WEBVTT 00:15.000 --> 00:17.625 [unheilvolle Streichermusik]] 00:34.416 --> 00:36.500 [verzerrtes Blubbern] 00:39.000 --> 00:40.750 [dröhnendes Pochen] 00:43.750 --> 00:46.375 -[leises Stöhnen] -[Handy vibriert] 00:51.916 --> 00:52.958 [schnaubt leise] 00:59.333 --> 01:01.833 Laura Blacklock! Kommst du oder gehst du? 01:01.916 --> 01:05.541 [Laura] Gute Frage. Mach 'nen Faktencheck und gib Bescheid. 01:05.625 --> 01:08.250 Megaarbeit über die NGOs. Willkommen zurück. 01:08.333 --> 01:10.333 -[Frau] Toller Artikel! -Danke. 01:10.416 --> 01:12.416 [Stimmengewirr] 01:25.458 --> 01:26.583 Danke. 01:35.125 --> 01:36.166 [seufzt] Oh Mann. 01:40.666 --> 01:41.833 [Tastatur klackert] 01:42.791 --> 01:44.791 [geheimnisvolle Musik] 01:47.541 --> 01:49.125 [seufzt] 01:54.541 --> 01:57.333 FEIERN SIE MIT UNS 01:59.625 --> 02:01.958 Lo, ich brauche dich noch kurz vor der Sitzung. 02:02.041 --> 02:02.958 Ja, gleich. 02:04.083 --> 02:07.583 DIE LYNGSTAD-STIFTUNG LÄDT EIN LAURA BLACKLOCK 02:20.750 --> 02:22.000 Wie lief deine Rückreise? 02:23.041 --> 02:26.625 Der zweite meiner beiden Flüge in einer 8-Sitzer-Turboprop 02:26.708 --> 02:30.291 hatte nur einen Tag Verspätung. Jede Sekunde davon war ein Genuss. 02:31.875 --> 02:34.958 Spüre ich da eine Art bitteren Jet-lag verursachten Sarkasmus, 02:35.041 --> 02:37.250 oder sitzt das Ungemach tiefer? 02:37.333 --> 02:38.250 [Laura seufzt] 02:40.500 --> 02:42.291 Sie haben sie einfach ertränkt. 02:43.000 --> 02:44.708 Ja. Ich weiß. 02:44.791 --> 02:49.000 Die haben sie umgebracht. Nur weil sie bereit war, mit mir zu reden. 02:49.083 --> 02:51.416 Der Mensch macht furchterregende Dinge. 02:52.791 --> 02:54.791 Ich wünschte, wenigstens manchmal 02:54.875 --> 02:59.166 würde der Mensch eben das nicht tun, und mich positiv überraschen. 02:59.250 --> 03:00.666 Sprechen wir hier davon, 03:00.750 --> 03:04.875 Hunger leidenden Kindern NGO-Gelder zu stehlen oder über dein Liebesleben? 03:04.958 --> 03:07.708 Oh. Ja, immer schön ernst sein, danke. 03:07.791 --> 03:09.166 Das war absolut mein Ernst. 03:10.500 --> 03:11.916 -Ha! -[Handy vibriert] 03:12.833 --> 03:13.750 Herrgott. 03:15.416 --> 03:18.875 -Wer… Oh, wenn man vom Teufel spricht. -Welchen Teufel meinst du? 03:18.958 --> 03:21.500 -Den vor der letzten Katastrophe. -Oh! 03:22.250 --> 03:23.666 -Ben Morgan? -Ben Morgan! 03:23.750 --> 03:25.625 -Was will er? -Ich hab keine Ahnung. 03:25.708 --> 03:28.083 Vielleicht ein paar seiner Japan-Vinyl-Pressungen abholen, 03:28.166 --> 03:30.125 die bei mir als Staubfänger rumstehen. 03:33.041 --> 03:34.291 -[seufzt] -Was? 03:34.916 --> 03:38.041 Es war nicht nötig, gleich heute wieder hier reinzuschneien. 03:38.125 --> 03:40.250 -[seufzt] -Gönn dir erst mal 'ne Auszeit. 03:40.333 --> 03:44.333 Das mit der Auszeit ist nicht so mein Ding. Frag doch Ben. 03:45.625 --> 03:46.500 [Frau seufzt] 03:47.166 --> 03:48.625 Also gut, mal sehen. 03:49.708 --> 03:52.458 Wir hätten einen Insider zur FIFA-Korruptionsaffäre. 03:52.541 --> 03:54.250 -Interesse? -Ich hätte was. 03:54.333 --> 03:55.666 Eine Sache, von der ich glaube, 03:55.750 --> 03:59.458 dass sie vielleicht meinen Glauben an die Menschheit wiederherstellen kann. 03:59.541 --> 04:01.333 Anne Lyngstad, schon mal gehört? 04:01.416 --> 04:03.250 Die norwegische Reederei-Erbin. 04:03.333 --> 04:04.791 Hat Leukämie, Stadium 4. 04:04.875 --> 04:08.000 Und ihr Mann gründet in ihrem Namen eine Stiftung. 04:08.750 --> 04:10.541 Da kommt ja Freude auf. 04:10.625 --> 04:12.375 Das Beste kommt doch erst. 04:12.458 --> 04:16.000 Er möchte die Vorstandsmitglieder auf seiner Wahnsinns-Mega-Jacht 04:16.083 --> 04:21.333 zu einer Spendengala in Norwegen bringen. Ich soll ihn begleiten. Darüber berichten. 04:23.208 --> 04:24.458 Verstehe ich das richtig? 04:24.958 --> 04:27.041 Diese arme Frau wird todkrank, 04:27.125 --> 04:29.708 also beschließen ein paar Milliardäre aus ihrem Dunstkreis, 04:29.791 --> 04:32.500 dass Krebs furchtbar ist und sie was dagegen unternehmen sollten. 04:32.583 --> 04:35.083 Aber nur, wenn du mitkommst und erzählst, wie toll sie sind. 04:35.166 --> 04:37.958 Ja, das trifft es. Sie brauchen mein journalistisches Flair. 04:38.041 --> 04:39.333 Und wo liegt die Story? 04:39.416 --> 04:42.458 Menschlichkeit in Zeiten der Unmenschlichkeit. Was willst du mehr? 04:42.541 --> 04:45.041 Du hast doch grad von Auszeit gesprochen. 04:45.125 --> 04:48.208 Ich meinte ein paar Tage Urlaub. Nicht innerhalb der Arbeitszeit. 04:48.291 --> 04:49.583 Ich bin mir sicher, 04:49.666 --> 04:53.291 der Hardcore-Enthüllungsjournalismus kommt auch 'ne Woche ohne mich aus. 04:55.083 --> 04:57.541 [mysteriöse Musik] 04:57.625 --> 04:59.625 [Möwen schreien] 05:28.250 --> 05:30.333 Danke sehr. Danke. 05:30.416 --> 05:33.000 [Frau] Willkommen an Bord der Aurora Borealis. 05:33.083 --> 05:34.708 [Laura] Eine wunderschöne Jacht! 05:34.791 --> 05:37.333 Äh… Verzeihung. Ihre Schuhe, Miss Blacklock. 05:37.416 --> 05:38.666 -Meine… -Schuhe, ja. 05:40.583 --> 05:43.375 -Irgendwas falsch an denen? -Ah, wir bewahren die Schuhe für Sie auf. 05:43.458 --> 05:46.958 In dem Korb dort. Wir können Ihnen Slipper geben, Socken, Schuhe fürs Gym. 05:47.041 --> 05:49.500 Einfach Bescheid sagen. Wir kennen Ihre Größen, okay? 05:49.583 --> 05:50.625 -[Laura] Okay. Danke. -Gut. 05:50.708 --> 05:52.791 -Geht beim ersten Mal allen so. -Ja. 05:59.333 --> 06:00.916 Ihr erster Ritt beim Rodeo? 06:01.583 --> 06:03.708 Ja, ist mir noch fremd, die Jacht-Etikette. 06:03.791 --> 06:05.958 Ich nenne es gern die "Jachtikette". 06:06.541 --> 06:08.083 Äh, ich bin Laura. Lo. 06:08.166 --> 06:09.583 Adam Sutherland. 06:09.666 --> 06:11.791 -[Laura] Freut mich. -[Frau 2] Champagner, Madam? 06:11.875 --> 06:13.041 Danke. 06:13.833 --> 06:16.125 Ach… Viel zu früh für mich, danke. 06:16.708 --> 06:20.708 [kichert] Noch mal hallo, hi. Hi, ich bin Karla, die Chefstewardess. 06:20.791 --> 06:23.083 Sie wohnen in Kabine 8, Steuerbordseite. 06:23.166 --> 06:24.916 Fantastische Sonnenaufgänge. 06:25.000 --> 06:27.583 Und Dr. Mehta, Sie in Kabine 2, neben Miss Lyngstad. 06:27.666 --> 06:29.041 -Danke. -[Karla] Sehr gern. 06:29.541 --> 06:31.000 Sie sind Miss Lyngstads Arzt? 06:31.083 --> 06:34.833 Nun… Sagen wir, ich bin ein alter Freund von Richard. 06:35.875 --> 06:38.416 Seit Anne so krank wurde, bin ich zur traurigen Dauer-Präsenz 06:38.500 --> 06:41.541 in ihrem einst so strahlenden Leben geworden. 06:42.416 --> 06:44.208 Eine unglaublich tapfere Kämpferin. 06:44.291 --> 06:46.208 -Alle voller Schmuggelware? -Ausnahmslos alle. 06:46.291 --> 06:47.375 Bitte entschuldigen Sie. 06:48.916 --> 06:51.291 Thomas. Heidi. 06:51.375 --> 06:54.000 -[Heidi] Robert. Du alter Schwerenöter. -[Robert lacht] 06:54.083 --> 06:55.750 Es hat sich am Ende also gelohnt. 06:55.833 --> 06:57.541 [mysteriöse Musik] 06:58.458 --> 07:00.500 [Thomas] Du siehst gut aus. Hast du abgenommen? 07:00.583 --> 07:05.000 [Robert] Ja. Das ist der Stress. Heidi! Oh, du siehst umwerfend aus! 07:05.083 --> 07:06.333 [Kamera klickt] 07:08.208 --> 07:10.833 Von allen Superjachten, sämtlichen Kreuzfahrten, 07:10.916 --> 07:12.000 auf der ganzen Welt… 07:12.083 --> 07:15.291 [Laura] Ben Morgan. Ich glaub's einfach nicht. Herrgott. 07:15.375 --> 07:17.708 -[Ben] Ich rief dich an. -Wieso überrascht es mich nicht, 07:17.791 --> 07:19.208 dich hier zu sehen? 07:19.291 --> 07:23.250 -War ja klar. Benjamin, das, das ist, ähm… -[Ben] Lo und ich kennen uns bereits. 07:23.333 --> 07:26.625 Ah, Medienkreise. Ihr habt schon zusammen gearbeitet. 07:27.958 --> 07:32.166 Nein. Nein. Ihr habt was anderes zusammen gemacht, hä? 07:32.250 --> 07:34.291 Lasst mich wissen, wenn ihr einen Decksmann benötigt, 07:34.375 --> 07:35.916 um eine Neuauflage zu verhindern. 07:36.000 --> 07:39.458 -[Laura] Das wird nicht nötig sein. Danke. -Ist zu Ende. Schon lange. 07:40.125 --> 07:42.375 Na dann hoffe ich, es ging im Guten zu Ende? 07:42.458 --> 07:43.500 Irgendwie, ja. 07:44.333 --> 07:47.375 Das ist ein Nein. Das ist ein "Nein". Ich… 07:48.125 --> 07:51.500 Und Schiff versenkt. Das ist unangenehm, vielleicht sollte ich… Leute, wenn ihr… 07:51.583 --> 07:53.708 -Dürfte ich da… -Ja, ist wohl besser so. 07:56.583 --> 08:01.208 Wieso trägt sie Jeans? Es gab doch einen Dress-Code, oder nicht? 08:01.291 --> 08:03.291 [unheilvolle Klänge] 08:12.500 --> 08:16.375 Zum ersten Mal bezeichnest du etwas über unsere gemeinsame Vergangenheit 08:16.458 --> 08:17.791 als irgendwie im Guten. 08:18.625 --> 08:21.916 Ich hab zum ersten Mal über unsere Vergangenheit nachgedacht. 08:22.000 --> 08:24.833 Autsch. Eins zu Null? 08:24.916 --> 08:26.250 Zwei zu Null. 08:28.083 --> 08:29.958 Okay, der war gut, ist okay. 08:32.708 --> 08:35.125 Mr. Tyler, Mr. Jensen. 08:35.208 --> 08:36.750 [unheilvolle Musik] 08:37.333 --> 08:39.666 Hier die Heatherleys und Miss Blacklock. 08:40.166 --> 08:43.750 Unsere reizenden Stewardessen werden Sie nun zu Ihren Kabinen begleiten. 08:43.833 --> 08:46.250 Und Mr. Bullmer empfängt Sie später zum Willkommensdrink. 08:46.333 --> 08:49.541 -[Heidi] Wie in einem Raumschiff. -Laura, das ist Baronin Heatherley. 08:49.625 --> 08:52.458 Sie hat eine Galerie für die Reichen und Berühmten, bislang in Mayfair, 08:52.541 --> 08:55.916 nun zieht es sie Richtung Osten, auf der Suche nach… [atmet scharf] 08:56.000 --> 08:58.916 …Zeit… Ähm… Geistigerer Gesellschaft? Oder so ähnlich. 08:59.000 --> 09:01.291 Wie immer verzweifelt witzig, Adam. 09:01.375 --> 09:03.541 Laura ist die Bord-Spionin auf unserer Voyage. 09:03.625 --> 09:05.750 Oh ja, Sie, Sie sind Bullmers Journalistin? 09:05.833 --> 09:08.083 Ja, Laura, Lo. Äh, sehr erfreut, Baronin Heatherley. 09:08.166 --> 09:09.708 Nicht doch, was soll das? 09:09.791 --> 09:11.500 Bitte nennen Sie mich Heidi. 09:11.583 --> 09:14.041 Äh, meine, meine Kollegin war in Ihrer Ausstellung 09:14.125 --> 09:15.833 und sagte, sie war fantastisch. 09:15.916 --> 09:18.291 Das ist sie. Die Künstlerin filmt sich 09:18.375 --> 09:22.250 bei der Einnahme von Rohypnol. Dann wie sie sich an- und auszieht. 09:22.333 --> 09:25.541 Dann wie sie in verschiedenste Posen gebracht 09:25.625 --> 09:28.750 und der Öffentlichkeit zur Schau gestellt wird. Atemberaubend. 