [Richard] You need to be comfortable with me in order for this to work. 58:42.625 --> 58:43.625 [door clicks open] 58:44.791 --> 58:45.875 Richard? 58:45.958 --> 58:48.000 What? What is this? 58:48.500 --> 58:50.500 [dramatic music intensifies] 58:52.291 --> 58:53.541 -[Richard] Uh… -Who are you? 58:54.666 --> 58:57.041 -Why does she…? You're crazy. -Anne, calm down. 58:57.125 --> 58:58.916 -[Anne] Completely crazy. -Calm down. 58:59.791 --> 59:01.666 Shut up. Listen, just… 59:01.750 --> 59:03.541 [faintly] Fucking shut up. Shut up! 59:03.625 --> 59:06.041 A pathetic annuity? That's all you were gonna leave me? 59:06.833 --> 59:08.333 -[fleshy thud] -[woman yelps] 59:08.958 --> 59:10.208 What? 59:10.291 --> 59:11.541 [panting] 59:15.583 --> 59:17.208 [woman whimpering] 59:17.291 --> 59:18.333 You… 59:19.791 --> 59:20.791 Everything's okay. 59:23.625 --> 59:24.541 Anne. 59:38.208 --> 59:40.500 [woman] I would never have agreed to it. 59:41.833 --> 59:44.416 No, no, no, no, no, no! 59:44.500 --> 59:45.625 Not that. 59:45.708 --> 59:47.083 [woman gasps] 59:47.166 --> 59:48.750 [heavy splash] 59:51.416 --> 59:52.791 [woman] I should have stopped him. 59:52.875 --> 59:54.125 [breathing sharply] 59:55.125 --> 59:56.583 [alarm blaring] 59:58.958 --> 01:00:00.458 [sighing] 01:00:02.375 --> 01:00:05.250 [sobbing] I just… I never imagined it would end like this. 01:00:09.000 --> 01:00:10.958 You don't know where I come from. 01:00:11.041 --> 01:00:13.708 What it's like to have nothing. 01:00:13.791 --> 01:00:16.125 Nothing to give the ones who depend on you. 01:00:17.666 --> 01:00:19.666 My daughter is everything to me. 01:00:26.000 --> 01:00:27.125 What's your name? 01:00:29.041 --> 01:00:30.041 Carrie. 01:00:31.125 --> 01:00:34.458 [Laura] Okay, Carrie. Listen to me. Will you listen to me, Carrie? 01:00:35.750 --> 01:00:37.333 He is using you. 01:00:40.000 --> 01:00:43.750 You think he's going to let you walk away after you sign those contracts? 01:00:46.000 --> 01:00:48.291 You have seen him kill someone. 01:00:48.833 --> 01:00:51.583 He's not going to leave a loose end lying around. 01:00:53.666 --> 01:00:55.791 They've already tried to kill me. 01:00:58.125 --> 01:00:59.875 We have to work together. 01:01:02.166 --> 01:01:04.125 I need to go back upstairs. 01:01:04.625 --> 01:01:06.833 [door opens, slams] 01:01:15.666 --> 01:01:16.750 [inhales deeply] 01:01:16.833 --> 01:01:19.333 [faint chatter, laughter] 01:01:20.375 --> 01:01:22.375 -Oh. Anne. -[camera shutter clicking] 01:01:24.875 --> 01:01:26.083 Anne. 01:01:27.625 --> 01:01:29.250 Where have you been, my darling? 01:01:29.833 --> 01:01:31.708 [mutters] You almost missed the whole show. 01:01:31.791 --> 01:01:33.000 I'm sorry. 01:01:35.583 --> 01:01:37.416 [Richard breathes deeply] 01:01:38.875 --> 01:01:42.166 Anne and I would like to say thank you once again for… 01:01:43.250 --> 01:01:45.333 being here with us in this special time. 01:01:47.250 --> 01:01:48.500 I love you, darling. 01:01:49.500 --> 01:01:52.833 It's been the greatest privilege for me, spending my life with you. 01:01:57.125 --> 01:02:00.625 Well, if we can't take the Aurora to the Northern Lights, 01:02:01.250 --> 01:02:02.750 we'll bring them here to us. 01:02:03.625 --> 01:02:06.250 -[firework squeals] -[cheering, clapping] 01:02:07.083 --> 01:02:09.083 [wistful string music playing] 01:02:10.875 --> 01:02:13.166 -That's more like it! -That's amazing! 01:02:18.750 --> 01:02:20.875 -[fireworks popping faintly] -[gasps] 01:02:23.166 --> 01:02:25.833 -Impressed. I am impressed. -Come, come, come. 01:02:30.583 --> 01:02:31.791 [exhaling deeply] 01:02:41.416 --> 01:02:43.000 I love you so much. 01:02:58.125 --> 01:03:00.000 [Robert] Oh. Hello there. 01:03:00.083 --> 01:03:02.500 Just checking on the patient. 01:03:03.000 --> 01:03:06.791 I'd let her sleep. She's had an emotional couple of days. 01:03:07.458 --> 01:03:08.458 Right. 01:03:14.541 --> 01:03:15.583 Hey, Lo? 01:03:17.291 --> 01:03:19.166 Uh… [clicks tongue] 01:03:19.250 --> 01:03:20.583 I'm here if you need me. 01:03:23.208 --> 01:03:24.666 [dark string music playing] 01:03:25.750 --> 01:03:27.375 [Richard] She can't bloody disappear. 01:03:27.458 --> 01:03:29.916 We're at sea. There's nowhere to go. 01:03:31.375 --> 01:03:33.083 The captain and I will keep looking. 01:03:33.166 --> 01:03:35.250 [Richard] When you find her, get rid of her. 01:03:36.500 --> 01:03:37.500 Yeah? 01:03:38.916 --> 01:03:39.791 Yeah? 01:03:42.000 --> 01:03:43.000 I'm done. 01:03:43.583 --> 01:03:45.916 I can't. This is not what we discussed. 01:03:46.000 --> 01:03:49.666 [Richard] Nothing has happened the way we discussed. That's the whole point. 01:03:49.750 --> 01:03:51.541 Anne was one thing. 01:03:52.708 --> 01:03:55.541 I mean, giving an overdose to a woman that's already dying, 01:03:55.625 --> 01:03:57.625 but this is cold-blooded murder. 01:03:57.708 --> 01:04:00.916 Do I need to remind you where we were three years ago? 01:04:02.583 --> 01:04:05.083 With you bawling your eyes out, begging for my help. 01:04:05.583 --> 01:04:08.666 Don't think I'm stupid enough to believe that was the only woman you did that to? 01:04:08.750 --> 01:04:09.625 Richard, please. 01:04:09.708 --> 01:04:13.333 How many others would've come out of the woodwork had I not buried it? 01:04:13.416 --> 01:04:14.958 You wouldn't have just been struck off. 01:04:15.041 --> 01:04:17.041 You would've spent your fucking life in prison. 01:04:17.125 --> 01:04:19.416 Look, I appreciate everything that you have done. 01:04:19.500 --> 01:04:22.708 I know, but we're not forgetting our arrangement, are we? 01:04:23.625 --> 01:04:24.625 No. 01:04:27.500 --> 01:04:28.625 [inhales deeply] 01:04:30.541 --> 01:04:31.583 I'll take care of her. 01:04:36.250 --> 01:04:37.166 Thanks, Robert. 01:04:40.791 --> 01:04:42.833 [breathing heavily] 01:04:46.375 --> 01:04:47.708 [Richard exhales slowly] 01:04:59.791 --> 01:05:04.541 You have to go to the police. You have to tell them everything that you told me. 01:05:04.625 --> 01:05:08.541 I can't. They'll arrest me too. I'm an accomplice. 01:05:08.625 --> 01:05:11.958 Someone got killed. They'll take my daughter away from me. 01:05:12.041 --> 01:05:15.541 I just need to sign what he wants me to sign and turn up at that gala. 01:05:15.625 --> 01:05:18.875 You really think that he's going to let you go alive? 01:05:18.958 --> 01:05:21.916 Carrie, he'll get rid of you. You know that. 01:05:23.666 --> 01:05:25.333 Do they know that I'm down here? 01:05:26.000 --> 01:05:28.708 They don't know where you are, but they're looking. 