09:28.833 --> 09:31.250 -Ähm, das klingt… -Grässlich. Selbst für mich. 09:31.333 --> 09:34.250 -Wirklich, das ist… -[Heidi] Tommo, mein Einfaltspinsel. 09:35.083 --> 09:37.666 Darf ich vorstellen? Richies Schnüfflerin. 09:37.750 --> 09:38.916 -'ne Journalistin. -Mmh. 09:39.000 --> 09:39.958 Sind Sie gut? 09:40.041 --> 09:42.583 Ich spiele mit dem Gedanken, meine Memoiren zu schreiben. 09:42.666 --> 09:45.375 Oh, und die Welt hält gespannt den Atem an. 09:47.458 --> 09:49.291 [Frau] Oh! Tut mir leid, Miss Blacklock. 09:49.375 --> 09:51.500 Ihr restliches Gepäck hätte gebracht werden sollen. 09:51.583 --> 09:52.666 Nein, das ist alles. 09:53.375 --> 09:55.750 Oh, soll ich das vielleicht für Sie auspacken? 09:55.833 --> 10:00.416 So weit kommt's noch. Nein, ähm… Ich will Ihnen das Chaos nicht zumuten. 10:01.916 --> 10:03.916 [mysteriöse Klänge] 10:05.041 --> 10:06.833 [dröhnendes Klirren] 10:09.541 --> 10:12.666 Na dann, Männer, laufen wir aus. Und los. 10:25.625 --> 10:27.625 [Schiffshorn ertönt] 10:36.625 --> 10:37.833 [Frau hustet] 10:58.208 --> 10:59.458 [Glas klirrt] 10:59.541 --> 11:00.625 [Richard] Freunde! 11:00.708 --> 11:02.541 -[Frau] Hört, hört! -Römer! 11:02.625 --> 11:05.625 -Vorstandsmitglieder! -[Heidi] Ah, jetzt wird's spannend! 11:05.708 --> 11:09.500 -Seid willkommen auf der Aurora Borealis. -[Gäste] Aurora Borealis. 11:09.583 --> 11:10.875 Als wir sie in Auftrag gaben, 11:10.958 --> 11:14.791 hatten Anne und ich eine andere Zukunft damit vor Augen als das, was kam. 11:14.875 --> 11:16.666 -Ja. -[Richard] Lässt sich nicht schönreden. 11:16.750 --> 11:19.833 -Ja. -Der Kampf hat seinen Tribut gefordert. 11:21.625 --> 11:27.083 Jedenfalls haben wir den Zweck, dem diese bescheidene Barke dient, überdacht, 11:27.166 --> 11:30.625 und ihr seid hier, um unser Projekt einzuweihen. 11:30.708 --> 11:32.083 -Ja. -So ist es. Ja. 11:32.166 --> 11:34.791 Das mag ein ungewöhnlicher Ansatz für Charity sein. 11:34.875 --> 11:38.500 Drei Tage auf einer, auf einer Luxusjacht. Aber das Geld, 11:38.583 --> 11:42.000 das ihr gespendet habt, und wir reden hier von einer beträchtlichen Summe, 11:42.083 --> 11:44.916 wird denen zufließen, die sich keine Privatärzte leisten können, 11:45.000 --> 11:47.916 experimentelle Therapien. Also auf euch! 11:48.000 --> 11:49.541 -Auf dich. -Hört, hört! 11:49.625 --> 11:50.958 -[Mann] Ein Hoch! -Auf dich, ja. 11:51.041 --> 11:55.041 [Richard] Nun, ich weiß, die meisten von euch sind hier, um Anne zu sehen. 11:55.125 --> 11:57.333 Aber es war eine lange, anstrengende Reise für sie. 11:57.416 --> 11:59.958 Sie, sie ruht sich aus. Also folgender Plan. 12:00.041 --> 12:00.916 -Ja. -[Frau] Aha. 12:01.000 --> 12:03.208 Leichtes Abendessen, eine ruhige Nacht, 12:03.291 --> 12:05.708 und morgen feiern wir dann gemeinsam mit Anne. 12:05.791 --> 12:07.333 -[Heidi] So machen wir's. Perfekt! -Ja. 12:07.416 --> 12:09.666 -Gute Idee? -[Frau] Wunderbar. Wunderbar. 12:11.333 --> 12:12.291 Hm. 12:13.250 --> 12:16.041 Aber vorher noch eine Überraschung. 12:16.750 --> 12:19.666 -Kommt, wir begrüßen Danny. -[Heidi] Nein, das glaube ich nicht. 12:20.291 --> 12:22.416 [laute Rockmusik vom Schnellboot] 12:22.500 --> 12:24.875 Danny Tyler. Ein Wunder, dass er noch lebt. 12:24.958 --> 12:27.958 -Kann man sagen. -Dafür getan hat er nichts. Danny! 12:29.916 --> 12:31.750 -[Frau] Wunderbar. -[Mann] Fantastisch! 12:31.833 --> 12:33.458 -Laura Blacklock. -Hi. 12:33.541 --> 12:35.583 Ich bin Richard. Welch Freude, Sie bei uns zu haben. 12:35.666 --> 12:38.166 -Haben Sie vielen Dank. -[Mann] Echt nice. 12:38.250 --> 12:40.916 Tommo, wenn du Glück hast, hat er sein Viagra dabei. 12:41.000 --> 12:42.666 [Thomas] Oh, das nehm ich nicht, nie. 12:42.750 --> 12:49.000 Hier. Danke. Bullmer, du alter Gauner. Wie geht's dir, Bruder? 12:49.625 --> 12:52.666 -Jetzt, wo ich dich sehe, viel besser. -Und wie geht's Anne? 12:52.750 --> 12:53.666 Ganz gut. 12:54.916 --> 12:56.791 -Willkommen an Bord. -Danke. 12:58.333 --> 13:00.875 Wow. Wer sind Sie? 13:00.958 --> 13:04.791 Laura ist eine preisgekrönte Journalistin. Sie schreibt über unsere Stiftung. 13:04.875 --> 13:07.500 Toll. 'ne Pressetante, die hier Mäuschen spielt. 13:07.583 --> 13:10.875 Danke. Meine Mutter ist 'n Megafan von Ihnen. 13:10.958 --> 13:13.875 [Danny] Autsch. Sie gefallen mir. 13:14.750 --> 13:17.541 Okay. Die große Frage, Richard, lautet: 13:17.625 --> 13:20.500 Befinden wir uns in internationalen Gewässern? 13:20.583 --> 13:24.750 Ich würde gern diesen Sack voll Drogen mit all diesen wundervollen Menschen teilen. 13:24.833 --> 13:27.541 Ich weiß nicht, ob ich dir noch 'nen Entzug finanzieren kann, also… 13:27.625 --> 13:31.166 Hey, war 'n Scherz. Ich bin totally clean seit nineteen-seventeen. 13:31.250 --> 13:32.625 [Heidi lacht] 13:34.375 --> 13:36.875 -[Richard] Danny. Hier. Erstmal 'n Drink. -Er ist heute noch heiß. 13:36.958 --> 13:39.541 Bist du hier sozusagen undercover? 13:40.791 --> 13:41.708 Verzieh dich. 13:41.791 --> 13:45.166 Du hast mir doch ständig gepredigt, ich würde meine Seele verkaufen. 13:45.250 --> 13:49.375 Also kann es doch nicht wahr sein, dass Laura Blacklock hier nur Kohle macht. 13:49.458 --> 13:52.750 Da ist er ja. Der Ben, wie ich ihn kenne. 14:00.500 --> 14:02.875 [Laura] Jetzt weiß ich, wieso Ben mich erreichen wollte. 14:02.958 --> 14:05.458 Und? Wie lief's? War's 'ne schöne Überraschung 14:05.541 --> 14:07.333 -oder 'ne böse? -[Laura schmunzelt] 14:07.416 --> 14:10.333 -Kein Kommentar. -Aber du genießt es doch ein bisschen? 14:10.416 --> 14:11.791 Ah, der Champagner ist toll. 14:11.875 --> 14:14.750 Du meintest, das wird 'ne Auszeit! Hab ein bisschen Spaß! 14:18.333 --> 14:20.791 [Ben] Wir waren neun Monate zusammen. Ist 'ne Ewigkeit her. 14:20.875 --> 14:23.041 Die ist doch gar nicht dein Typ. 14:23.125 --> 14:25.250 Komm schon! Auf dem Bild sieht sie mega aus! 14:25.333 --> 14:26.250 Sieh dir das an! 14:26.875 --> 14:29.458 [Frau] Ja, sie ist hübsch, aber ein bisschen langweilig. 14:29.541 --> 14:30.833 [leises Wasserplätschern] 14:30.916 --> 14:31.875 [Laura stöhnt laut] 14:34.000 --> 14:35.208 Oh, verzeihen Sie. 14:36.125 --> 14:37.041 Ist schon gut. 14:38.666 --> 14:41.666 Äh, mein… Sorry! 14:45.916 --> 14:49.375 Ja, die hat 'ne Freundin von mir gemacht. Sie ist echt heiß. 14:49.458 --> 14:52.916 [Adam] Oh ja? Dann solltest du mich ihr vorstellen. Und nicht weiter über… 14:53.000 --> 14:59.208 Oh, wow! Ein wunderschönes Kleid! Gehen wir vielleicht noch in die Oper? 14:59.791 --> 15:02.541 Sorry ich hab gedacht, das wäre… Ich bin overdressed. 15:02.625 --> 15:03.583 [Adam] Nicht doch. 15:04.291 --> 15:07.500 Ganz und gar nicht, Liebste. Sie sind unsere Glitzer-Fee. 15:07.583 --> 15:10.250 -[Laura] Ja. -[Adam] Nur keinen Neid aufkommen lassen. 15:11.291 --> 15:12.291 Du siehst toll aus. 15:12.375 --> 15:15.000 -Grässlich, so overdressed. -[Ben] Steht dir. 15:15.875 --> 15:16.791 Glitzernd. 15:16.875 --> 15:18.166 [aufwühlende Musik] 15:28.666 --> 15:30.958 [lebhafte Gesprächsfetzen] 15:41.625 --> 15:43.541 [Gäste reden und lachen] 15:46.500 --> 15:50.333 [Frau] Miss Blacklock? Wenn Sie nach dem Essen Zeit für Miss Lyngstad hätten, 15:50.416 --> 15:52.833 -wäre sie Ihnen sehr verbunden. -Oh ja. Gern. 15:52.916 --> 15:53.791 Danke. 16:00.416 --> 16:02.291 [Musik klingt aus] 16:02.375 --> 16:05.541 Ich bin Sigrid, Mr. Bullmers Sicherheitschefin. 16:05.625 --> 16:07.791 Seit wann arbeiten Sie für die Familie? 16:08.375 --> 16:09.958 Das ist mein erstes Jahr. 16:14.208 --> 16:15.166 Hier. 16:15.750 --> 16:16.583 Danke. 16:18.208 --> 16:22.333 Wenn Sie hier warten würden. Miss Lyngstad ist gleich bei Ihnen. 16:38.000 --> 16:39.833 -[Laura seufzt] -Die Bibliothek. 16:40.791 --> 16:41.916 [Anne kichert] 16:42.000 --> 16:46.250 Das Einzige auf der Jacht, das ich unbedingt selbst entwerfen wollte. 16:46.333 --> 16:50.041 -Miss Lyngstad, danke für die Einladung. -Nennen Sie mich Anne, bitte. 16:50.958 --> 16:54.916 Ich bin sehr froh, das Sie zugesagt haben. Ich verfolge Ihre Arbeit. 16:55.000 --> 16:58.875 Ihr Artikel im Guardian über diese mutigen kurdischen Frauen 16:58.958 --> 17:00.541 hat mich tief beeindruckt. 17:06.875 --> 17:12.041 Ich wollte, dass Sie herkommen. Sie leisten wichtige Arbeit. 17:12.125 --> 17:14.458 Sie verleihen den Stummen eine Stimme. 17:15.875 --> 17:17.250 -Danke. -[Anne hustet] 17:21.791 --> 17:23.166 Soll ich den Arzt rufen? 17:25.791 --> 17:26.750 Ich… [holt Luft] 17:28.333 --> 17:31.333 [atmet tief aus] Ich hab sämtliche Medikamente abgesetzt. 17:32.208 --> 17:35.875 Die Tabletten, Transfusionen. Alles. 17:36.875 --> 17:40.041 Eines Tages konnte ich einfach nicht mehr. 17:41.333 --> 17:43.333 [ächzt schwach] 17:46.041 --> 17:48.791 Das Dasein als Patientin wird irgendwann zu anstrengend. 17:49.791 --> 17:53.000 Ohne die ganzen Medikamente kann man es förmlich spüren. 17:54.375 --> 17:56.958 Wie einem die Zeit entgleitet. 17:58.583 --> 17:59.625 Es tut mir leid. 18:03.833 --> 18:06.500 Ich wollte Sie fragen, ob Sie mir Ihre Meinung 18:06.583 --> 18:08.291 zu etwas sagen würden. 18:08.958 --> 18:10.166 Aber sicher. 18:14.916 --> 18:17.250 [Anne] Meine Rede für die Gala. 18:18.041 --> 18:21.625 Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie einen Blick darauf werfen könnten. 18:22.166 --> 18:24.708 Mein Verstand ist nicht mehr das, was er mal war. 18:25.958 --> 18:28.083 [sanfte, gefühlvolle Musik] 18:28.166 --> 18:29.250 [Anne schnieft] 18:42.541 --> 18:44.208 Sie verschenken Ihr Vermögen. 18:46.125 --> 18:47.958 Das ist sehr großzügig. 18:50.291 --> 18:51.500 Wie kommen Sie dazu? 18:52.083 --> 18:53.541 Es geht um Gleichgewicht. 18:55.750 --> 18:58.250 Darum, zurückzugeben, was man genommen hat. 19:00.333 --> 19:03.500 Und wir haben uns so viel genommen. All die Jahre. 19:05.125 --> 19:09.000 Die Stiftung wird Menschen übergeben, die weitaus klüger und gütiger sind, 19:09.083 --> 19:11.333 als Richard oder ich es je waren. 19:12.125 --> 19:13.541 [Gesprächsfetzen] 19:14.583 --> 19:18.166 [seufzt] Das ist, ist Wohltätigkeit ohne Ego. 19:18.916 --> 19:22.000 Als Futter für die Würmer ist man nicht mehr egoistisch. 19:29.083 --> 19:33.875 Setzen wir unser Gespräch morgen fort? Hier vielleicht? 19:34.875 --> 19:37.083 Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. 