01:05:32.125 --> 01:05:33.250 How long before we dock? 01:05:34.041 --> 01:05:37.416 About two hours. I'll leave the door open. 01:05:38.000 --> 01:05:40.291 -It gives you a chance. -Look, Carrie. 01:05:41.250 --> 01:05:43.750 Nothing's going to happen until you've signed that will. 01:05:44.708 --> 01:05:45.958 Bullmer needs you alive. 01:05:47.333 --> 01:05:50.833 But after you've done what he wants, you're in danger. 01:05:50.916 --> 01:05:52.083 [inhales sharply] 01:05:54.375 --> 01:05:55.958 I'm going to get to you. 01:05:57.041 --> 01:05:58.041 I promise. 01:05:58.666 --> 01:05:59.666 [exhales deeply] 01:06:02.916 --> 01:06:04.166 [tense music playing] 01:06:10.000 --> 01:06:12.583 [Captain] All crew, all crew, 30 minute warning. 01:06:12.666 --> 01:06:15.625 We are dropping anchor in 30 minutes. 01:06:28.458 --> 01:06:30.083 [deep clanking] 01:06:40.833 --> 01:06:42.791 -[Adam] Hey, Lars, Lars. -Oh yeah. 01:06:43.375 --> 01:06:46.583 Did you… By the way, did you download my album? 01:06:46.666 --> 01:06:50.125 I feel like saying, "Three times, Karla, is probably too many." 01:06:50.958 --> 01:06:51.833 [door thuds] 01:06:51.916 --> 01:06:53.916 -[Robert] This is the last room. -[man] It is, sir. 01:07:10.375 --> 01:07:13.958 Oh, Mr… Mr. Morgan, Dr. Mehta has asked that we allow her to rest. 01:07:14.041 --> 01:07:16.916 Apparently she was in a state last night. He's given her sedatives. 01:07:18.166 --> 01:07:20.916 -Just let her know I stopped by, okay? -Of course. 01:07:21.416 --> 01:07:22.416 Thank you. 01:07:23.291 --> 01:07:24.250 [Karla] Mm. 01:07:24.333 --> 01:07:26.041 [tense string music continues] 01:07:35.916 --> 01:07:37.833 -[Richard] Ah, Ben. -Hey. 01:07:38.375 --> 01:07:41.041 Thank you so much for your presence these past few days. 01:07:41.125 --> 01:07:42.083 Yeah. 01:07:42.166 --> 01:07:44.000 Can't wait to see what you snap at the gala. 01:07:44.083 --> 01:07:45.583 [Ben] Sure. I, uh… 01:07:46.916 --> 01:07:48.125 I'm worried about Lo. 01:07:48.750 --> 01:07:50.208 [Richard] Yeah, yeah, me too. 01:07:50.291 --> 01:07:52.458 Well, she couldn't be in better hands though. 01:07:52.541 --> 01:07:54.583 Money couldn't buy a better doctor, trust me. 01:07:54.666 --> 01:07:57.875 He's agreed to stay with her until she's well enough to join us later. 01:07:58.375 --> 01:08:01.666 Uh… Stopped a little short, no? 01:08:02.291 --> 01:08:05.000 Well, shallow water means we can't stop any closer. 01:08:05.500 --> 01:08:08.208 The only downside to having such a large boat. 01:08:11.125 --> 01:08:13.000 [Captain] All passengers, all passengers. 01:08:13.083 --> 01:08:15.375 -Transport is leaving in five minutes. -[thud] 01:08:15.458 --> 01:08:18.083 [Captain] Please make your way to the swim deck. 01:08:23.291 --> 01:08:26.666 It has been our absolute pleasure hosting you all these past few days. 01:08:26.750 --> 01:08:29.041 -I look forward to seeing you soon. -[Adam] Thank you. 01:08:29.125 --> 01:08:30.375 -[Karla] Goodbye. -I'm sorry. 01:08:30.458 --> 01:08:32.041 -Ben? -[Karla] Goodbye, sir. 01:08:32.541 --> 01:08:36.583 It's just Lo. Doesn't feel right leaving her here. I'll follow later. 01:08:38.208 --> 01:08:41.500 [Adam] Can we, um… Can we maybe go, please? 01:08:41.583 --> 01:08:43.583 -I am freezing. -[Grace] Shut up, Adam. 01:08:43.666 --> 01:08:45.083 [Heidi] Seriously, come on. 01:08:45.166 --> 01:08:47.000 -We can't wait for everybody. -[engine starts] 01:09:03.708 --> 01:09:04.833 [music swells, halts] 01:09:11.958 --> 01:09:13.125 [radios beeping] 01:09:13.750 --> 01:09:15.083 [panting] 01:09:15.166 --> 01:09:17.583 -Come on. What do I do? -[radio buzzes] 01:09:17.666 --> 01:09:19.458 Hello? Hello? 01:09:19.541 --> 01:09:20.625 -[Robert] Laura. -Hello? 01:09:22.333 --> 01:09:24.208 [Robert] Thank God we found you. 01:09:24.958 --> 01:09:27.000 Everyone's been so worried. 01:09:28.125 --> 01:09:29.208 You stay away from me. 01:09:29.291 --> 01:09:32.416 I… I just want to make sure you're okay. I mean, you… 01:09:32.500 --> 01:09:34.750 -I'm fine. -You've been missing for over a day. 01:09:34.833 --> 01:09:35.833 [Laura] I'm fine. 01:09:37.916 --> 01:09:40.833 I just want to make sure you haven't hurt yourself. 01:09:40.916 --> 01:09:42.625 [menacing music playing] 01:09:43.375 --> 01:09:45.791 -[gasps] -It's okay, Laura. We can fix this. 01:10:10.583 --> 01:10:11.583 [Laura yells] 01:10:12.583 --> 01:10:13.958 [Laura grunting] 01:10:18.833 --> 01:10:20.958 [screaming] 01:10:35.791 --> 01:10:37.125 What the hell? 01:10:39.166 --> 01:10:40.125 What was in it? 01:10:42.208 --> 01:10:43.166 What was it? 01:10:43.250 --> 01:10:45.833 -[panting] -[Ben] What the hell was in it? 01:10:49.375 --> 01:10:51.125 Ben, Ben, Ben. 01:10:51.208 --> 01:10:52.916 [straining] Lo. Run! 01:10:53.416 --> 01:10:55.666 -Get the truth out! [choking] -Fuck. 01:10:58.541 --> 01:10:59.708 [Robert grunts] 01:11:05.958 --> 01:11:07.375 [choking] 01:11:15.958 --> 01:11:17.333 -[Ben grunts] -[thud] 01:11:19.791 --> 01:11:21.208 [Robert choking] 01:11:26.125 --> 01:11:27.500 [gags] 01:11:32.416 --> 01:11:34.333 Oh God. Ben. 01:11:35.375 --> 01:11:36.791 [Captain] Stay where you are. 01:11:42.791 --> 01:11:44.083 [screams] 01:11:53.333 --> 01:11:54.416 [gasping] 01:12:09.041 --> 01:12:10.833 [ominous string music playing] 01:12:36.583 --> 01:12:37.916 [panting] 01:13:02.958 --> 01:13:05.041 [pensive string music playing] 01:13:21.291 --> 01:13:24.208 -[Richard] What's the matter? -Ben's dead. 01:13:26.083 --> 01:13:29.375 -[Richard] What are you talking about? -[Robert] He tried to attack me. 01:13:29.958 --> 01:13:31.166 He was protecting Lo and… 01:13:32.333 --> 01:13:33.333 it was unavoidable. 01:13:35.291 --> 01:13:39.291 -You stow the bodies? -It's just him. Lo jumped into the water. 01:13:39.375 --> 01:13:41.666 With these temperatures, she wouldn't have made it. 01:13:58.000 --> 01:13:59.000 [inhales deeply] 01:14:00.541 --> 01:14:01.541 [sighs] 01:14:01.625 --> 01:14:03.500 I'm not gonna let this fall apart. 01:14:04.208 --> 01:14:05.291 You understand? 01:14:06.000 --> 01:14:07.208 She's about to sign the will. 01:14:08.291 --> 01:14:11.583 And then after the gala, you get rid of her. 01:14:19.875 --> 01:14:21.500 [strings fade out] 01:14:23.833 --> 01:14:25.833 [man speaking Norwegian] 01:14:33.291 --> 01:14:37.541 [in English] I was, uh, just commenting on the… sudden change of heart 01:14:38.333 --> 01:14:40.666 after all the work on the foundation. 