19:39.666 --> 19:40.583 [Anne] Und Laura? 19:43.500 --> 19:44.375 Danke. 19:57.125 --> 19:58.291 [Tür wird geöffnet] 20:01.833 --> 20:03.250 Hey, Glitzer-Lady. 20:04.333 --> 20:05.708 Und? Nachtschicht? 20:06.375 --> 20:09.041 Schwänze ich gern, wenn dir was Hübscheres vorschwebt. 20:09.125 --> 20:10.500 [Laura] Hm… 20:10.583 --> 20:13.916 Ich wüsste nicht, wieso ich zweimal den gleichen Fehler begehen sollte. 20:14.000 --> 20:14.916 Autsch. 20:16.833 --> 20:18.833 Obwohl du ein toller Fehler warst. 20:19.541 --> 20:20.750 -Ja? -Mmh. 20:21.333 --> 20:23.458 -So wirklich toll? -Mm… 20:24.583 --> 20:28.500 Für mich und Gott weiß für wie viele andere. 20:29.041 --> 20:30.291 [kichert] 20:30.791 --> 20:32.291 Oh… 20:35.791 --> 20:36.708 Schon okay. 20:38.500 --> 20:40.875 Tut mir leid, dass ich am Ende so 'n Arsch war. 20:40.958 --> 20:42.833 -Das warst du, oh ja. -Ich weiß. 20:44.000 --> 20:45.500 Entschuldigung angenommen. 20:51.583 --> 20:53.583 [Wasser rauscht] 20:55.541 --> 20:57.541 [unheilvolle Musik] 21:04.833 --> 21:06.333 [Musik klingt aus] 21:06.416 --> 21:08.416 [gurgelnder, gellender Schrei] 21:09.291 --> 21:11.291 [tiefes Dröhnen] 21:11.375 --> 21:13.375 -[gedämpfter Schrei] -[Poltern] 21:16.958 --> 21:18.958 [verzerrter Schrei und Rauschen] 21:21.791 --> 21:23.791 [dumpfes Scheppern] 21:25.708 --> 21:28.750 [Frau] Richard. Was ist hier los? 21:33.166 --> 21:35.208 [bedrohliche Klänge] 21:35.291 --> 21:36.375 Wer ist diese Frau? 21:37.833 --> 21:38.666 [Richard] Anne! 21:39.458 --> 21:42.166 -[Frau] Du bist völlig verrückt! -[Richard] Nein! Nein! 21:42.250 --> 21:44.375 -Halt die Klappe! Halt deine Scheißklappe! -[Poltern] 21:44.458 --> 21:46.833 -[Frau] Lass mich los! -[Brüllen] 21:48.291 --> 21:50.291 [weiterhin Poltern] 21:56.541 --> 21:58.375 [Ächzen und Keuchen] 21:59.291 --> 22:01.291 [Wellen rauschen] 22:02.041 --> 22:03.958 [lautes Platschen] 22:04.041 --> 22:05.416 [Laura keucht] 22:07.708 --> 22:10.166 [düstere, bedrohliche Musik] 22:14.708 --> 22:16.500 [Laura keucht] Oh mein Gott. 22:22.958 --> 22:23.875 [Handy vibriert] 22:23.958 --> 22:26.000 ANRUF KABINE 8 22:29.666 --> 22:31.291 [Frau] Bleiben Sie, wo Sie sind. 22:33.833 --> 22:36.333 Kabine 8. Sie sagt, jemand sei über Bord gegangen. 22:36.416 --> 22:39.375 Was? Code Oscar, Code Oscar. Jemand ist über Bord gegangen. 22:39.458 --> 22:41.208 [Alarm schrillt] 22:42.208 --> 22:44.833 Meldung Mann über Bord. Steuerbord, Kabine 10. 22:44.916 --> 22:48.958 10? Fahrt verringern, auf manuell. Mann über Bord, Mann über Bord. 22:49.041 --> 22:50.541 Die gesamte Crew an Deck! 22:50.625 --> 22:51.833 [Mann] Alle Augen aufs Wasser! 22:55.833 --> 23:00.458 Mayday, hier ist die Aurora Borealis, fordern dringend Hilfe an. 23:00.541 --> 23:02.541 [Karla] Ich hab die anderen Passagiere nicht geweckt. 23:02.625 --> 23:04.208 -[Kapitän] Gut. Sie ist in Kabine 8? -Ja. 23:04.291 --> 23:05.375 -Alles klar. -Sehr gern. 23:05.458 --> 23:06.750 Danke, Karla. 23:08.625 --> 23:12.208 Ich hab ein Aufklatschen gehört, bin auf den Balkon, da sah ich jemanden im Wasser. 23:12.291 --> 23:13.583 Wir werden die Person finden. 23:13.666 --> 23:15.000 -Keine Sorge. -Wen sahen Sie? 23:15.083 --> 23:17.500 Ich weiß es nicht. Es ging alles viel zu schnell, 23:17.583 --> 23:20.500 aber es war wohl die Frau von nebenan, aus der Kabine dort. 23:22.666 --> 23:23.750 Aus Kabine 10? 23:24.250 --> 23:25.166 [Laura] Ja. 23:28.083 --> 23:29.583 -[Karla] Oh Gott. -Was ist los? 23:29.666 --> 23:31.958 Äh, wir hatten Meldung, ein Gast sei über Bord gegangen. 23:32.041 --> 23:33.416 Was? Wer? 23:33.500 --> 23:36.416 Ich weiß es nicht. Ich glaub, es war eine Frau. Ich bin nicht sicher. 23:37.541 --> 23:38.458 [Danny] Herein. 23:40.375 --> 23:41.291 Mann über Bord? 23:41.791 --> 23:42.958 Was ist denn los? 23:43.833 --> 23:44.833 Wo ist Lars? 23:44.916 --> 23:45.833 In Kabine 6. 23:51.750 --> 23:54.125 -Wissen Sie, wo er ist? -Wir suchen einen Gast aus Kabine 6. 23:54.208 --> 23:56.541 Lars Jensen. Alle ver… Oh, oh, Miss Blacklock. 23:56.625 --> 23:58.708 Alles unter Kontrolle. Wenn Sie freundlicherweise… 23:58.791 --> 24:00.291 Wird wer vermisst, müssen wir suchen. 24:00.375 --> 24:03.041 Jemand wird vermisst? Liebling, hast du schon gehört? 24:04.833 --> 24:07.375 Sie ist nicht da. Ich hab geschlafen, ich weiß nicht mehr, 24:07.458 --> 24:11.041 wann sie ins Bett ist. Sie glauben doch nicht… Oh mein Gott! 24:16.000 --> 24:18.291 [Mann über Funk] Mr. Jensen wurde gefunden. 24:18.375 --> 24:19.291 [Mann] Mr. Jensen? 24:21.791 --> 24:22.625 Ja? 24:22.708 --> 24:24.416 Wer hat Mann über Bord gemeldet? 24:24.500 --> 24:26.500 Laura Blacklock, die Journalistin. 24:27.166 --> 24:30.375 -Kabine 10, hat sie gesagt? -Ja, Sir, das ist ja das Merkwürdige. 24:30.458 --> 24:33.041 [Richard] Keine Sorge, Liebling. Schlaf weiter, ich kümmere mich. 24:33.125 --> 24:36.958 Da war eine Frau, sie war ungefähr so groß wie ich, sie hatte blondes Haar, 24:37.041 --> 24:41.458 trug einen Hoodie, kam aus der Dusche auf mich zu, und… Sie… 24:41.541 --> 24:45.291 Ich war versehentlich hier, bin vom Flur rückwärts hier rein, drehte mich und da… 24:45.375 --> 24:48.166 In dieser Kabine war nie ein Gast, Miss Blacklock. 24:49.583 --> 24:51.458 Diese Kabine stand immer leer. 24:52.708 --> 24:55.791 Der Gast, der hier wohnen sollte, hat vor zwei Tagen abgesagt. 24:58.375 --> 24:59.708 -Sie… -Ja, so ist es. 25:00.666 --> 25:02.666 [unheilvolle Klänge] 25:03.541 --> 25:07.625 Da war Blut an der Scheibe. Da draußen war Blut. Dort! 25:10.416 --> 25:12.208 [mysteriöse Musik] 25:12.791 --> 25:15.666 Da war, da war jemand auf dem Balkon! Da war… 25:15.750 --> 25:20.083 Moment. Nein, da war jemand aufm Balkon, da war jemand! Ich kann's beweisen. 25:22.791 --> 25:25.500 Äh, das Schiff hat geschwankt, und sie hatte geraucht, 25:25.583 --> 25:27.833 da hab ich die Stummel eingesammelt… 25:27.916 --> 25:29.333 Was? Sie sind nicht da. 25:29.416 --> 25:32.416 Die Kabinen werden zweimal täglich gereinigt, also… 25:32.916 --> 25:33.916 Äh… 25:34.500 --> 25:38.500 Aber… Bitte, ich, ich bilde mir das nicht ein. 25:39.666 --> 25:41.000 [Mann über Funk] Keine Vermissten. 25:41.708 --> 25:43.791 Danke, widerrufen Sie bei der Küstenwache den Notruf. 25:43.875 --> 25:46.416 Die Küstenwache! Sie haben… Die sind informiert? 25:46.500 --> 25:49.041 -[Kapitän] Ja, natürlich. -Die werden auch weitersuchen. 25:49.125 --> 25:52.500 Wir haben die Suche eingestellt, Ma'am. Wir sind vollzählig an Bord. 25:53.000 --> 25:55.666 Jemand ist draußen im Wasser und lebt vielleicht noch. 25:55.750 --> 25:59.333 Ich denke, wir sollten alle wieder schlafen gehen. Es ist ziemlich spät. 26:00.833 --> 26:02.375 [Kapitän] Gute Nacht, Miss Blacklock. 26:03.000 --> 26:07.041 -[keucht] Sie können do… Sie… -Tut mir sehr leid, Miss Blacklock. 26:07.125 --> 26:09.916 Nein. Hören Sie, hören Sie! Das, das kann doch nicht… 26:10.000 --> 26:11.333 [Kapitän] Hinweis an die Crew: 26:11.416 --> 26:13.875 Kabine 10 ist bis zum Erreichen des Hafens in Norwegen gesperrt. 26:13.958 --> 26:15.416 [Funk] Verstanden. 26:16.041 --> 26:18.791 Ähm, Miss Blacklock, geht es Ihnen auch ganz sicher gut? 26:18.875 --> 26:22.916 Möchten Sie einen Tee, oder… Nein? Okay, dann eine gute Nacht. 26:30.916 --> 26:32.000 [Laura schnauft] 26:36.125 --> 26:37.750 [keucht aufgeregt] 26:53.166 --> 26:55.166 [düstere, bedrohliche Musik] 27:05.833 --> 27:07.833 [Musik klingt aus] 27:09.750 --> 27:10.750 [Klopfen an Tür] 27:10.833 --> 27:12.000 -Hallo. -[Tür geht auf] 27:12.083 --> 27:13.375 [Frau] Sie haben gerufen? 27:13.458 --> 27:16.041 Äh, ja, das Internet ist tot. Ich komm nicht rein. 27:16.125 --> 27:18.041 Oh, tut mir furchtbar leid, Miss Blacklock, 27:18.125 --> 27:22.041 aber das System spinnt zurzeit. Die IT sieht es sich schon an. 27:22.125 --> 27:24.500 Ich kann Ihnen gerne was zum Lesen bringen. 27:24.583 --> 27:25.833 Schon gut. Danke. 27:26.458 --> 27:28.750 -[Frau] Okay. -[Tür geht zu] 27:30.041 --> 27:32.041 [Gesprächsfetzen und Gelächter] 27:37.250 --> 27:38.083 Mr. Bullmer? 27:38.583 --> 27:40.666 Oh bitte, nennen Sie mich Richard. 27:41.416 --> 27:43.916 Die Frau, die ich gestern in Kabine 10 gesehen hab… 27:44.416 --> 27:48.041 Muss Ihnen nicht peinlich sein, Laura. Sie dachten eben, es sei real und… 27:48.125 --> 27:50.291 -Es war real. -Ach… 27:50.375 --> 27:54.291 Ähm, ich möchte die Crew sehen. Es wäre möglich, dass eine aus Ihrer… 27:54.375 --> 27:58.125 …eine aus meiner Crew sich für 'ne heiße Dusche heimlich in Kabine 10 verzieht? 28:00.041 --> 28:02.666 Die Gäste sind vollzählig. Wer käme sonst infrage? 28:02.750 --> 28:04.916 Sie haben recht. Kommen Sie. Auf zur Crew. 28:08.083 --> 28:10.083 [tiefes Wellenrauschen] 28:11.458 --> 28:14.750 [Richard] Außer unserem Chefingenieur und dem Kapitän, die auf ihren Posten sind, 28:14.833 --> 28:17.458 während wir auf Fahrt sind, ist das hier unsere Crew. 28:18.000 --> 28:21.500 -Es tut mir leid, Ihnen solche Umstände… -Erkennen Sie jemanden wieder? 28:25.958 --> 28:27.458 [mysteriöse Musik] 28:37.500 --> 28:39.791 Ich verstehe schon. Journalistischer Instinkt. 28:39.875 --> 28:41.750 -Und der Chefingenieur? -[Richard] Ist ein Mann. 28:41.833 --> 28:43.333 Sie suchen eine Frau, richtig? 28:56.375 --> 28:58.000 [Musik klingt aus] 29:03.958 --> 29:06.583 Ich hab Sie gestern Nacht hoffentlich nicht geweckt? 29:06.666 --> 29:09.416 Schon gut. Ich konnte schnell wieder einschlafen. 29:11.333 --> 29:16.000 Würde es Ihnen jetzt gut passen? Unser… Gespräch von gestern fortzusetzen? 29:16.083 --> 29:18.166 Oh… Ich, ähm… 29:18.833 --> 29:24.625 Ehrlich gesagt fühle ich mich zu schwach. Die… ganzen Medikamente. 29:25.458 --> 29:27.500 Die rauben mir alle Kraft. 29:30.291 --> 29:33.208 Es ist wohl besser, ich geh jetzt schlafen. 29:34.041 --> 29:34.875 Oh… 29:36.208 --> 29:37.125 Tut mir leid. 29:38.041 --> 29:39.916 Ich hoffe, es geht Ihnen bald besser. 29:41.791 --> 29:42.833 [seufzt] 29:42.916 --> 29:44.875 [Laura] Oh Mann, die halten mich alle für verrückt. 29:44.958 --> 29:47.708 Nicht überbewerten. Niemand wird nachts gern aus dem Schlaf gerissen. 29:47.791 --> 29:49.500 -Wird schon. -Ich hab mich nicht getäuscht! 