01:14:41.625 --> 01:14:43.541 -Sure. -Well… 01:14:43.625 --> 01:14:48.125 My husband's been by my side all these difficult years, so… 01:14:49.000 --> 01:14:52.333 On reflection, I decided on a more reasonable solution. 01:14:52.833 --> 01:14:54.583 [uneasy string music playing] 01:14:56.000 --> 01:14:57.000 [clicks tongue] 01:14:57.916 --> 01:14:59.000 Shall we sign? 01:15:00.625 --> 01:15:01.750 Yeah. 01:15:07.791 --> 01:15:08.916 [Richard] You feeling weak? 01:15:09.750 --> 01:15:11.750 Do you need Dr. Mehta to give you something? 01:15:13.416 --> 01:15:14.416 No. 01:15:20.666 --> 01:15:21.750 I feel fine. 01:15:32.500 --> 01:15:33.708 [Richard clears throat] 01:15:33.791 --> 01:15:34.916 Take your pick. 01:15:41.875 --> 01:15:45.708 I'll do the talking tonight. All you have to do is smile and wave. 01:15:46.458 --> 01:15:48.500 I'm gonna get changed. I'll get you later. 01:16:00.041 --> 01:16:02.000 [uneasy string music continues] 01:16:02.500 --> 01:16:04.750 [man and woman speaking Norwegian] 01:16:11.500 --> 01:16:14.000 -[clattering] -[voices speaking Norwegian] 01:16:35.166 --> 01:16:36.416 [in English] Security on two. 01:16:36.500 --> 01:16:39.125 Please. Anne is dead. 01:16:40.041 --> 01:16:41.958 I just saw Anne with her lawyers. 01:16:42.041 --> 01:16:43.458 [Laura] Did she change her will? 01:16:44.708 --> 01:16:47.125 Did she sign all her money over to Bullmer? 01:16:48.708 --> 01:16:51.208 Anne told me that she was disinheriting him. 01:16:51.291 --> 01:16:56.083 The night you took me to her, that's the night that Anne went overboard. 01:16:56.166 --> 01:16:57.333 Bullmer killed her. 01:16:58.125 --> 01:17:00.750 That woman has been impersonating her ever since. 01:17:00.833 --> 01:17:02.041 Bullmer paid her to do it. 01:17:02.125 --> 01:17:03.250 Look. Look. 01:17:04.958 --> 01:17:09.000 Read it. It's the speech Anne intended to give tonight. 01:17:15.791 --> 01:17:17.666 [scoffs] This is insane. 01:17:21.125 --> 01:17:22.500 What if I can prove it? 01:17:23.583 --> 01:17:25.583 [dark string music playing] 01:17:28.791 --> 01:17:32.958 [Richard] It gives me great pleasure to see you gathered here to pay tribute 01:17:33.458 --> 01:17:37.750 to the woman at whose side I have worshiped for so many years now. 01:17:38.250 --> 01:17:39.583 Whose vision and… 01:17:40.625 --> 01:17:41.791 and ambition 01:17:42.291 --> 01:17:45.541 have not only helped maintain her family's legacy, 01:17:46.416 --> 01:17:48.958 but also enriched the lives of so many of us here. 01:17:49.041 --> 01:17:50.208 [all] Hear, hear. 01:17:52.583 --> 01:17:54.125 A woman who needs no introduction. 01:17:55.500 --> 01:17:56.666 Anne Lyngstad. 01:17:58.125 --> 01:17:59.291 [cheering] 01:18:06.791 --> 01:18:10.416 [Richard] My darling Anne would like today to be a day of joy, 01:18:10.500 --> 01:18:11.625 not sadness. 01:18:11.708 --> 01:18:13.250 To see it as a beginning. 01:18:13.833 --> 01:18:18.708 Anne's grandfather started a small shipping enterprise 70 years ago. 01:18:18.791 --> 01:18:22.708 And to think where we are now, setting up the Lyngstad Foundation, 01:18:22.791 --> 01:18:24.625 with the intention of giving back. 01:18:26.291 --> 01:18:27.416 If he were here, 01:18:27.500 --> 01:18:31.416 I'm sure Alfred would be very proud of… of all Anne's achievements. 01:18:31.500 --> 01:18:34.583 And I will certainly pr… I… I'm sorry. What are you…? 01:18:34.666 --> 01:18:36.333 [Laura] Sorry for the interruption, 01:18:36.416 --> 01:18:40.041 but Anne Lyngstad has asked me to make sure her story is told properly. 01:18:40.791 --> 01:18:44.291 -Just a second, everybody. We'll, uh… -Um, will you let me speak? 01:18:44.375 --> 01:18:47.208 -What's going on? -Ridiculous. This woman is delusional. 01:18:47.291 --> 01:18:49.625 -She spent the last four days-- -Let her speak. 01:18:50.125 --> 01:18:51.500 [hushed chatter] 01:18:52.833 --> 01:18:54.500 [Thomas] What's going on, Richard? 01:18:55.250 --> 01:18:57.791 That's enough. Please take her up to the house. 01:18:57.875 --> 01:18:59.458 I said, let her speak. 01:18:59.541 --> 01:19:02.083 Darling, it's very kind of you to take pity on her-- 01:19:02.166 --> 01:19:03.291 I want her to speak. 01:19:03.375 --> 01:19:05.291 I don't want her to ruin this celebration. 01:19:06.041 --> 01:19:09.333 -[Carrie] Take your hands off my guest. -[Richard] Take her. Do as I say. 01:19:09.416 --> 01:19:11.666 [Heidi] Yeah, Richard. Anne wants her to speak. 01:19:11.750 --> 01:19:14.500 -Would you let the woman go? -Yes, it's her party after all. 01:19:14.583 --> 01:19:17.125 You heard Miss Lyngstad. Let her go. 01:19:17.708 --> 01:19:18.708 Thank you. 01:19:22.791 --> 01:19:26.333 This is the document that Anne Lyngstad gave me four days ago. 01:19:26.416 --> 01:19:29.041 -The speech she planned to give. -This woman is unhinged. 01:19:29.125 --> 01:19:31.208 Anne, will you let me read it for you, please? 01:19:31.291 --> 01:19:32.333 Yes, please. 01:19:32.416 --> 01:19:35.583 -I'm warning you. Do not do this. -[Heidi] Would you just let her speak? 01:19:36.083 --> 01:19:40.875 "On my death, my remaining business interests and capital will be liquefied." 01:19:40.958 --> 01:19:43.666 "Everything to be put into the Lyngstad Foundation." 01:19:43.750 --> 01:19:47.916 -"Control shall then be transferred to--" -Cut the mic. Cut her mic! 01:19:48.000 --> 01:19:51.541 -"…to an ind… to an independent party." -[mic screeches] 01:19:51.625 --> 01:19:53.750 "My husband, Richard Bullmer, 01:19:53.833 --> 01:19:56.500 will henceforth no longer be involved with the foundation." 01:19:56.583 --> 01:19:57.916 -[Richard] This is a lie. -Richard. 01:19:58.000 --> 01:20:01.416 [Richard] She's written that herself. She's trying to create a scandal. 01:20:01.500 --> 01:20:03.666 -Are these your words, Anne? -Yes, they are. 01:20:04.375 --> 01:20:07.083 Who do you think you are? You think you can do this to me? 01:20:07.166 --> 01:20:09.625 Do what? We're just telling the truth, aren't we, Anne? 01:20:09.708 --> 01:20:10.541 Yes, Laura. 01:20:10.625 --> 01:20:13.250 Now you've heard your wife's wishes, haven't you? 01:20:13.333 --> 01:20:15.083 What you're doing is not smart. 01:20:15.583 --> 01:20:17.666 -It is not smart. -[Heidi] What the hell is going on? 01:20:17.750 --> 01:20:20.416 [Richard chuckling] You know what? You know what? 01:20:21.000 --> 01:20:24.458 Uh, ladies and gentlemen, I think perhaps we call it a day. 01:20:24.541 --> 01:20:27.625 We'll find another opportunity to… to finish. Anne's feeling-- 01:20:27.708 --> 01:20:29.958 I'm feeling a lot better, actually. 