29:49.583 --> 29:52.000 -Es war dunkel. -Nein, als ich sie in Kabine 10 sah, 29:52.083 --> 29:55.083 war es nicht dunkel! Sie war da! Sie kam aus der Dusche. 29:55.166 --> 29:58.916 Wir sahen uns in die Augen. Redeten! Sie hat mit mir gesprochen. 29:59.000 --> 30:01.166 Und auf einmal soll sie verschwunden sein? 30:01.916 --> 30:04.291 Was hattest du in ihrer Kabine zu suchen? 30:06.291 --> 30:08.916 -[Laura] Ich wollte dir aus dem Weg gehen. -Hä? 30:09.000 --> 30:12.916 Du hast… Grace auf dem Gang deine Fotos gezeigt, und da… 30:15.250 --> 30:16.500 [Ben kichert] 30:17.458 --> 30:18.333 Warte. 30:20.125 --> 30:22.000 Du hast hier schon viele Fotos gemacht, oder? 30:22.083 --> 30:23.500 -Gib her. -Ja. Immer gern. 30:24.000 --> 30:25.375 -Unsere Ankunft. -Ja. 30:25.458 --> 30:29.750 Wenn es ein Foto von ihrer Ankunft gibt, kann niemand leugnen, dass sie existiert. 30:34.083 --> 30:36.458 Ist mein Job. Ich muss von allen Fotos schießen. 30:36.541 --> 30:37.500 Ha! 30:41.291 --> 30:43.041 [Ben] Die sind nicht von der Jacht. Da wirst… 30:43.125 --> 30:46.083 Warte, warte! Wow, du hast 'ne Menge Zeit mit den schrägen Vögeln verbracht. 30:48.375 --> 30:50.375 [mysteriöse Musik] 30:53.416 --> 30:54.875 [Laura hält Luft an] 30:54.958 --> 30:59.916 Oh mein Gott, das ist sie! Das ist sie! Das ist die Frau, die ich gesehen hab! 31:00.000 --> 31:01.500 -Das ist sie! -[Ben] Da… 31:01.583 --> 31:03.625 -[atmet erregt] -Lo, das ist 'ne Fremde. 31:03.708 --> 31:06.583 Das Foto hab ich vor Monaten auf einer Party geschossen. 31:07.875 --> 31:09.750 -Lo, warte! Hey! -[Handykamera klickt] 31:10.708 --> 31:14.500 [Ben] Whoa! Hey, hey, mach mal langsam! Lass uns erst drüber reden, okay? 31:16.291 --> 31:19.833 [Laura] Ich hab sie gefunden! Die Frau in Kabine 10. 31:21.458 --> 31:22.541 Das ist sie. 31:23.250 --> 31:25.583 -Was für ein Foto ist das? -[Ben] Das war, glaub ich, im Mai. 31:25.666 --> 31:27.708 Müsste bei Adams Ground Show Party gewesen sein. 31:27.791 --> 31:29.250 Ja. Hatten 'ne Menge Spaß. 31:29.333 --> 31:32.125 Ich verstehe nicht. Diese Frau hier… ähnelt der Frau, 31:32.208 --> 31:34.250 die Sie angeblich in Kabine 10 gesehen haben, richtig? 31:34.333 --> 31:37.791 Nein, nein. Das ist die Frau, und sie war auf einer Party von einem Ihrer Gäste. 31:37.875 --> 31:38.833 Aha. 31:38.916 --> 31:40.041 Wer ist sie? 31:40.125 --> 31:42.916 -Äh, ich… -Adam, wissen Sie's? 31:43.000 --> 31:46.625 Keine Ahnung. Wer? Äh… 31:46.708 --> 31:48.583 Nein. Hab sie noch nie gesehen. 31:48.666 --> 31:50.625 Sie sind auf dem Foto mit ihr. 31:50.708 --> 31:54.583 Äh, na ja. Keine Ahnung, da waren haufenweise Frauen wie sie. Alle sehen so… 31:54.666 --> 31:57.125 -Sie ist 'ne Frau! -Das ist wahr. Adam umgibt sich gern 31:57.208 --> 31:59.000 mit einem ganz bestimmten Typ Frau. 31:59.083 --> 32:02.666 [Adam] Ja, danke, Tommo. Aber dich hat keiner gefragt. 32:02.750 --> 32:06.916 Wissen Sie was? Ähm… Lo. Laura. 32:07.583 --> 32:09.875 Ich habe keine Ahnung, wer diese Frau ist. 32:09.958 --> 32:12.000 -Okay? -[Laptop klappt zu] 32:13.375 --> 32:15.750 [Robert] Laura, was Sie gestern durchlebt haben, 32:15.833 --> 32:18.708 muss außerordentlich traumatisch für Sie gewesen sein. 32:19.750 --> 32:25.458 Aber wurden Sie nicht erst vor einigen wenigen Monaten Zeugin eines Mordes? 32:26.416 --> 32:28.708 -[Laura schreit] Elena! -[Schreie] 32:28.791 --> 32:30.625 [lautes, verzerrtes Dröhnen] 32:35.000 --> 32:38.916 Ich, ähm… Woher… wissen Sie das bitte? 32:41.833 --> 32:44.041 Rowan hat mir gesagt, was sie mit der Frau gemacht haben, 32:44.125 --> 32:45.166 die du interviewt hast. 32:45.250 --> 32:48.500 -Und das erzählst du denen? Wieso? -Ich war um dich besorgt, Lo. 32:49.291 --> 32:52.708 [Robert] Solche Bilder tauchen häufig wieder an der Oberfläche auf. 32:52.791 --> 32:56.291 Ganz besonders in den Minuten zwischen Schlaf und Wachsein. 32:56.375 --> 32:59.083 -[Grace] Armes Ding. -[Danny] Sie müssen sich dem hingeben. 32:59.166 --> 33:02.750 Ich sehe immer süße Menschlein wild um mich herumtanzen. 33:02.833 --> 33:04.500 Das ist irgendwie sehr schön. 33:05.541 --> 33:06.791 Gott, ich glaub das nicht. 33:06.875 --> 33:08.875 [Grace] Das braucht einem nicht peinlich zu sein. 33:08.958 --> 33:12.666 [Heidi] Adam, sag die Wahrheit, hast du eine blinde Passagierin reingeschmuggelt? 33:12.750 --> 33:15.416 [Adam] Wollte ich, aber sie hat nicht in meinen Koffer gepasst. 33:17.916 --> 33:21.083 Laura, wenn es Ihnen hilft, wird Sigrid versuchen, 33:21.166 --> 33:24.750 die Frau auf dem Foto ausfindig zu machen. Aber bedenken Sie auch, 33:24.833 --> 33:27.041 was der Anlass dieser Reise für uns alle ist. 33:27.125 --> 33:30.541 Für mich, für meine Frau und für meine Gäste. 33:30.625 --> 33:33.916 Ich finde, Sie sollten sich bei uns wohlfühlen, entspannen können. 33:36.083 --> 33:40.916 Sig! Würden Sie Miss Blacklock unten im Spa anmelden? 33:41.000 --> 33:43.875 -Für was Wohltuendes, das wäre doch… -[Sigrid] Gern. 33:43.958 --> 33:45.666 …vielleicht hilfreich, oder? 33:58.541 --> 34:04.541 [Frau] Eine Mischung aus Vulkanasche, subarktischem Torf und pflanzlichen Ölen. 34:04.625 --> 34:08.291 Wenn Sie duschen, aktiviert die Hitze die Wirkstoffe. 34:08.375 --> 34:11.916 Das löst die Spannungen, beruhigt die Muskeln. 34:12.000 --> 34:14.291 -[Röcheln und Schreie] -[Laura keucht] 34:14.375 --> 34:16.375 [atmet nervös] 34:18.916 --> 34:20.375 [ächzt leise] 34:20.458 --> 34:22.458 [unheilvolle Musik] 34:23.958 --> 34:25.750 [Schritte] 34:33.916 --> 34:35.250 [Musik wird dramatischer] 34:42.583 --> 34:44.583 -[Frau] Alles in Ordnung? -Wer ist da drin gewesen? 34:44.666 --> 34:45.500 Wann? 34:45.583 --> 34:48.250 Na gerade eben! Während ich unter der Dusche stand. 34:48.958 --> 34:49.875 Waren Sie das? 34:49.958 --> 34:52.750 Ich habe Handtücher zur Wäscherei gebracht. Ist was passiert? 34:52.833 --> 34:54.416 Haben Sie was hingeschrieben? 34:54.500 --> 34:57.666 Oh, hey. Uh, schlammig. 34:57.750 --> 34:59.458 Waren Sie in meiner Kabine? 34:59.541 --> 35:02.083 -In Ihrer Kabine? -Der Behandlungskabine. 35:04.250 --> 35:05.250 Äh, nein. 35:05.333 --> 35:09.500 Ich komme gerade aus der Sauna, jetzt würde ich mir eine Massage gönnen. 35:09.583 --> 35:13.875 Wenn das okay ist? Sie sind besessen von mir, hä? 35:15.708 --> 35:17.583 [bedrohliche Musik] 35:17.666 --> 35:19.583 [Laura] Ich will mir die Videoüberwachung ansehen. 35:19.666 --> 35:20.791 [Karla] Und was genau? 35:20.875 --> 35:23.833 Den Spa. Ähm, die letzten 20 Minuten. Alle, die rein oder raus sind. 35:23.916 --> 35:25.958 Tut mir leid, die Videoüberwachung wird abgeschaltet, 35:26.041 --> 35:28.625 -wenn Gäste an Bord sind. -Die Kameras laufen nicht? 35:28.708 --> 35:29.583 [Kapitän] Genau. 35:30.291 --> 35:32.666 -Wieso das? -Das ist völlig normal auf so einer Jacht. 35:32.750 --> 35:36.250 Mit solch prominenten Gästen. Die fühlen sich einfach wohler im Wissen… 35:36.333 --> 35:38.583 …unbeobachtet zu sein. 35:41.458 --> 35:43.583 [leises Wasserplätschern] 35:48.541 --> 35:50.541 [atmet angestrengt] 35:54.625 --> 35:55.708 [keucht] 36:03.666 --> 36:05.916 -Scheiße! -[entfernte Stimmen] 36:06.833 --> 36:08.208 [seufzt] 36:23.791 --> 36:25.416 [bedrohliche Klänge] 36:25.500 --> 36:26.583 Fuck, ist das hoch. 36:37.791 --> 36:38.833 Oh Scheiße! 36:46.333 --> 36:48.333 [wimmert] 36:56.458 --> 36:57.958 [keucht] Oh mein Gott. 37:23.000 --> 37:24.208 [atmet laut aus] 37:25.166 --> 37:29.250 Die haben gesagt, in der Kabine ist nie jemand gewesen. Das ist die Jungfernfahrt. 37:29.333 --> 37:31.500 Wenn da nie jemand drin war, wessen Haar ist das? 37:32.166 --> 37:34.083 -[Ben seufzt] -Denn die, der es gehört, 37:34.166 --> 37:36.416 -ist über Bord gegangen. -Okay, die Leute hier 37:36.500 --> 37:37.958 liegen dir nicht besonders. 37:38.041 --> 37:42.875 Jetzt hör mal, ich hab keine Art… So was wie post-traumatische Episode. Ich bilde… 37:42.958 --> 37:46.291 -Ich bilde mir diese Dinge nicht ein. -Nein, das sage ich gar nicht, Lo. 37:46.375 --> 37:49.291 Ich meine nur, das ist nicht deine verfluchte Verantwortung! 37:50.041 --> 37:52.833 [seufzt] Sieh mal. 37:52.916 --> 37:57.208 Die nächsten 36 Stunden sitzen wir hier fest. 37:57.291 --> 37:59.750 Wenn Nilssen die Frau auf dem Foto nicht findet 37:59.833 --> 38:01.833 und dir das immer noch Bauchschmerzen bereitet, 38:01.916 --> 38:03.291 gehen wir zwei mit den Haaren 38:03.375 --> 38:07.000 zur Polizei und melden sie als vermisst. Aber wie jetzt hier weiterzuforschen, 38:07.083 --> 38:08.875 bringt dich nur in Schwierigkeiten. 38:10.625 --> 38:12.625 Diese Leute regieren die Welt! 38:12.708 --> 38:15.333 Oder treffen zumindest die, die die Welt regieren zum Mittagessen. 38:15.416 --> 38:17.416 Wenn, wenn du dir die zum Feind machst… 38:17.500 --> 38:19.416 [unheimliche Musik] 38:42.125 --> 38:45.541 [Grace] War 'n harter Tag für Sie, hä? Wie geht's Ihnen? 38:46.333 --> 38:48.041 Kommen Sie. Sie können mir helfen. 38:50.833 --> 38:53.291 [Laura] Wie haben Sie und Lars sich kennengelernt? 38:55.875 --> 38:59.958 Der Vorstand hatte die Befürchtung, dieser ganze Incel-Cäsar-Vibe sei passé. 39:00.041 --> 39:03.375 Sie dachten, ein Wochenende mit mir, ich poste es auf Social Media, 39:03.458 --> 39:04.541 überzeugt die Aktionäre, 39:04.625 --> 39:08.166 dass das Unternehmen von einem Alphatier der richtigen Sorte geführt wird. 39:08.250 --> 39:12.041 -In Wahrheit sind Sie gar nicht… -Nicht seine Freundin. Nur zum Schein. 39:12.125 --> 39:15.458 Er kann Frauen sowieso nicht leiden, glaube ich. Irgendwie creepy. 39:16.750 --> 39:20.791 Wollen Sie 'n Selfie? Mach ich umsonst. Kommen Sie. Boost your socials. 39:21.625 --> 39:23.375 -Bereit? -[Kamera klickt] 39:23.458 --> 39:24.541 Cute! 39:26.500 --> 39:28.250 Ich bewundere Ihre Arbeit sehr. 39:28.958 --> 39:31.166 Journalistin wäre auch was für mich gewesen. 39:31.250 --> 39:33.833 Wäre ich nicht so… Na ja. 39:36.958 --> 39:38.958 [mysteriöse, unheilvolle Klänge] 39:43.791 --> 39:46.250 [lebhafte Gesprächsfetzen] 39:47.375 --> 39:49.875 [Heidi] Sie dürfen also während der Arbeit trinken? 39:51.833 --> 39:52.916 Wie schön für Sie. 39:53.625 --> 39:56.791 In den Neunzigern habe ich mal für eine fantastische Galerie 39:56.875 --> 40:01.500 in Mayfair gearbeitet. Das Mittagessen war ein Kampf auf Leben und Tod. 40:01.583 --> 40:03.375 Es hieß "Duell der Martinis". 