01:20:33.125 --> 01:20:34.291 You're not even Anne. 01:20:34.375 --> 01:20:36.666 -[guests gasp] -This woman's not even Anne. 01:20:36.750 --> 01:20:37.625 Hey, hey, hey! 01:20:37.708 --> 01:20:40.833 If she's not Anne, who is she then? And where's the real Anne? 01:20:40.916 --> 01:20:43.333 Is there something else you want to tell your guests? 01:20:46.041 --> 01:20:47.166 Who is she? 01:20:49.833 --> 01:20:51.958 -[guests gasp] -[Heidi] Richard, Richard! 01:20:52.916 --> 01:20:54.583 -[Richard] Stay back! -Richard, calm down. 01:20:55.166 --> 01:20:56.375 [Richard] Stay back! 01:20:57.208 --> 01:20:59.750 Listen, you take it back. Or I'll kill you. 01:20:59.833 --> 01:21:01.708 -[Richard] Stay back! -[Heidi] Calm down! 01:21:01.791 --> 01:21:03.208 Put the knife down, Richard. 01:21:08.291 --> 01:21:10.458 Come on, Bullmer. It's over. It's over. 01:21:10.541 --> 01:21:11.666 Move! Move! 01:21:11.750 --> 01:21:13.208 -[Heidi] Hey! -[Thomas] Richard! 01:21:13.791 --> 01:21:14.750 [Richard] Stay back! 01:21:14.833 --> 01:21:17.541 -[Heidi] Richard, please stop it. -Move. Get out of my way. 01:21:17.625 --> 01:21:19.833 -Stop it! -Get out of the way! 01:21:20.458 --> 01:21:21.583 Get out of the way! 01:21:22.166 --> 01:21:24.083 You stay where you are or I'll kill her. 01:21:27.208 --> 01:21:30.166 Listen. I will stab you right here if you don't stop fighting me. 01:21:31.708 --> 01:21:34.500 -Laura, what the hell is going on? -[Laura] It's not Anne. 01:21:34.583 --> 01:21:37.041 -What? -He threw Anne off the boat four days ago. 01:21:37.125 --> 01:21:38.333 [Heidi] Shit. 01:21:42.458 --> 01:21:44.250 [speaking Norwegian] 01:21:45.000 --> 01:21:46.833 [tense string music continues] 01:21:59.250 --> 01:22:00.500 [shutters rattling] 01:22:04.916 --> 01:22:06.916 [Richard in English] Keep moving. This way. 01:22:08.166 --> 01:22:09.416 Down here. 01:22:11.166 --> 01:22:13.166 Hurry up. Untie this. 01:22:13.250 --> 01:22:14.333 In there. 01:22:15.125 --> 01:22:16.208 Bullmer, drop the knife! 01:22:17.500 --> 01:22:18.625 Or what? 01:22:21.208 --> 01:22:23.000 -I think you should drop the knife. -Fuck you! 01:22:23.083 --> 01:22:24.083 [gun cocks] 01:22:27.958 --> 01:22:28.833 What are you do-- 01:22:28.916 --> 01:22:30.583 [grunting] 01:22:34.416 --> 01:22:35.958 Don't you dare. 01:22:36.041 --> 01:22:37.041 Fucking… 01:22:37.125 --> 01:22:38.500 [Carrie choking] 01:22:40.125 --> 01:22:41.583 I can't get a clear shot. 01:22:44.791 --> 01:22:45.791 How dare you. 01:22:45.875 --> 01:22:47.083 Fucking dare you. 01:22:53.208 --> 01:22:54.250 [heavy thud] 01:22:54.333 --> 01:22:55.583 [both panting] 01:23:05.125 --> 01:23:06.958 -[Carrie sobbing] -[Laura] It's okay. 01:23:07.041 --> 01:23:08.583 [tender string music playing] 01:23:10.458 --> 01:23:12.625 -[Carrie gasps] -[Laura] It's okay. It's over. 01:23:13.208 --> 01:23:16.416 -[whimpering] -It's over. It's okay. You're okay. 01:23:16.500 --> 01:23:19.458 It's okay. It's okay. It's over. 01:23:20.416 --> 01:23:22.750 It's over. It's okay. You're okay. 01:23:24.625 --> 01:23:25.791 [whimpering slows] 01:23:28.333 --> 01:23:30.291 [Carrie] Thank you for telling the truth. 