40:05.000 --> 40:07.166 Schlafen Sie häufig in der Badewanne? 40:09.583 --> 40:11.708 -Nach heftigem Streit. -[Laura] Hm… 40:12.583 --> 40:13.875 Und worüber streiten Sie? 40:13.958 --> 40:16.875 Daran können wir uns morgens schon nicht mehr erinnern. 40:16.958 --> 40:19.250 Und es gibt selten blaue Flecken, also… 40:19.333 --> 40:22.583 [Thomas] Und falls doch mal… habe ich sie. 40:23.500 --> 40:25.083 [beide kichern] 40:25.166 --> 40:27.250 Oh. Ihr Kragen, darf ich mal? 40:28.166 --> 40:29.458 Halten Sie sich besser zurück. 40:29.541 --> 40:33.000 Hab gehört, die soll man sich nicht zum Feind machen. Besonders sie. 40:34.416 --> 40:37.083 [Frau] Kann ich bitte noch einen Schluck Wasser haben? 40:38.416 --> 40:40.666 Wir könnten das auf dem Schloss veranstalten. 40:40.750 --> 40:43.416 Die Heatherleys wären auch mit von der Partie. 40:43.500 --> 40:45.791 [unheilvolle Klänge] 40:48.875 --> 40:50.208 [Lars] Geht es Ihnen gut? 40:50.291 --> 40:53.583 Ja, bestens. Woher kennen Sie Richard und Anne? 40:54.458 --> 40:56.041 Ich bin eben auch reich. 40:58.125 --> 41:01.791 Ich hab ein Tech-Unternehmen aufgebaut. 41:02.666 --> 41:08.583 Richard war ziemlich beeindruckt und hat investiert. KI, Gesichtserkennung. 41:08.666 --> 41:10.583 -[Richard räuspert sich] -[Glas klirrt] 41:11.791 --> 41:15.000 [Richard] Die meisten von euch kennen den Hintergrund hinter all dem hier, 41:15.083 --> 41:19.208 aber ich wollte Anne einen Grund geben, weiterzukämpfen. 41:19.291 --> 41:22.083 Etwas so Wundervolles erschaffen, dass sie… 41:22.750 --> 41:27.208 …ebenso fühlen würde wie ich. Dass, dass es wahrhaft eine Sünde wäre, 41:28.083 --> 41:31.750 diese Welt zu verlassen, ohne einen Fuß auf diese Jacht zu setzen. 41:33.041 --> 41:34.583 [Richard seufzt tief] 41:34.666 --> 41:37.125 Ich bin so stolz auf dich, mein Schatz. 41:38.166 --> 41:42.375 Und ich bin… so dankbar dafür, dass… 41:43.958 --> 41:47.625 Tut mir leid. [räuspert sich und schnieft] 41:48.291 --> 41:50.666 [Anne] Danke, dass ihr alle hier seid. 41:50.750 --> 41:55.416 Ich, ähm… weiß nicht, was ich sagen soll. Ich… 41:58.291 --> 41:59.666 -Oh, meine Süße. -[Grace] …traurig. 41:59.750 --> 42:00.958 [Richard] Alles ist gut. 42:04.750 --> 42:05.958 Geht's wieder? 42:06.041 --> 42:07.416 [Anne] Tut mir leid. 42:10.125 --> 42:13.208 Genießen wir das Essen. Cheers. 42:13.291 --> 42:15.041 [Adam] Auf dich, meine Liebe. Cheers! 42:15.125 --> 42:18.000 ♪ To the stars, my love ♪ 42:18.875 --> 42:20.458 ♪ To the sea ♪ 42:22.875 --> 42:28.791 ♪ Til the wheels, my love Til they roll over me ♪ 42:28.875 --> 42:30.916 [Jubel] 42:32.291 --> 42:33.791 [Thomas] Ist das geil. So krass schön! 42:33.875 --> 42:35.208 Danke euch. 42:36.041 --> 42:42.375 Anne? Deine wunderschöne Seele wird für immer hell erstrahlen, meine Liebste. 42:42.458 --> 42:43.833 [Anne] Oh… 42:43.916 --> 42:47.958 Weißt du noch, damals in Amalfi? Unser gemeinsames Duett? 42:48.625 --> 42:49.666 Ja. 42:49.750 --> 42:50.750 [Danny] Wie wär's? 42:52.750 --> 42:55.000 Ich, ähm, ich bin sehr müde. 42:55.083 --> 42:56.375 Klar, ich verstehe schon. 42:56.458 --> 42:58.958 -Ich glaube, ich gehe zu Bett. -[Grace] Oh nein! Wirklich? 42:59.041 --> 43:00.083 -Ja. -Schon gut. 43:00.166 --> 43:02.291 -[Gitarrenklänge] -[Heidi] Schlaf gut, Liebes. 43:02.375 --> 43:03.500 Nacht, Anne. 43:03.583 --> 43:05.458 [Danny] Ich sing dich in den Schlaf, meine Liebe. 43:05.541 --> 43:07.583 -[Richard] Danke, Danny. Danke. -[Anne] Oh! 43:07.666 --> 43:11.000 -Das war es. Ich erinnere mich, ja. -[Richard] Ja, wunderschön. 43:11.083 --> 43:12.166 Danke, Danny. 43:14.291 --> 43:15.500 Schlaf gut. 43:15.583 --> 43:19.625 ♪ How'd you like the sound Of those four-letter words ♪ 43:22.958 --> 43:26.250 ♪ They make you look so clever ♪ 43:26.333 --> 43:30.750 ♪ As I fall to the Earth ♪ 43:34.708 --> 43:39.625 ♪ I wanna walk through the mud And I've not seen the night ♪ 43:40.125 --> 43:44.291 ♪ I wanna hold onto you, darling And make you feel all right ♪ 43:45.375 --> 43:47.583 [unheimliche Musik] 43:47.666 --> 43:51.166 [Richard] Wir haben eine Walherde gesichtet. Nicht weit von hier. 43:51.250 --> 43:53.083 [Grace] Doc, wollen Sie wirklich nicht mit? 43:53.166 --> 43:55.625 -Ich bleibe bei meiner Patientin. -[Grace] Oh… 43:56.375 --> 43:58.416 [Mann] Achtung, Leinen los. Bitte setzen Sie sich. 43:58.500 --> 44:00.125 -[Motor dröhnt] -[Jubel] 44:03.250 --> 44:04.416 [Frau ruft] Bye, bye. 44:13.250 --> 44:15.250 [düstere, unheimliche Musik] 44:16.458 --> 44:18.458 [entferntes, gedämpftes Brüllen] 44:25.416 --> 44:28.166 -[Scheppern] -[Zischen] 44:34.041 --> 44:37.625 [Frau] Miss Blacklock. Alles okay? Haben Sie sich verlaufen? 44:37.708 --> 44:42.333 Ähm, ich wollte… Sie von der Crew gern etwas fragen. 44:43.291 --> 44:44.541 Okay. [kichert nervös] 44:45.125 --> 44:51.708 Äh, gut. Hat jemand von Ihnen diese… diese Frau an Bord gesehen? 44:52.541 --> 44:53.708 -Nein. -M-m. 44:54.833 --> 44:56.750 Und könnten Sie das vielleicht abfotografieren 44:56.833 --> 45:00.750 und der restlichen Crew zeigen? Ähm, bitte, eine weitere Frage. 45:01.291 --> 45:03.083 -[kichert nervös] -[Kamera klickt] 45:03.166 --> 45:07.958 Wie leicht könnte man jemanden an Bord schmuggeln, ohne dass die Crew es sieht? 45:09.250 --> 45:10.250 Ähm… 45:11.083 --> 45:15.208 Die Eigner wollen sicherlich nicht, dass wir mit Ihnen über solche Dinge sprechen. 45:22.416 --> 45:24.458 Sie wollten nicht zum Whale Watching? 45:25.958 --> 45:27.750 Ich vertrage Kälte nicht gut. 45:28.250 --> 45:30.000 Dort geht's zur Crew-Area, richtig? 45:31.416 --> 45:35.541 Ja, ähm, ich wollte mir den Rest der Jacht auch noch ansehen. 45:36.208 --> 45:37.708 [Laura lacht nervös] 45:38.291 --> 45:42.500 Ich muss jetzt wieder zu Anne. Genießen Sie die Ruhe, solange sie anhält. 45:53.958 --> 45:55.875 [Laura] Nein, nein, nein, nein, nein! 46:16.333 --> 46:18.625 [Jubel und Grölen] 46:26.458 --> 46:27.958 [Mann] War 'n Erlebnis, oder? 46:30.458 --> 46:32.458 [tiefes Dröhnen, leise Stimmen] 46:37.291 --> 46:40.333 -[Grace] Du bist kein richtiger Fotograf. -[Ben] Du bringst mich durcheinander. 46:40.416 --> 46:41.583 Kann mich nicht wehren. 46:41.666 --> 46:44.208 Ich bin einfach ein Kerl, der versucht, seine Arbeit zu machen. 46:44.291 --> 46:47.416 Wir können ja später welche machen. In 'nem anderen Outfit. 46:48.375 --> 46:50.083 [Ben] Dann bring ich beide Kameras mit. 46:57.125 --> 47:00.333 -Willst du noch 'n Drink? -Klar. Ich komm mit dir mit. 47:00.416 --> 47:01.250 [Ben] Okay. 47:02.083 --> 47:03.083 [Grace] Na dann los. 47:06.041 --> 47:07.625 [undeutliche Gesprächsfetzen] 47:08.166 --> 47:09.750 [bedrohliche Klänge] 47:10.916 --> 47:12.833 [Grace] Nein, dafür gibt's hier Personal. 47:14.416 --> 47:16.250 -[dumpfer Schlag] -[Laura schreit] 47:21.125 --> 47:23.125 -[Klicken] -[Abdeckung rattert] 47:26.041 --> 47:27.833 Denkt daran, Gott hat uns reich beschenkt… 47:33.625 --> 47:35.291 [spannungsgeladene Musik] 47:44.833 --> 47:47.541 -[Gesprächsfetzen] -[verzerrte, gruselige Klänge] 47:49.375 --> 47:51.375 [dumpfe Schreie] 47:52.125 --> 47:54.791 Ich wusste nicht, dass du… Oh mein Gott! 47:54.875 --> 47:56.291 Was ist los, Darling! Was ist? 47:56.375 --> 47:58.791 -Macht dieses Scheißding auf! -Hilfe! 47:58.875 --> 48:00.958 [schriller Ton] 48:01.041 --> 48:02.875 [gedämpft] Hey. Sieh mich an. 48:03.541 --> 48:04.458 Miss Blacklock. 48:04.541 --> 48:07.458 [Ben] Lo. Alles ist gut. Wir wollen nur… 48:07.541 --> 48:09.208 …verstehen, was passiert ist. 48:09.291 --> 48:12.416 Das hab ich doch schon gesagt, jemand hat mich reingeworfen. 48:13.458 --> 48:16.541 -Sie müssen es doch gesehen haben. -Nach der Begegnung bin ich zur Brücke. 48:16.625 --> 48:19.291 Aber Sie waren allein, Miss Blacklock. 48:19.375 --> 48:21.958 Jemand an Bord versucht, mich umzubringen. 48:22.041 --> 48:23.750 -[Richard] Laura. -Zum Schweigen zu bringen. 48:23.833 --> 48:26.291 [Richard] Ich kann mir kaum vorstellen, was Sie durchmachten. 48:26.375 --> 48:30.333 -Aber außer Ihnen war niemand an Deck. -[Laura] Ich fiel nicht von selbst rein. 48:30.416 --> 48:33.083 Und, und die Abdeckung geht auch nicht von allein zu. 48:33.166 --> 48:35.458 Teuerste, wer sollte Ihnen etwas antun wollen? 48:35.541 --> 48:37.541 [unheilvolle Klänge] 48:39.291 --> 48:40.375 Da fehlt ein Knopf. 48:43.625 --> 48:45.000 Waren Sie in meiner Kabine? 48:45.083 --> 48:48.083 -Nein, natürlich nicht. -Oh Gott, Sie waren in meiner Kabine. 48:48.166 --> 48:50.333 -Lo, jetzt mach mal langsam, ja? -Äh… 48:50.875 --> 48:52.041 Warte, wo sind meine Sachen? 48:52.125 --> 48:53.875 -[Richard] Was genau? -Meine Sachen, meine… 48:53.958 --> 48:56.291 Was ich anhatte, meine Klamotten, mein Mantel. 48:56.375 --> 48:58.625 Ihre Kleidung wurde in die Wäscherei gebracht. 48:58.708 --> 49:00.333 [Dröhnen und Rattern] 49:01.791 --> 49:03.583 [Mann] Äh, was machen Sie da? 49:05.208 --> 49:07.750 -Ma'am. -Schon in Ordnung. Lassen wir sie. 49:09.791 --> 49:11.250 Okay… 49:11.333 --> 49:14.333 Miss, wir haben, was Sie bei sich hatten, hier. 49:19.333 --> 49:21.541 Wir haben versucht, Ihr Handy trockenzulegen. 49:21.625 --> 49:24.916 Ich hatte einen, einen Ziplock-Beutel. Er war in der Manteltasche. 49:25.000 --> 49:27.458 -Mehr haben wir nicht gefunden. -[seufzt] 49:28.166 --> 49:29.125 Das war ja klar. 49:31.208 --> 49:33.875 -[Ben] Da bist du ja. -[Laura] Halt dich von mir fern. 49:33.958 --> 49:35.958 -Lo, komm schon. Hey, komm her. -Nein, nicht. 49:36.041 --> 49:37.375 Scheiße, was ist mit dir? 49:38.083 --> 49:42.166 Wer das auch war, hat meine Sachen durchsucht. Die Haare waren im Mantel! 49:42.250 --> 49:44.375 Wie? Glaubst du, ich hab was damit zu tun? 49:44.458 --> 49:47.375 Nur du wusstest von den Haaren. Nur du. 49:48.541 --> 49:51.666 Es tut mir echt leid. Okay? Ja, du hast recht. 49:51.750 --> 49:54.416 Ich hab denen, ich hab denen gesagt, dass du Beweise hast. 49:56.041 --> 49:59.250 Die, die halten dich für verrückt. Ich hab dich verteidigt, klar? 50:00.500 --> 50:02.083 Die Hilfe kannst du dir sparen. 50:05.000 --> 50:07.958 Danny, echt jetzt, komm schon! Was ist mit der Gala? Du bist Main Act! 50:08.041 --> 50:10.916 Sie hat versucht, sich selbst zu ertränken, ja? Was kommt als Nächstes? 