01:23:33.500 --> 01:23:35.041 [sirens wailing in distance] 01:23:48.083 --> 01:23:50.000 [officer speaking Norwegian] 01:24:05.416 --> 01:24:06.791 [string music brightens] 01:24:06.875 --> 01:24:09.083 -[lively office chatter] -[keyboard clacking] 01:24:13.958 --> 01:24:15.500 [music fades out] 01:24:22.541 --> 01:24:24.875 -Thanks. -I loved your piece. 01:24:27.291 --> 01:24:29.416 You're the reason I wanted to intern here. 01:24:31.041 --> 01:24:34.000 When you're done sucking up, mine's a tea, milk, two sugars. 01:24:34.083 --> 01:24:36.333 [woman] Anyone else would've made it all about him, 01:24:36.416 --> 01:24:38.666 but you managed to find the good in it. 01:24:39.250 --> 01:24:40.708 It really surprised me. 01:24:41.791 --> 01:24:42.791 Me too. 01:24:56.666 --> 01:24:58.708 [pensive string music playing] 01:25:04.125 --> 01:25:07.250 A human story for inhuman times. 01:25:08.333 --> 01:25:09.541 Just what we need. 01:25:12.541 --> 01:25:14.958 -Editorial in five. -[Laura] I'm on my way. 01:25:16.375 --> 01:25:17.875 -[notification dings] -[sighs] 01:25:21.750 --> 01:25:25.208 -[girl giggling] -[Carrie] Hey! She's good. And I'm good. 01:25:29.416 --> 01:25:30.708 You should come visit us. 01:25:33.916 --> 01:25:36.708 [breathes deeply] 01:25:36.791 --> 01:25:39.250 [energetic indie music playing] 01:25:44.583 --> 01:25:49.833 ♪ Oh, what's wrong ♪ 01:25:53.666 --> 01:25:57.000 ♪ Lately ♪ 01:25:57.083 --> 01:26:01.041 ♪ What is wrong? ♪ 01:26:01.125 --> 01:26:05.166 ♪ Thought we got ♪ 01:26:05.250 --> 01:26:09.333 ♪ Washed away ♪ 01:26:09.416 --> 01:26:13.458 ♪ Can before ♪ 01:26:13.541 --> 01:26:17.750 ♪ Come to stay ♪ 01:26:23.875 --> 01:26:27.916 ♪ Everything happens all the time ♪ 01:26:28.000 --> 01:26:32.166 ♪ All around, all the time ♪ 01:26:32.250 --> 01:26:36.208 ♪ Everything happens all the time ♪ 01:26:36.291 --> 01:26:38.916 ♪ All around me now ♪ 01:26:39.000 --> 01:26:45.916 ♪ And I just wanna make it feel good ♪ 01:26:54.916 --> 01:27:00.291 ♪ Oh, what's wrong ♪ 01:27:03.166 --> 01:27:08.666 ♪ What is wrong? ♪ 01:27:11.458 --> 01:27:15.541 ♪ Know that face ♪ 01:27:15.625 --> 01:27:19.750 ♪ Off by heart ♪ 01:27:19.833 --> 01:27:23.791 ♪ We were just here ♪ 01:27:23.875 --> 01:27:27.916 ♪ What is wrong? ♪ 01:27:28.000 --> 01:27:32.166 ♪ We were just here ♪ 01:27:32.250 --> 01:27:36.375 ♪ We were just here ♪ 01:27:46.583 --> 01:27:50.666 ♪ We were just here ♪ 01:27:50.750 --> 01:27:54.708 ♪ We were just here ♪ 01:27:54.791 --> 01:27:58.916 ♪ We were just here ♪ 01:27:59.000 --> 01:28:03.041 ♪ We were just here ♪ 01:28:03.125 --> 01:28:07.208 ♪ We were just here ♪ 01:28:07.291 --> 01:28:11.250 ♪ We were just here ♪ 01:28:11.333 --> 01:28:15.500 ♪ We were just here ♪ 01:28:15.583 --> 01:28:19.708 ♪ We were just here ♪ 01:28:28.541 --> 01:28:30.083 [music fades out] 01:28:30.166 --> 01:28:32.166 [mysterious string music playing] 01:30:06.375 --> 01:30:07.708 [music fades out] 01:30:09.208 --> 01:30:11.250 [dark string music playing] 01:31:04.583 --> 01:31:05.833 [music fades out] 01:31:07.625 --> 01:31:10.000 [wistful piano and string music playing] 01:32:43.250 --> 01:32:44.708 [music fades out]