50:11.000 --> 50:13.125 Ich werd ihr sagen, dass sie von Bord gehen soll. 50:13.208 --> 50:15.958 Wir hätten hier fast 'ne Leiche gehabt, hä? 'ne Leiche! 50:16.458 --> 50:18.750 -Ich kann mir keine Skandale mehr leisten. -Danny, bitte… 50:18.833 --> 50:20.916 -Denk noch mal drüber nach! -Das weißt du! 50:21.000 --> 50:25.000 Irgendwas stimmt hier nicht. Ich muss hier weg. Tut mir leid. Okay? 50:34.208 --> 50:37.666 [Richard] Anne ist ein Fan von ihr. Sie war offenbar eine gute Journalistin. 50:37.750 --> 50:40.250 -[Thomas] Die ist 'ne verdammte Plage! -Sie gehört in die Klapse! 50:40.333 --> 50:44.083 Kennen wir noch irgendwelche Rockstars, die nichts zu tun haben? 50:44.166 --> 50:49.083 [Heidi] Das haben Sie toll hingekriegt. Sie Irre! Ganz toll! Wirklich! 50:50.083 --> 50:52.083 Wie? Moment. Halten Sie das nicht für verdächtig? 50:52.166 --> 50:53.583 Jemand schubst mich in den Pool, 50:53.666 --> 50:55.791 -und er haut ab? -Weil er Angst davor hatte, 50:55.875 --> 50:57.583 -was Sie als Nächstes tun. -Okay. 50:57.666 --> 51:00.750 -[Heidi] Und uns geht es genauso! -[Thomas] Dachten Sie tatsächlich, 51:00.833 --> 51:02.791 Danny könnte jemanden über Bord werfen? 51:02.875 --> 51:04.708 -Keine Ahnung, wer weiß? -Und wer noch? 51:04.791 --> 51:06.916 -Kann ich's gewesen sein? -Oder ich? 51:07.000 --> 51:10.416 Keiner von Ihnen kann bezeugen, wann der andere zurückkam, also… 51:10.500 --> 51:14.916 Das ist unfassbar! Nein, Sie sind un-fucking-fassbar krank im Hirn! 51:15.000 --> 51:17.125 [Adam grölt wütend] 51:17.208 --> 51:21.666 Da war keine Leiche im Wasser, Lo! Es gab keine verdammte Leiche! 51:21.750 --> 51:25.250 Du hast geschlafen, schlafgewandelt, geträumt und, und dein Hirn, 51:25.333 --> 51:29.291 süchtig nach Aufmerksamkeit, hat den Schwachsinn ganz einfach erfunden! 51:30.125 --> 51:31.875 Also vergiss es! 51:32.916 --> 51:34.375 Ich glaub's nicht. 51:37.083 --> 51:40.416 Du ziehst einen runter, Lo. Bist irgendwie toxisch. 51:40.500 --> 51:42.500 [mysteriöse Musik] 51:51.791 --> 51:53.791 [dumpfes Poltern] 51:55.416 --> 51:57.416 [Wind heult unheimlich] 52:02.625 --> 52:04.625 [seufzt tief] 52:09.083 --> 52:10.375 [Klopfen an Tür] 52:11.458 --> 52:13.208 -[Klopfen] -[atmet zittrig] 52:15.166 --> 52:17.166 [atmet zittrig] 52:27.791 --> 52:29.833 [unheimliche Musik] 52:31.500 --> 52:33.541 Warten Sie! Oh Gott. 52:43.750 --> 52:45.833 -[lautes Poltern] -[keucht] 52:50.875 --> 52:52.875 [atmet zittrig] 52:59.541 --> 53:01.541 [dröhnendes Poltern] 53:03.666 --> 53:05.666 [Maschine surrt] 53:08.791 --> 53:10.125 [Laura] Nicht weglaufen! 53:23.708 --> 53:25.000 [Tür fällt zu] 53:47.291 --> 53:49.291 [gruselig-bedrohliche Musik] 53:51.708 --> 53:53.708 -[Musik setzt aus] -[Laura atmet zittrig] 53:54.416 --> 53:55.500 [Tür knirscht] 53:57.041 --> 53:58.958 [unheilvolle Musik] 54:02.500 --> 54:05.958 Wer sind Sie? Ich hab Sie ertrinken sehen! 54:06.041 --> 54:08.666 Nein, haben Sie nicht. Jetzt haben Sie mich gesehen. 54:08.750 --> 54:12.750 Ich bin am Leben. Und jetzt Schluss damit! Ich hab Sie gewarnt! 54:13.625 --> 54:16.916 Das war Ihre Nachricht auf dem Spiegel? Wieso haben Sie mich in den Pool gestoßen? 54:17.000 --> 54:18.291 Das mit dem Pool war ich nicht. 54:18.375 --> 54:20.333 Und die Haare? Wer hat sie mir gestohlen? 54:20.416 --> 54:21.333 Stopp! 54:21.416 --> 54:23.708 -Er wird Sie töten! Sie müssen aufhören! -Von wem reden Sie? 54:23.791 --> 54:28.500 -Was ist hier los? Wer ging über Bord? -Sie müssen aufhören! Er wird Sie töten! 54:29.375 --> 54:30.916 [beide atmen zittrig] 54:31.458 --> 54:32.291 Anne? 54:34.125 --> 54:35.125 [kreischt] 54:41.791 --> 54:43.791 [Ächzen] 54:54.666 --> 54:56.666 [Schloss rastet ein] 54:58.375 --> 55:00.375 [Wind heult unheimlich] 55:01.583 --> 55:03.583 [düstere Klänge] 55:19.125 --> 55:21.125 [Laura keucht und wimmert] 55:58.458 --> 56:00.083 [ächzt] 56:00.166 --> 56:01.458 Scheiße! 56:04.708 --> 56:05.791 Hilfe! 56:05.875 --> 56:07.875 [düstere, bedrohliche Musik] 56:28.333 --> 56:31.833 [Anne] Ohne die ganzen Medikamente kann man es förmlich spüren. 56:31.916 --> 56:35.541 Die ganzen Medikamente, die rauben mir alle Kraft. 56:35.625 --> 56:39.833 Das war es! Ich erinnere mich, ja. Setzen wir unser Gespräch morgen fort? 56:48.625 --> 56:49.791 [atmet zittrig] 56:49.875 --> 56:51.458 -[dumpfes Scheppern] -[Poltern] 56:52.416 --> 56:54.416 [hallende Schritte] 57:00.458 --> 57:01.666 Wer sind Sie? 57:03.958 --> 57:05.625 Ich weiß, dass Sie nicht Anne sind. 57:07.708 --> 57:10.833 Sie wussten nicht, dass Anne ihre Medikamente abgesetzt hatte. 57:13.791 --> 57:17.125 Und Sie wussten nicht, dass wir zu einem Gespräch verabredet waren. 57:20.166 --> 57:26.000 Es war Anne, die über Bord ging, richtig? Und seitdem geben Sie vor, sie zu sein. 57:27.458 --> 57:29.291 Das war so alles nicht geplant. 57:29.375 --> 57:32.625 Wessen Stimme habe ich in der Nacht aus der Kabine gehört? 57:36.000 --> 57:37.375 [seufzt tief] 57:38.583 --> 57:42.083 Es war… Gott, ich war so dumm. Es war Bullmer. 57:42.166 --> 57:45.333 Es war Bullmer, oder? Es war… Er wusste, da… 57:45.416 --> 57:48.375 …dass… dass Anne vorhatte, ihn zu enterben. 57:50.833 --> 57:53.166 Ich dachte nicht, dass er sie töten würde. 57:55.500 --> 57:57.083 [unheimliche Klavierklänge] 58:02.250 --> 58:04.666 [Frau] Ich sollte nur einen Tag Anne spielen, 58:04.750 --> 58:08.333 um bei einem Anwaltstreffen ihr Testament zu unterschreiben. 58:08.416 --> 58:10.166 Er sagte, das sei wie Schauspielen. 58:10.666 --> 58:12.458 Tob dich aus und sag mir, was du davon hältst. 58:12.541 --> 58:13.375 Ja. 58:15.875 --> 58:19.875 [Frau] Die haben da 'ne Software, irgendwas mit Gesichtserkennung. 58:21.291 --> 58:23.333 Er hat mich über Facebook kontaktiert. 58:23.416 --> 58:24.416 [Piepen] 58:27.041 --> 58:31.000 Dann hat er mich zu 'ner Party in London eingeladen. Für alles bezahlt. 58:32.333 --> 58:34.791 Mir wurde noch nie so viel Geld angeboten. 58:34.875 --> 58:38.625 [Richard] Du musst dich auf mich einlassen. Sonst funktioniert das nicht. 58:42.625 --> 58:44.208 [Tür geht auf] 58:44.833 --> 58:48.416 Richard. Was, was ist hier los? 58:48.500 --> 58:50.500 [dramatische Musik] 58:52.666 --> 58:56.166 -Wer ist diese Frau? Wieso sieht sie… -Anne… 58:56.250 --> 58:59.708 -Du bist verrückt. Völlig verrückt! -Beruhige dich. Komm her! 58:59.791 --> 59:01.666 Halt die Klappe! Halt deine Scheißklappe! 59:01.750 --> 59:03.541 [hallend] Klappe! 59:03.625 --> 59:06.750 [Richard] Dachtest du, du kannst mich einfach so verlassen? Fick dich! 59:06.833 --> 59:08.250 -[Aufprall] -[Frau schreit] 59:09.041 --> 59:10.208 Was? 59:10.291 --> 59:11.458 [Keuchen] 59:16.583 --> 59:18.041 -[Frau wimmert leise] -Scht! 59:19.750 --> 59:20.791 Es ist alles okay. 59:23.625 --> 59:24.541 Na gut. 59:38.208 --> 59:40.916 [Frau] Ich hätte da doch niemals mitgemacht! 59:41.625 --> 59:43.625 [Frau wimmert leise] 59:44.500 --> 59:45.625 Niemals. 59:47.125 --> 59:48.541 [lautes Platschen] 59:51.250 --> 59:52.791 [Frau] Ich hätte ihn aufhalten müssen. 59:52.875 --> 59:54.041 [ringt nach Luft] 59:54.833 --> 59:55.833 [Alarm schrillt] 59:58.958 --> 01:00:00.375 [seufzt] 01:00:02.250 --> 01:00:05.250 Ich hätte doch nie gedacht, dass es so enden würde. 01:00:08.916 --> 01:00:10.958 Sie haben keine Ahnung, wo ich herkomme. 01:00:11.916 --> 01:00:13.708 Wie es ist, nichts zu haben. 01:00:13.791 --> 01:00:16.125 Denen, die dich brauchen, nichts geben zu können. 01:00:17.291 --> 01:00:19.750 Meine Tochter ist mein Ein und Alles. 01:00:25.916 --> 01:00:27.083 Wie ist dein Name? 01:00:28.791 --> 01:00:29.708 Carrie. 01:00:31.125 --> 01:00:34.916 [Laura] Okay, Carrie, hör mir zu. Hörst du mir bitte zu? 01:00:35.916 --> 01:00:37.416 Er benutzt dich. 01:00:39.500 --> 01:00:42.625 Glaubst du etwa, er lässt dich, nachdem du unterschrieben hast, 01:00:42.708 --> 01:00:43.750 einfach so gehen? 01:00:45.833 --> 01:00:49.916 Du hast ihn bei einem Mord beobachtet. Er nimmt keinerlei Rücksicht. 01:00:50.000 --> 01:00:51.541 Er geht auf Nummer sicher. 01:00:53.666 --> 01:00:55.750 Mich wollte er auch schon umbringen! 01:00:58.250 --> 01:01:00.291 Wir müssen zusammenhalten, Carrie. 01:01:02.041 --> 01:01:04.041 Ich muss jetzt wieder nach oben. 01:01:04.625 --> 01:01:06.833 [Tür geht auf und fällt zu] 01:01:08.333 --> 01:01:09.791 [lautes Seufzen] 01:01:13.250 --> 01:01:15.375 [leise Gesprächsfetzen, Lachen] 01:01:20.375 --> 01:01:21.791 Sieh doch. Da ist Anne. 01:01:22.458 --> 01:01:23.458 Oh. 01:01:24.333 --> 01:01:25.500 Anne? 01:01:27.583 --> 01:01:31.875 Wo warst du denn, mein Schatz? Du hättest fast die ganze Show verpasst. 01:01:31.958 --> 01:01:32.875 Tut mir leid. 01:01:35.583 --> 01:01:37.416 [Richard atmet tief ein] 01:01:38.916 --> 01:01:42.083 Anne und ich möchten uns noch mal bei euch dafür bedanken. 01:01:43.250 --> 01:01:46.041 Dafür, dass ihr in dieser besonderen Zeit bei uns seid. 01:01:47.250 --> 01:01:48.541 Ich liebe dich. 01:01:49.458 --> 01:01:53.375 Es ist ein großes Privileg für mich, mein Leben mit dir verbringen zu dürfen. 01:01:54.208 --> 01:01:55.125 So süß. 01:01:57.291 --> 01:02:01.000 Nun, wenn wir die Aurora nicht zu den Polarlichtern bringen können, 01:02:01.083 --> 01:02:02.416 bringen wir sie zu uns. 01:02:04.750 --> 01:02:07.041 [Jubel und Grölen] 01:02:10.375 --> 01:02:13.166 -[Grölen] -Oh, wunderschön. Wahnsinn! 01:02:18.750 --> 01:02:20.750 -[dumpfe Feuerwerklaute] -[seufzt] 01:02:23.166 --> 01:02:25.166 Hey! Fantastisch. 01:02:30.083 --> 01:02:32.083 [atmet tief aus] 01:02:36.333 --> 01:02:38.416 [Frau] Oh, das ist der krasse Wahnsinn! 01:02:48.625 --> 01:02:50.208 -[Mann] Cheers! -[Jubelrufe] 01:02:58.333 --> 01:03:02.208 [Robert] Oh, hallo. Ich hab nach ihr gesehen. Sie schläft. 01:03:03.000 --> 01:03:06.791 Sie sollten sie nicht wecken. Sie hat ein paar aufwühlende Tage hinter sich. 01:03:07.500 --> 01:03:08.333 Klar. 01:03:14.458 --> 01:03:15.583 Hey, Lo? 01:03:17.208 --> 01:03:18.541 Äh… 01:03:19.250 --> 01:03:20.666 Falls du mich brauchst… 01:03:23.000 --> 01:03:25.000 [düstere Klänge] 01:03:25.916 --> 01:03:30.666 Sie kann doch nicht spurlos verschwinden. Mitten auf See. Sie muss irgendwo sein. 01:03:31.250 --> 01:03:35.666 -Der Captain und ich werden weiter suchen. -Wenn du sie findest, beseitige sie. 01:03:36.500 --> 01:03:37.416 Ja? 01:03:38.916 --> 01:03:40.208 Ja? 01:03:42.125 --> 01:03:45.958 Ich bin raus. Ich kann das nicht. So war das nicht geplant. 01:03:46.041 --> 01:03:49.458 [Richard] Nichts ist wie geplant gelaufen. Eben darum geht es ja. 01:03:49.541 --> 01:03:51.625 Das mit Anne war eine Sache. 01:03:52.291 --> 01:03:55.500 Ich meine, eine Überdosis für jemanden, der im Sterben liegt, ja, 01:03:55.583 --> 01:03:57.708 aber das hier wäre kaltblütiger Mord! 01:03:57.791 --> 01:04:01.416 Du weißt schon noch, wo wir beide vor drei Jahren standen? 01:04:02.583 --> 01:04:05.041 Als du mich wie ein Kind um Hilfe angefleht hast. 01:04:05.125 --> 01:04:06.875 -Ich weiß, aber… -Glaubst du, ich weiß nicht, 01:04:06.958 --> 01:04:08.666 dass du das auch anderen Frauen angetan hast? 01:04:08.750 --> 01:04:11.875 -Richard, bitte! -Die wären alle aufgetaucht, 01:04:11.958 --> 01:04:13.333 hätte ich nicht aufgeräumt. 01:04:13.416 --> 01:04:15.791 Du hättest den Rest deines beschissenen Lebens 01:04:15.875 --> 01:04:17.833 -im Gefängnis verbracht! -Richard. 01:04:17.916 --> 01:04:19.416 Ich danke für alles, was du getan hast! 01:04:19.500 --> 01:04:22.708 Ja, ich weiß, aber wir vergessen unsere Vereinbarung nicht, oder? 01:04:23.541 --> 01:04:24.375 Nein. 01:04:28.166 --> 01:04:29.666 [stammelt] 01:04:30.875 --> 01:04:32.291 Ist gut, ich mache es. 01:04:36.250 --> 01:04:37.166 Danke, Robert. 01:04:40.208 --> 01:04:42.208 [atmet tief ein und aus] 01:04:48.750 --> 01:04:50.416 [Richard atmet laut] 01:05:00.291 --> 01:05:02.208 Du musst damit zur Polizei gehen! 01:05:02.291 --> 01:05:04.541 Ihnen alles erzählen, was du mir erzählt hast! 01:05:04.625 --> 01:05:06.041 Ich kann nicht! 01:05:06.125 --> 01:05:09.791 Die werden mich auch verhaften. Ich bin Mittäterin. Bei einem Mord! 01:05:10.291 --> 01:05:11.958 Die werden mir meine Tochter wegnehmen. 01:05:12.041 --> 01:05:13.750 Nein, ich muss nur unterschreiben 01:05:13.833 --> 01:05:16.166 und bei der Gala erscheinen. Das war's dann. 01:05:16.250 --> 01:05:18.875 Er wird dich niemals einfach so davonkommen lassen. 01:05:18.958 --> 01:05:21.583 Carrie, er wird dich beseitigen! Das weißt du! 01:05:23.708 --> 01:05:25.041 Wissen die, wo ich bin? 01:05:26.041 --> 01:05:28.708 Das nicht, aber sie suchen dich. 01:05:32.208 --> 01:05:33.250 Wann legen wir an? 01:05:34.000 --> 01:05:38.708 Ungefähr in zwei Stunden. Ich verschließe die Luke nicht, dann hast du 'ne Chance. 01:05:38.791 --> 01:05:39.958 Hör zu, Carrie. 01:05:41.291 --> 01:05:43.083 Solange du das Testament nicht unterschreibst, 01:05:43.166 --> 01:05:46.375 wird dir nichts passieren. Bullmer braucht dich lebend. 01:05:47.166 --> 01:05:50.833 Aber sobald er hat, was er will, bist du in Gefahr. 01:05:54.333 --> 01:05:57.958 Aber ich lass dich nicht allein. Versprochen. 01:06:02.166 --> 01:06:04.166 [unheilvolle Musik] 01:06:10.125 --> 01:06:13.583 [Kapitän] An die gesamte Crew: wir ankern in 30 Minuten. 01:06:13.666 --> 01:06:15.250 Ankern in 30 Minuten. 01:06:28.458 --> 01:06:30.000 [Rattern] 01:06:40.833 --> 01:06:42.791 [Adam] Hey, Lars, Lars. 01:06:43.708 --> 01:06:46.666 Bist du dazu gekommen, dir mein, mein Album runterzuladen? 01:06:46.750 --> 01:06:48.750 [angeregte Unterhaltungen] 01:06:50.958 --> 01:06:51.875 [Scheppern] 01:06:51.958 --> 01:06:53.916 -[Robert] Das ist der letzte Raum? -[Mann] Ja, Sir. 01:07:10.375 --> 01:07:13.958 Mr. Morgan, Dr. Mehta bat uns darum, ihr noch etwas Ruhe zu gönnen. 01:07:14.041 --> 01:07:17.833 Sie war wohl etwas aufgebracht letzte Nacht, also gab er ihn ein Sedativum. 01:07:17.916 --> 01:07:20.291 Okay, würden Sie ihr bitte sagen, dass ich hier war? 01:07:20.375 --> 01:07:21.250 Sicher. 01:07:21.333 --> 01:07:22.416 Danke. 01:07:24.333 --> 01:07:26.333 [spannungsgeladene Musik] 01:07:36.000 --> 01:07:37.708 -[Richard] Ah, Ben. -Hey. 01:07:38.500 --> 01:07:41.041 Vielen Dank für Ihre Arbeit in den letzten Tagen. 01:07:41.125 --> 01:07:42.083 Ja. 01:07:42.166 --> 01:07:44.000 Ich freue mich auf die Gala-Fotos. 01:07:44.083 --> 01:07:48.125 [Ben] Ja, ich… ich mach mir Sorgen um Lo. 01:07:48.791 --> 01:07:52.458 Ja. Ja, ich auch. Tja, aber sie ist in besten Händen. 01:07:52.541 --> 01:07:54.583 Einen besseren Arzt finden Sie für kein Geld der Welt. 01:07:54.666 --> 01:07:57.791 Er wird sich um sie kümmern, bis sie wieder auf den Beinen ist. 01:07:59.541 --> 01:08:02.291 Äh, bisschen weit draußen geankert, hä? 01:08:03.041 --> 01:08:05.416 Flachwasser, da kommen wir nicht näher ran. 01:08:05.500 --> 01:08:08.166 Der einzige Nachteil, wenn man ein so großes Boot hat. 01:08:11.250 --> 01:08:15.375 [Kapitän] An alle Passagiere: das Tenderboot legt in 5 Minuten ab. 01:08:15.458 --> 01:08:18.083 Bitte begeben Sie sich zum Pooldeck. 01:08:18.166 --> 01:08:20.291 [Mann] Nur noch drei Stunden bis zur Gala. 01:08:23.333 --> 01:08:26.666 Es war uns eine große Freude, Sie die letzten Tage an Bord gehabt zu haben. 01:08:26.750 --> 01:08:29.041 -Wir freuen uns aufs nächste Mal. -[Adam] Danke sehr, Karla. 01:08:29.125 --> 01:08:30.458 -Wiedersehen! -'Tschuldigung. 01:08:30.541 --> 01:08:31.375 Ben? 01:08:31.458 --> 01:08:32.541 Bis zum nächsten Mal, Sir. 01:08:32.625 --> 01:08:35.125 Es ist wegen Lo. Ich kann sie nicht einfach hierlassen. 01:08:35.208 --> 01:08:36.500 Ich komme später nach. 01:08:38.666 --> 01:08:42.750 [Adam] Können wir jetzt endlich fahren? Bitte, mir ist schweinekalt! 01:08:42.833 --> 01:08:45.958 -[Grace] Halt die Klappe, Adam. -[Heidi] Ja, also ehrlich! Wir… 01:09:03.708 --> 01:09:04.833 [Musik klingt aus] 01:09:11.958 --> 01:09:12.916 [Piepen] 01:09:13.000 --> 01:09:14.916 Okay… [keucht] 01:09:15.000 --> 01:09:19.208 Komm, komm, konzentrier dich. Hallo? Hallo? 01:09:19.291 --> 01:09:20.625 -[Robert] Laura. -Hallo? 01:09:22.333 --> 01:09:26.708 [Robert] Endlich haben wir Sie gefunden! Wir waren alle so besorgt. 01:09:28.125 --> 01:09:29.208 Kommen Sie nicht näher! 01:09:29.291 --> 01:09:32.291 Ich will doch nur sichergehen, dass alles in Ordnung ist. 01:09:32.375 --> 01:09:33.291 Es geht mir gut. 01:09:33.375 --> 01:09:35.833 -Sie waren verschwunden, einen Tag lang! -Es geht mir gut. 01:09:37.916 --> 01:09:40.833 Ich will sichergehen, dass Sie nicht selbst verletzt haben. 01:09:40.916 --> 01:09:42.625 [bedrohliche Musik] 01:09:42.708 --> 01:09:43.791 [keucht] 01:09:43.875 --> 01:09:45.791 Schon okay, Laura. Wir kriegen das hin. 01:09:54.208 --> 01:09:55.916 [keucht panisch] 01:10:10.583 --> 01:10:12.500 -[Laura brüllt] Nein! -[Ächzen] 01:10:21.041 --> 01:10:23.750 [schreit gellend] Nein! Nein! 01:10:35.791 --> 01:10:37.083 Was zur Hölle? 01:10:39.166 --> 01:10:40.083 Was war da drin? 01:10:42.250 --> 01:10:43.166 Was war das? 01:10:44.458 --> 01:10:45.833 Scheiße, was war da drin? 01:10:47.583 --> 01:10:49.291 [Laura ächzt] 01:10:49.375 --> 01:10:51.416 -Ben! Ben! Ben! -Lo… 01:10:52.041 --> 01:10:54.916 -Lauf! Und bring die Wahrheit ans Licht! -[Laura brüllt] 01:10:58.541 --> 01:11:00.583 [beide ächzen und keuchen] 01:11:05.375 --> 01:11:07.041 [röchelt] 01:11:16.666 --> 01:11:18.208 -[Ben] Hör auf! -[Aufprall] 01:11:19.791 --> 01:11:21.208 [Robert röchelt] 01:11:32.416 --> 01:11:34.333 Oh Gott, Ben! [keucht] 01:11:35.375 --> 01:11:36.791 [Kapitän] Bleib, wo du bist! 01:11:42.583 --> 01:11:44.083 [Laura schreit] 01:11:53.166 --> 01:11:54.416 [keucht laut] 01:12:09.041 --> 01:12:11.041 [unheilvolle Musik] 01:12:36.583 --> 01:12:38.583 [keucht] 01:13:02.958 --> 01:13:05.041 [sanfte, nachdenkliche Musik] 01:13:21.250 --> 01:13:22.625 [Richard] Was ist passiert? 01:13:23.208 --> 01:13:24.125 Ben ist tot. 01:13:26.000 --> 01:13:27.083 [Richard] Was redest du da? 01:13:28.333 --> 01:13:31.958 [Robert] Er hat mich angegriffen. Er wollte Laura beschützen und… 01:13:32.041 --> 01:13:33.333 Es ging nicht anders. 01:13:34.791 --> 01:13:36.583 Hast du die Leichen entsorgt? 01:13:36.666 --> 01:13:39.416 Nur ihn. Laura ist ins Wasser gesprungen. 01:13:39.500 --> 01:13:41.666 Bei den Temperaturen hat sie nicht überlebt. 01:13:58.000 --> 01:13:59.000 [atmet tief ein] 01:14:00.500 --> 01:14:01.750 [seufzt] 01:14:01.833 --> 01:14:05.291 Ich lasse nicht zu, dass das schiefgeht. Verstanden? 01:14:06.125 --> 01:14:08.250 Sie wird das Testament unterschreiben. 01:14:08.333 --> 01:14:11.583 Und nach der Gala lässt du sie verschwinden. 01:14:19.875 --> 01:14:21.875 [Musik klingt aus] 01:14:23.333 --> 01:14:25.833 [Mann spricht Norwegisch] 01:14:32.791 --> 01:14:37.583 [auf Deutsch] Ich bin etwas überrascht von dem plötzlichen Sinneswandel. 01:14:38.375 --> 01:14:40.666 Nach unserer jahrelangen Stiftungsarbeit. 01:14:41.708 --> 01:14:42.708 Klar. 01:14:42.791 --> 01:14:48.125 Nun, mein Mann stand mir über all die schweren Jahre immer zur Seite. 01:14:48.958 --> 01:14:52.750 Deshalb halte ich diese Entscheidung für mehr als angemessen. 01:14:57.958 --> 01:14:58.875 Gut, sollen wir? 01:15:00.750 --> 01:15:01.750 Ja. 01:15:07.916 --> 01:15:11.458 Fühlst du dich schwach? Soll Dr. Mehta dir etwas geben? 01:15:13.500 --> 01:15:14.333 Nein. 01:15:20.750 --> 01:15:21.666 Mir geht's gut. 01:15:33.708 --> 01:15:34.750 Such dir eins aus. 01:15:41.375 --> 01:15:45.708 Das Reden bei der Gala übernehme ich. Du musst nur winken und lächeln. 01:15:46.458 --> 01:15:49.083 Ich gehe mich umziehen. Ich hol dich dann ab. 01:16:00.041 --> 01:16:01.791 [mysteriöse Musik] 01:16:02.500 --> 01:16:04.500 [Mann und Frau sprechen Norwegisch] 01:16:11.500 --> 01:16:13.708 [entfernte Unterhaltungen auf Norwegisch] 01:16:34.666 --> 01:16:39.125 -[auf Deutsch] Security in den zweiten. -Bitte! Anne ist tot. 01:16:39.958 --> 01:16:41.875 Ich sah sie gerade mit ihren Anwälten. 01:16:41.958 --> 01:16:43.875 Hat sie ihr Testament geändert? 01:16:44.625 --> 01:16:47.125 Hat sie ihr gesamtes Vermögen Bullmer vermacht? 01:16:48.666 --> 01:16:51.250 Anne hat mir erzählt, dass sie ihn enterben wollte. 01:16:51.333 --> 01:16:53.375 Als Sie mich zu ihr geführt haben, das war die Nacht… 01:16:53.458 --> 01:16:57.333 In der Nacht ist Anne über Bord gegangen. Bullmer hat sie getötet. 01:16:57.416 --> 01:17:02.041 Und seitdem gibt sich diese Frau für Anne aus. Bullmer bezahlt sie dafür. 01:17:02.125 --> 01:17:02.958 Hier, hier! 01:17:05.000 --> 01:17:09.000 Lesen Sie das. Das ist die Rede, die Anne heute Abend halten wollte. 01:17:15.791 --> 01:17:17.750 [schnaubt] Das kann doch nicht sein! 01:17:21.000 --> 01:17:22.666 Und wenn ich's beweisen kann? 01:17:23.583 --> 01:17:25.583 [düstere, mysteriöse Musik] 01:17:28.958 --> 01:17:32.333 [Richard] Es erfüllt mich mit großer Freude, Sie alle hier zu sehen, 01:17:32.416 --> 01:17:34.291 um gemeinsam die Frau zu würdigen, 01:17:34.375 --> 01:17:37.750 an deren Seite ich schon so viele Jahre in Hochachtung verbringe. 01:17:38.250 --> 01:17:42.208 Durch deren Vision und… Zielstrebigkeit 01:17:42.291 --> 01:17:45.041 nicht nur das Vermächtnis ihrer Familie bewahrt, 01:17:45.125 --> 01:17:49.291 sondern auch das Leben von so vielen von uns bereichert wurde. 01:17:49.375 --> 01:17:51.208 [zustimmendes Raunen] 01:17:52.750 --> 01:17:56.291 Diese Frau bedarf keiner Vorstellung. Anne Lyngstad. 01:17:58.125 --> 01:17:59.750 -[Mann] Bravo! Anne. -[Jubel] 01:18:06.833 --> 01:18:11.625 [Richard] Annes Wunsch nach soll heute ein Tag der Freude sein, nicht der Trauer. 01:18:11.708 --> 01:18:13.250 Sehen wir ihn als Anfang. 01:18:13.333 --> 01:18:18.708 Annes Großvater gründete vor 70 Jahren eine kleine Reederei. 01:18:18.791 --> 01:18:22.583 Und nun stehen wir heute hier, bei der Gründung der Lyngstad-Stiftung, 01:18:22.666 --> 01:18:24.916 weil wir etwas zurückgeben wollen. 01:18:26.291 --> 01:18:29.625 Wäre Alfred heute bei uns, wäre er sicher sehr stolz auf das, 01:18:29.708 --> 01:18:31.416 was Anne erreicht hat. 01:18:31.500 --> 01:18:33.958 Und diesen Stolz werde ich… Ähm, Verzeihung. 01:18:34.041 --> 01:18:36.666 -Sie können… Security. -Verzeihung, aber Anne Lyngstad bat darum, 01:18:36.750 --> 01:18:40.041 dafür zu sorgen, dass ihre Geschichte wahrheitsgemäß erzählt wird. 01:18:40.125 --> 01:18:44.291 Eine Sekunde Geduld bitte, wir klären das und machen gleich weiter. 01:18:44.375 --> 01:18:48.125 Lächerlich! Diese Frau leidet unter starken Wahnvorstellungen und versucht 01:18:48.208 --> 01:18:49.958 -seit vier… -Lasst sie sprechen! 01:18:50.875 --> 01:18:52.083 [Gäste flüstern] 01:18:52.833 --> 01:18:54.500 [Thomas] Was hat das zu bedeuten? 01:18:55.250 --> 01:18:57.791 Genug jetzt. Bitte geleiten Sie sie hinaus. 01:18:57.875 --> 01:19:00.208 -Ich sagte, lasst sie sprechen! -Das ist… Ich… 01:19:00.291 --> 01:19:02.041 Liebling, dein Mitleid mit ihr in allen Ehren. 01:19:02.125 --> 01:19:05.291 -Ich will, dass sie spricht. -Sie soll diesen Moment nicht ruinieren. 01:19:05.375 --> 01:19:08.250 -[Carrie] Diese Frau ist mein Gast! -[Richard] Geleiten Sie sie hinaus! 01:19:08.333 --> 01:19:09.666 Worauf warten Sie? Na los! 01:19:09.750 --> 01:19:12.791 [Heidi] Richard, Anne will, dass diese Frau gehört wird. Würdest du sie bitte 01:19:12.875 --> 01:19:15.083 -in Frieden lassen? -Ja, ist immerhin ihre Gala. 01:19:15.166 --> 01:19:17.125 Sie haben Mrs. Lyngstad gehört. Lassen Sie sie los. 01:19:17.208 --> 01:19:18.416 Danke. 01:19:22.083 --> 01:19:25.708 Dieses Dokument zeigte mir Anne Lyngstad vor vier Tagen. 01:19:25.791 --> 01:19:27.416 Diese Rede wollte sie heute Abend halten. 01:19:27.500 --> 01:19:31.208 -Lächerlich! Die Frau halluziniert! -Anne, dürfte ich das für Sie vorlesen? 01:19:31.291 --> 01:19:32.291 Ja, bitte. 01:19:32.375 --> 01:19:35.458 -Ich warne Sie. Tun Sie das nicht. -[Heidi] Lass sie sprechen! 01:19:36.125 --> 01:19:39.000 "Nach meinem Tod werden meine gesamten Geschäftsanteile 01:19:39.083 --> 01:19:40.708 sowie Vermögenswerte liquidiert. 01:19:40.791 --> 01:19:43.833 Das gesamte Kapital geht an die Lyngstad-Stiftung. 01:19:43.916 --> 01:19:46.625 Der Vorsitz der Lyngstad-Stiftung wird umgehend übertragen an ein… 01:19:46.708 --> 01:19:48.625 Mikro abschalten. Los, abschalten! 01:19:48.708 --> 01:19:50.875 -Abschalten! -…ein unabhängiges Gremium. 01:19:50.958 --> 01:19:54.458 Mein Mann, Richard Bullmer, wird künftig nicht mehr 01:19:54.541 --> 01:19:58.041 -für die Stiftung tätig sein. -[Richard] Das ist eine Lüge. 01:19:58.125 --> 01:20:01.750 Das hat sie selbst geschrieben! Sie hat das alles erfunden! Sie ist eine… 01:20:01.833 --> 01:20:03.666 -Sind das Ihre Worte, Anne? -Ja, das sind sie. 01:20:03.750 --> 01:20:07.166 Für wen halten Sie sich? Hm? Glauben Sie, das lass ich mir gefallen? 01:20:07.250 --> 01:20:09.541 Was genau? Wir sagen nur die Wahrheit, oder, Anne? 01:20:09.625 --> 01:20:10.541 Ja, Laura. 01:20:10.625 --> 01:20:13.458 Haben Sie den letzten Willen Ihrer Frau nun gehört? 01:20:13.541 --> 01:20:17.083 Was du da tust, ist nicht schlau von dir. Das ist nicht schlau. 01:20:17.166 --> 01:20:19.083 [Heidi] Was ist da los? 01:20:19.166 --> 01:20:20.416 [Richard] Weißt du was? 01:20:20.500 --> 01:20:24.416 Äh, Ladys und Gentlemen, wir sollten es dabei belassen. 01:20:24.500 --> 01:20:27.500 Es gibt eine andere Gelegenheit, um… Anne fühlt sich nicht so gut… 01:20:27.583 --> 01:20:29.958 Es geht mir schon deutlich besser, Richard! 01:20:30.041 --> 01:20:32.041 [unheilvolle Klänge] 01:20:33.125 --> 01:20:36.666 Du bist ja nicht mal Anne! Diese Frau ist gar nicht Anne! Sie ist eine… 01:20:36.750 --> 01:20:39.625 Wenn sie nicht Anne ist, wer ist sie dann? 01:20:39.708 --> 01:20:43.333 Und wo ist die echte Anne? Wollen Sie Ihren Gästen noch etwas sagen? 01:20:44.500 --> 01:20:45.875 [Frau] Keine Ahnung. 01:20:45.958 --> 01:20:47.166 Wer ist sie? 01:20:49.250 --> 01:20:51.958 -[Gäste schreien auf] -[alle rufen durcheinander] 01:20:52.666 --> 01:20:54.583 -[Richard] Keiner kommt näher! -Beruhige dich! 01:20:54.666 --> 01:20:56.375 -Bleibt, wo ihr seid! -Runter mit dem Messer! 01:20:56.458 --> 01:20:57.291 [Frau] Bitte! 01:20:57.375 --> 01:20:58.750 Sag, dass das gelogen war. 01:20:58.833 --> 01:21:01.041 Sonst schlitze ich dich auf! Keinen Schritt näher! 01:21:01.125 --> 01:21:03.625 -[Heidi] Beruhige dich! -Lass das Messer fallen, Richard. 01:21:06.583 --> 01:21:07.500 [Mann] Herrgott! 01:21:07.583 --> 01:21:10.458 Jetzt kommen Sie, Bullmer. Es ist vorbei! 01:21:10.541 --> 01:21:12.541 Mach schon, beweg dich! Na los. 01:21:12.625 --> 01:21:14.750 -[Thomas] Richard! -[Richard] Bleibt, wo ihr seid! 01:21:14.833 --> 01:21:17.541 -[Heidi] Bitte, hör auf! -Los. Los. Los. Aus dem Weg! 01:21:18.208 --> 01:21:19.208 Aus dem Weg! 01:21:20.416 --> 01:21:21.583 Los, aus dem Weg! 01:21:21.666 --> 01:21:24.000 Ihr bleibt, wo ihr seid, oder ich bring sie um! 01:21:27.208 --> 01:21:30.375 Hör auf, dich zu wehren, oder ich steche dich auf der Stelle ab! 01:21:31.625 --> 01:21:34.333 -Laura, was zur Hölle ist hier los? -[Laura] Das ist nicht Anne! 01:21:34.416 --> 01:21:37.041 -Was? -Er warf Anne vor 4 Tagen über Bord. 01:21:37.125 --> 01:21:38.333 [Heidi] Oh Scheiße! 01:21:38.416 --> 01:21:39.958 [Mann] Was geht hier ab? 01:21:42.458 --> 01:21:44.125 [spricht Norwegisch] 01:21:45.000 --> 01:21:47.000 [spannungsgeladene Musik] 01:21:59.250 --> 01:22:01.250 [Tor rattert] 01:22:05.125 --> 01:22:06.916 [Richard] Beweg dich. Na los. 01:22:08.208 --> 01:22:09.416 Hier runter. 01:22:11.125 --> 01:22:14.333 Schneller! Mach das Tau los! Los! 01:22:15.250 --> 01:22:16.875 Bullmer! Weg mit dem Messer! 01:22:17.416 --> 01:22:18.625 Sonst was? 01:22:21.083 --> 01:22:23.000 Es wäre wirklich besser, wenn Sie es weglegen. 01:22:23.083 --> 01:22:24.458 -Fick dich! -[Gewehr klickt] 01:22:27.916 --> 01:22:28.833 Was soll das… 01:22:28.916 --> 01:22:29.791 [ächzt] 01:22:34.416 --> 01:22:36.791 Du bleibst schön hier, du miese… 01:22:40.125 --> 01:22:42.208 Ich hab kein freies Schussfeld! 01:22:44.791 --> 01:22:47.083 Wie kannst du es wagen? Wie kannst du es wagen? 01:22:53.250 --> 01:22:55.250 -[Aufprall] -[beide keuchen] 01:23:03.833 --> 01:23:05.791 [Carrie schluchzt] 01:23:05.875 --> 01:23:06.958 [Laura] Alles gut. 01:23:07.041 --> 01:23:09.041 [sanfte Musik] 01:23:10.375 --> 01:23:12.625 -[Carrie keucht] -[Laura] Schon gut. Es ist vorbei. 01:23:12.708 --> 01:23:16.416 -[wimmert] -Es ist alles vorbei. Alles gut. 01:23:16.500 --> 01:23:22.625 Du bist in Sicherheit. Es ist vorbei. Es ist vorbei. Alles ist gut. Alles okay. 01:23:25.250 --> 01:23:26.166 Alles gut. 01:23:27.750 --> 01:23:30.750 [Carrie schluchzend] Danke, dass du die Wahrheit gesagt hast. 01:23:33.500 --> 01:23:35.041 [Sirenen in der Ferne] 01:23:47.166 --> 01:23:48.916 [Polizisten sprechen Norwegisch] 01:24:05.000 --> 01:24:06.791 [sanfte Streichermusik] 01:24:06.875 --> 01:24:08.708 -[Bürogeräusche] -[Tastatur klackert] 01:24:08.791 --> 01:24:13.875 LYNGSTAD-STIFTUNG MACHT BIS DATO GRÖSSTE SPENDE FÜR KREBSFORSCHUNG 01:24:13.958 --> 01:24:15.958 [Musik klingt aus] 01:24:22.583 --> 01:24:24.875 -Danke. -Ein wundervoller Artikel. 01:24:27.166 --> 01:24:29.416 Das Praktikum hier wollte ich nur wegen Ihnen. 01:24:31.041 --> 01:24:34.000 Wenn die Schleimspur versiegt, ich nehm 'n Tee, Milch, zwei Stück Zucker… 01:24:34.083 --> 01:24:36.333 Bei jedem anderen wär's nur um ihn gegangen, was er tat. 01:24:36.416 --> 01:24:38.666 Sie haben auch das Gute darin gefunden. 01:24:38.750 --> 01:24:40.458 Das hat mich überrascht. 01:24:41.791 --> 01:24:42.791 Ja, mich auch. 01:24:49.000 --> 01:24:52.750 MUTMASSLICHE MITTÄTER VOR GERICHT WEGEN DOPPELMORD 01:24:56.666 --> 01:24:58.666 [nachdenkliche Musik] 01:25:03.958 --> 01:25:07.416 Menschlichkeit in Zeiten der Unmenschlichkeit. 01:25:08.041 --> 01:25:10.125 Genau das brauchen wir. 01:25:12.416 --> 01:25:14.958 -Sitzung in 5 Minuten. -Bin gleich da. 01:25:16.375 --> 01:25:18.375 -[Handyton] -[Laura seufzt] 01:25:21.250 --> 01:25:22.208 [Mädchen kichert] 01:25:22.291 --> 01:25:25.000 [Carrie] Hey! Ihr geht's gut. Und mir auch. 01:25:29.541 --> 01:25:31.125 Komm uns mal besuchen. 01:25:34.875 --> 01:25:36.875 [energetischer Indie-Song] 01:25:36.958 --> 01:25:39.250 [Musik: "We Were Just Here" von Just Mustard] 01:28:27.500 --> 01:28:29.500 [Musik klingt aus] 01:28:32.000 --> 01:28:34.000 [mysteriöse Musik] 01:30:06.375 --> 01:30:08.375 [Musik klingt aus] 01:30:09.208 --> 01:30:11.208 [düstere Musik] 01:31:04.583 --> 01:31:06.583 [Musik klingt aus] 01:31:07.625 --> 01:31:09.625 [schwermütige Klaviermusik] 01:32:38.333 --> 01:32:40.333 [Musik klingt aus]